Translation examples
noun
Wooden barrel Jerrican
Barril de madera
(Billion barrels)
(En miles de millones de barriles)
37. Changes in the estimated world crude oil reserves at the end of 1993 were scattered, with large volumetric gains posted by Saudi Arabia at 861 million barrels, by Venezuela at 680 million barrels, by Malaysia at 600 million barrels, by Brazil at 570 million barrels, by Norway at 478 million barrels, by Ecuador at 414 million barrels and by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at 411 million barrels.
37. Las variaciones en las reservas mundiales estimadas de petróleo crudo a fines de 1993 estuvieron desigualmente distribuidas, habiendo arrojado ganancias volumétricas Arabia Saudita, con 861 millones de barriles, Venezuela con 680 millones de barriles, Malasia con 600 millones de barriles, Brasil con 570 millones de barriles, Noruega con 478 millones de barriles, el Ecuador con 414 millones de barriles y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte con 411 millones de barriles.
Millions of barrels
Millones de barriles
(vii) The process is under way to contain the few damaged barrels in new barrels;
vii) Se está llevando a cabo el proceso de colocar los pocos barriles dañados en nuevos barriles;
Barrels - barrels of liquor.
Barriles, barriles de alcohol.
Free another barrel.
Lanza otro barril.
What's barrel?
¿Qué...es "barril"?
- Yeah, barrel's...
- Sí, el barril es ...
Barrels of it!
Barriles de ello!
Barrel of oil.
Barril de petróleo.
- The barrels, guys...
- Los barriles, chicos...
Lose that barrel.
¡Deje ese barril!
There stood barrels, and barrels, and barrels;
Allí seamontonaban barriles y barriles y barriles;
"Single-barrel?" "Yeah, we got the single-barrel."
–¿De barril individual? –Sí, de barril individual.
"Barrels, barrels, which perhaps are full," replied the sailor.
Barriles, barriles quizá llenos! -contestó el marino.
There was a barrel bobbing by the frigate’s side, an empty barrel.
Vieron un barril golpear contra el costado de la fragata, un barril vacío.
'What's in those barrels?'
—¿Qué hay en estos barriles?
“But the fuel barrels!”
—¡Los barriles de combustible!
The barrels of beer!
¡Los barriles de cerveza!
‘What’s wrong with the business of the barrel?’ The barrel: this was a wheeze I dreamt up in October.
—¿Qué tiene de malo lo del barril? El barril: fue una engañifa que me inventé en octubre.
Got the wrong barrel in.
Me he equivocado de barril.
It is shooting fish in a barrel.
Es como pescar en un barril.
noun
17 DShK barrels
17 cañones DShK
Spain indicated that its legislation referred to "fundamental parts" rather than "parts and components", including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
España indicó que en su legislación se hacía referencia a "piezas fundamentales", en vez de "piezas y componentes", y que ello incluía la caja, el cañón y el cierre, en el caso de las pistolas; la caja, el cañón y el tambor, en el caso de los revólveres; la báscula y el cañón, en el caso de las escopetas; y el cierre y el cañón, en el caso de los rifles.
Type 58, double-barrelled
Tipo 58, doble cañón
a barrel, frame, cylinder or slide.
el cañón, la caja, el tambor o el cerrojo.
KPV, double-barrelled
KPV, doble cañón
In this case, one cut through or near the chamber on the rifle barrel will ensure that the barrel is inoperative.
En tal caso, un corte a través o cerca de la recámara, sobre el cañón del fusil, garantizará que el cañón quede inutilizado.
The first Blue Line barrel was positioned on 26 September 2007, and measurements for additional barrels are ongoing.
El primer cañón de la Línea Azul se colocó el 26 de septiembre de 2007, y están en curso las mediciones para otros cañones.
The double-barrels?
¿De dos cañones?
Elevate the barrel.
Sube el cañón.
Clean the barrels!
Limpien los cañones.
Barrels down, gentlemen.
Cañones abajo, caballeros.
Six individual barrels.
Seis cañones individuales.
By the barrels.
Por el cañón.
A short barrel.
De cañón corto.
Grab the barrel.
Agarra el cañón.
- On the barrel.
- ¿En el cañón?
The barrel was warm.
El cañón estaba caliente.
The barrel was bent.
El cañón estaba torcido.
He was holding it by the barrel.
La sostenía por el cañón.
Its barrel was crushed.
Tenía el cañón aplastado.
The barrel lowered a little.
El cañón bajó un poco.
Still no gun barrel.
Pero no apareció el cañón.
One with a barrel or two
una con un cañón o dos.
It had a silencer on the barrel.
Tenía un silenciador en el cañón.
They have a second barrel.
Tienen un segundo cañón.
noun
When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel.
Entonces lo hicieron inclinarse por encima de un tonel y uno de los guardias le introdujo el pene en una ranura del tonel.
There was a metal barrel for use as a toilet in the corner of additional section.
Había un tonel metálico que se usaba como retrete en el rincón de la sección adicional.
6.1.5.3.1 In the table, delete "wooden barrels" under "Packaging".
6.1.5.3.1 En el cuadro, suprímase "Toneles de madera" en la columna "Embalaje/envase".
(a) some consequential amendments had been omitted (deletion of 6.1.5.2.4 and reference to wooden barrels in 6.1.5.3.1);
a) Se habían omitido algunas enmiendas importantes (eliminación del párrafo 6.1.5.2.4 y la referencia a los toneles de madera en el párrafo 6.1.5.3.1);
SP247 Delete the amendment to this special provision. (See explanations for wooden barrels below).
SP247 Elimínese la enmienda a esta disposición especial. (Véanse las explicaciones para los toneles de madera que figuran a continuación).
6.1.2.5 Under 2., replace "wooden barrel" with "[Reserved]".
6.1.2.5 En el 2, sustitúyase "Tonel de madera" por "[Reservado]".
6.1.2.7 In the table, replace the text in the row for "Wooden barrels" with "[Reserved]".
6.1.2.7 En el cuadro, sustiúuyase el texto en el epígrafe correspondiente a los toneles de madera por "[Reservado]".
In Paraguay, the problems linked to the discovery in 1997 of barrels of dangerous wastes in the port of Asunción had still not been resolved.
Por lo que se refiere al Paraguay, sigue sin resolverse el caso de los toneles de desechos peligrosos descubiertos en 1997 en el puerto de Asunción.
"The Golden Barrel';
"El tonel de oro".
The barrel burst!
¡El tonel explotó!
-Go for the barrels.
- ¡A los toneles!
1.000 barrels per day!
¡Mil toneles diarios!
Those are barrels!
¡Qué son toneles!
You know? The best barrel.
El mejor tonel.
Take this barrel.
Llévate este tonel.
Thousands of barrels!
¡Miles de toneles!
“And you live in a barrel.”
—Y vives en un tonel.
The one with the orange barrels!
¡El de los toneles naranjas!
He knocked on the barrels.
Golpeó los toneles.
and the rum barrel — it was Antonio’s idea to bury him in a rum barrel;
y el tonel de ron… fue a Antonio a quien se le ocurrió la idea de enterrarlo en un tonel de ron;
We went to the Apple Barrel;
Fuimos al Tonel de Manzanas;
They remained fish in a barrel.
Seguían siendo unos peces en un tonel.
Barrel Chest turned.
Pecho-tonel se giró.
Barrel Chest softened.
Pecho-tonel se ablandó.
beneath a barrel of wine.
bajo un tonel de vino.
The barrel replicated itself, and soon numerous barrels, all filled with water, occupied the hold.
El tonel se duplicó y muy pronto numerosos toneles, todos ellos llenos de agua, ocuparon la bodega.
I double-barreled one of them in the morgue.
Yo le dispare a uno de ellos en el depósito.
Phil En killed Benjamin Lightfoot by holding him underwater in his fresh-water barrel.
Phil Owen mató Benjamin Lightfoot manteniéndolo sumergido en su depósito de agua dulce.
We bought the bar, lockstock, and barrel.
Hemos comprado el bar, almacén y el depósito.
This will easily suck the micro-bomb out of her neck and into the barrel of this with one high-powered shot.
Esto succionará la micro bomba del cuello y la llevará a este depósito con un disparo potente.
Premium 16-inch chrome-lined profile barrel.
Una Premium de 16 pulgadas de línea cromada con depósito.
He washed his hands in the rainwater barrel and went back up towards the shop.
Se lavó las manos en el depósito del agua de lluvia y volvió a la tienda.
He dropped his empty flit gun to the floor and the glass barrel shattered.
Dejó caer el rociador al suelo, y el depósito de vidrio se hizo añicos contra el hormigón.
and if there was not even room for that, then there would be a stable, a pigsty, a dunghill or a water barrel. It was noisy, too.
Y si ni siquiera había sitio para esto, entonces había un establo, una cochinera, un estercolero o un depósito de agua. Y también era ruidosa.
You had seen the translucent pink-tinged liquid in the barrel of the syringe, and now it was inside you.
El líquido traslúcido y ligeramente rosado que habías visto en el depósito de la jeringuilla estaba ahora dentro de tu cuerpo.
A dog ran out from behind a rain barrel, his ruff standing on end, and began barking at the soldiers.
Un perro salió corriendo de detrás de un depósito de agua y, con el pelo erizado, empezó a ladrar a los soldados.
noun
Miss Barrels, my wife!
¡Madame Cuba, mujer mía!
My old man 's drunker Than a barrelful of monkeys
Mi viejo siempre está más borracho que una cuba.
Mother of the Barrels, it's been a long time since I last saw you.
Heurtebise: Comadre de la Cuba, cuánto tiempo sin verte.
He stinks like a barrel:
Apestas como una cuba.
I didn't mean to hit you both barrels. But you know, fuck, you know? I just would like a little consideration.
Quiero decir, estás como una puta cuba pero, mierda, ya sabes, sólo me gustaría un poco de consideración.
It seems to me that I am in an immense barrel of tar.
Me parece que estoy metido en una enorme cuba de alquitrán.
“Now take the old wine barrel,” I said.
—Pasemos ahora a la vieja cuba de vino —dije—.
They loaded a barrel, and with huge buckets filled it with water.
Cargaron una cuba y la llenaron de agua por medio de grandes cubos.
I went over to a rusty tin barrel filled with monsoon rain water, and let the bomb sink to the bottom.
Fui hacia una cuba de hojalata herrumbrada llena de agua de lluvia del monzón y hundí hasta el fondo la bomba.
Wine the colour of blood drenched Jander as powerful white arms tore through the wine barrel at his back.
Un vino de color sangre empapó al elfo cuando lo aferraron unos poderosos brazos blancos que surgieron de la cuba donde se apoyaba.
With a sigh, the elf dragged his arm across his sweaty forehead, sitting down on the cold stone and leaning his aching back against a wine barrel.
Con un suspiro, el elfo se pasó el brazo por la sudada frente y se sentó en la piedra fría, con la espalda apoyada en una cuba de vino. Estaba agotado;
He was the first with the news: King Herod was coming to Bethlehem – what an honour, what a compliment, that must be the meaning of the star, and the babbling portent of the raving drunk asleep in the empty wine barrel – angels on the stable roof, he’d said.
Fue el primero en dar la noticia: el rey Herodes iba a ir a Belén, qué honor, qué halagador, eso debían significar la estrella y los portentos de los que hablaba el borracho de la cuba de vino vacío: ángeles en el tejado del establo, había dicho.
noun
Yeah, a four barrel carb, four speed gear box, dual exhaust.
Sí, un carburador de cuatro gargantas, caja de cambios de cuatro velocidades, doble escape.
That barrel chest, those toenails.
La caja torácica saliente, las uñas del pie.
He'd hardly live in a biscuit barrel.
No vivirá en una caja de galletas.
Shall I put it in the barrel for the village children?
- ¿Lo dejo en la caja para los niños?
I say let's sell it, lock, stock and barrel.
Yo digo que vendamos, miren valores y caja.
Do you see the control box connected to the barrel?
¿Puede ver la caja de control conectada al caño?
You're not exactly a barrel of laughs yourself, you know, kid.
Tú tampoco eres una caja de risas, chica.
In disgust, Bodenland stared at the dead barrel of chest.
Con repugnancia, Bodenland miró fijamente aquella caja torácica muerta.
There was the clothes sack and the big water barrel and the food box, and that was it.
estaba el saco de la ropa, el gran barreño de agua y la caja de comida, y ya está.
There was the same barrel-chested guy half in shadow behind the register.
Tras la caja registradora, medio en sombras, el mismo tío fornido.
From it he took a long-barrelled target revolver and a small box of cartridges.
El señor Kew sacó del armario un revólver de caño largo y una caja de balas.
noun
Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier.
Sam va a toda máquina hacia un tronco donde estuvo sentado antes.
A dozen logs as thick around as oil barrels were thrown onto shore.
Una docena de troncos gruesos como bidones rodaron en la orilla.
A cop sat on a barrel-chested sorrel horse near the wading pool.
Había un policía montado en un caballo de enorme tronco y de color bayo al lado de la fuente.
He drew out his telescope and steadied its long barrel against a pine trunk.
Sacó el catalejo y apoyó su tubo largo en el tronco de un pino.
Broken tendrils in one pile, root threads in another, shards of the poor burst barrel of the thing in another.
Los tentáculos rotos a un lado, las raíces a otro, los fragmentos del tronco de la pobre planta a otro.
One of the Controllers cut loose with both barrels of a shotgun. I could see the pellets tear a tree trunk to wet sawdust.
Uno de los controladores vació dos cargadores enteros y redujo a serrín el tronco de un árbol.
Torque barreled toward him.
Torque echó a correr hacia él.
And he swung round, barreling through the crowd.
Y se dio la vuelta, echando a correr por entre la gente.
Her grandma started, but Scarlet was already barreling toward her.
Su abuela dio un respingo, pero Scarlet ya había echado a correr hacia ella.
Mike came barreling out of the kitchen, where he’d been listening to every word.
Mike salió a todo correr de la cocina, desde donde había estado escuchando toda la conversación.
<Now, you filth, let's see who eats who.> I barreled toward him. He turned to run.
<¡A ver ahora quién se come a quién, sabandija!> Eché a correr hacia él, que se giró dispuesto a huir.
He helped the ship’s butcher to salt and barrel hogs, and learned how to operate the water distillation machine.
Ayudó al carnicero del barco a salar y embarrilar cerdos, y aprendió a manejar la máquina de destilar agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test