Translation for "belles" to spanish
Translation examples
noun
I was considered quite a belle in my day.
Era una beldad en mis días.
Me and the belle of Greenpoint.
Yo y la beldad de Greenpoint.
I'm adored by belles
Me adoran las beldades
I have told her of your wonderful salon where you will make her into the belle of all Paris.
Le he hablado de tu maravilloso salón donde tú la convertirás en la beldad de París.
Our X---- belles must have disliked you.
No debías de gustar a nuestras beldades de X.
“Oh, irresistible, witty Southern belles—especially when they’re long the way you are.”
—Sí, beldades sureñas irresistibles, sobre todo porque son alargadas, como lo eres tú.
'She's just a lazy southern belle, y'know ...' "
Ella es sólo una perezosa beldad sureña, ¿sabe usted?
Never send to know for whom the belle tolls.
No envíes nunca a averiguar a quién llama la beldad.
The brutality of this belle of Amherst would stop a truck.
La brutalidad de esta beldad de Amherst podría parar un camión.
It wasn't the kind of style Jeff associated with a southern belle.
Todo ello no condecía con el concepto que Jeff se había formado de lo que era una beldad meridional.
It can be a great handicap, being beautiful and having been a belle.
Ser bonita y haber sido una beldad puede representar un gran obstáculo.
Il était question d’un officier de dragons et d’une belle : « … La belle bouda, et le dragon… »
La mujer llegó a esta frase, tratábase de un oficial de dragones y de una bella joven: «La beldad se incomodó, y el dragón…»[72].
But Jackson was a man’s man who took no interest in simpering belles and, in fact, did not enjoy the company of females at all.
Pero a Jackson no le interesaban las beldades tontas y, en general, no disfrutaba en compañía de las mujeres.
De toute évidence, Faste se sentait provoqué par une femme belle, intelligente et ouvertement lesbienne.
Resultaba obvio que Faste se sentía provocado por una mujer bella, inteligente y lesbiana declarada.
All the Hotshot belles wanted a dance with Quinn, too, so I had a turn with Calvin, and Hoyt, and Catfish.
Todas las mujeres bellas de Hotshot quisieron un baile con Quinn, también, así es que tuve una vuelta con Calvin, y Hoyt, y Barbo.
and then out of them again in time for the final commercial—the kids whose neighbors aren’t the Silversteins and the Landaus, but Fibber McCee and Molly, and Ozzie and Harriet, and Ethel and Albert, and Lorenzo Jones and his wife Belle, and Jack Armstrong!
los niños cuyos vecinos no son los Silverstein y los Landau, sino Fibber McGee y Molly, y Ozzie y Harriet, y Ethel y Albert, y Lorenzo Jones y su mujer, Belle, y Jack Armstrong.
Rimasi li un bel po' a orchestrare le diverse voci della mia mente su argomenti tipo: perché le donne belle e sensibili si innamorano sempre di uomini fragili e con la vita rovinata?
Durante un buen rato organicé mesas redondas con las voces de mi mente sobre los siguientes temas: ¿Por qué las mujeres bellas y sensibles se enamoran de hombres destrozados que han perdido el rumbo en su vida?
Così, dopo aver guardato con zia Ratibe un film che faceva vedere uomini cattivi a Los Angeles, la città degli angeli, ricchi cocainomani, aspiranti attrici sfortunate che sembravano inclini alla prostituzione, poliziotti zelanti, begli uomini e belle donne che facevano subito l'amore con innocenza e infantile gioia paradisiaca, ma poi si dicevano dietro cose inaudite e vergognose, quando era ormai tardissimo tornai a casa con un enorme sacchetto di plastica in mano, pieno di libri e con sopra la zuccheriera d'argento che rifletteva il mondo, i libri, i lampioni, i pioppi spogli, il cielo buio, la notte malinconica, l'asfalto bagnato e la mia mano, il mio braccio che portava il sacchetto, le mie gambe che si alzavano e si abbassavano.
Y así, a una hora bastante avanzada de la noche, después de haber visto con la tía Ratibe una película que trataba de los malvados de Los Ángeles, la ciudad de los ángeles, de millonarios cocainómanos, de desdichadas aspirantes a estrellas, que nos parecieron bastante inclinadas a la prostitución, de esforzados policías y de hombres apuestos y mujeres bellas que se amaban apresuradamente con la felicidad de haber encontrado un paraíso infantil puro y sin pecado y que, en cuanto se daban la espalda, decían cosas feas y horribles los unos de los otros, regresé a casa con una enorme bolsa de plástico llena de libros y, en lo alto de la bolsa, la bombonera de plata, que reflejaba el mundo, los libros, las farolas, los álamos que perdían sus hojas, el cielo oscuro, la noche triste, el asfalto mojado, y la mano que llevaba la bolsa, mi brazo y mis piernas subiendo y bajando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test