Translation for "baggages" to spanish
Translation examples
noun
(a) For the purpose of these rules, "excess baggage" shall mean baggage in excess of accompanied baggage carried without extra charge by transportation companies.
a) A los fines del presente Reglamento, se entenderá por "exceso de equipaje" la parte del equipaje por encima de la franquicia de equipaje acompañado que conceden las compañías de transporte.
He has way too much baggage, that baggage being you.
Tiene demasiado equipaje, el equipaje eres tú.
No baggage, right?
Sin equipaje, si?
Bring my baggage.
Trae mi equipaje.
get his baggage.
Coged su equipaje.
Prepare the baggage.
Preparen el equipaje.
Unload this baggage.
Descarge este equipaje.
- Where's your baggage?
- ¿Y su equipaje?
Check the baggage.
Revisa el equipaje.
- Oh, my baggage.
- Ah, mi equipaje.
Hey, my baggage!
¡Eh, mi equipaje!
BAGGAGE CLAIM: there was no baggage.
RECOGIDA DE EQUIPAJES: no había ningún equipaje.
The Tunisian baggage-handlers are now handling baggage.
Los mozos de equipaje tunecinos ya cargan equipajes.
It is in her baggage.
Está en su equipaje.
“Even for the baggage.”
tendremos hasta para los equipajes.
“And put that baggage in?”
–¿Y metieron el equipaje?
No baggage and no animals.
Nada de equipaje y nada de animales.
Where was the baggage?
—¿Dónde estaba el equipaje?
No burdens, no baggage.
Ni cargas ni equipaje.
Where’s the baggage?
¿Dónde está el equipaje?
noun
Many governmental and nongovernmental organizations work to counteract negative cultural baggage and to eliminate practices and customs that marginalize women's role in society.
Muchas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales trabajan para anular el bagaje cultural negativo y eliminar prácticas y costumbres que marginan a la mujer en la sociedad.
Other refugees have preferred to travel with arms and baggage to the Republic of Tanzania, from where they destabilize Burundi, particularly through murderous incursions carried out against the innocent civilian population.
Otros refugiados han preferido marcharse con armas y bagajes a la República Unida de Tanzanía, desde donde desestabilizan Burundi sobre todo mediante incursiones asesinas contra la población civil inocente.
Clearly, there is a need for this after 50 years of the United Nations carrying the tattered baggage of the last world war.
Evidentemente, es necesario hacerlo, después de 50 años en que las Naciones Unidas han estado cargando con el viejo bagaje de la última guerra mundial.
On the other hand, integration implies that migrants enter the host society with their own cultural baggage intact.
En cambio se indicó que la integración implica incorporarse a la sociedad de acogida manteniendo su propio bagaje cultural.
He feels he has neither the intellectual baggage and experience for the job, nor the mandate to undertake it.
Ni se siente aún con el bagaje intelectual y práctico para hacerlo, ni su mandato lo autoriza para ello.
We all carry the baggage of history, but we would willingly leave it behind were it not for the fact that history has a nasty habit of repeating itself.
Todos llevamos a cuestas el bagaje de la historia, aunque lo soltaríamos con gusto si no fuera por el hecho de que la historia tiene la mala costumbre de repetirse.
That is an enduring conundrum of our times which, in this earthly city, we, amidst all our limitations and weaknesses, must seek to address appropriately with all our possibilities and strengths, but without the baggage of economic, military or cultural imperialism.
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
While it is true that these physical characteristics are not created by human beings, such characteristic aspects are in some sense "culturized" objects, since they are worth something in so far as they embody the aesthetic "baggage" of a given population.
Si bien es cierto que en la creación de tales características físicas no interviene el ser humano, en alguna medida tales rasgos característicos son objetos "culturizados", puesto que valen en cuanto se incorporan al bagaje estético de una determinada población.
In addition to being a tool for dialogue and for the effective participation of all in the work of the Organization, each United Nations language carries with it a certain cultural, cognitive and civilizational baggage.
Además de ser un instrumento para el diálogo y para la participación eficaz de todos en la labor de la Organización, cada idioma de las Naciones Unidas trae consigo un determinado bagaje cultural, cognitivo y de civilizaciones.
Its aim is to prevent discriminatory conduct from taking root and developing, and so ensure that the principle of equal treatment becomes part of the cultural and educational "baggage" of each individual.
Su propósito es impedir que las conductas discriminatorias arraiguen y prosperen y velar por que el principio de igualdad de trato pase a formar parte del bagaje cultural y educativo de cada persona.
I don't know, your baggage?
No lo sé, ¿tu bagaje?
It's my baggage.
Es mi bagaje.
There's always gonna be baggage.
Siempre habrá bagaje emocional.
My God. I come with such baggage.
¡Menudo bagaje llevo!
Ben, I have a lot of baggage.
Ben, tengo mucho bagaje.
We all have our baggage.
Todos tenemos nuestro bagaje.
Okay, so which baggage is heavier?
Vale, ¿qué bagaje pesa más?
You think that's baggage?
¿Tú crees que eso es bagaje?
Hey, we all have baggage.
- Oye, todos tenemos un bagaje.
It is with your baggage.
Se encuentra en vuestro bagaje.
And so much baggage with it.
Y con un bagaje tan grande».
You mentioned the baggage, sir.
—Has mencionado el bagaje, señor.
The baggage train is to be abandoned in the morning.
Por la mañana abandonaremos el convoy de bagaje.
Those were chimeras of our own baggage.
Eran quimeras de nuestro propio bagaje.
Tessa said, “Every person has baggage.
—Todos tenemos nuestro bagaje —añadió Tessa—.
A lot of them carried reactionary baggage.
Muchos llevaban consigo un bagaje reaccionario.
In terms of their pasts, they came with the most baggage.
En lo que se refería a su pasado, ellas traían mucho más bagaje.
We all have baggage, shall we say.
Todos tenemos un bagaje, por decirlo así.
Yes, there’s all of Christian’s baggage, too.
Sí, está también todo el bagaje que lleva consigo Christian.
noun
Some of the replacements were carried out in a humiliating manner, as in Ziralo, where Tutsi soldiers forced the traditional chiefs to carry their baggage.
Hubo reemplazos humillantes para los jefes tradicionales, como ocurrió en Ziralo, en que los militares tutsis los hicieron transportar sus maletas.
Some of the replacements were carried out in a humiliating manner, as in Ziralo, a district of Bukavu, where Tutsi soldiers forced the traditional chiefs to carry their baggage.
Hubo reemplazos humillantes para los jefes tradicionales, como ocurrió en Ziralo, localidad de Bukavu, en que los militares tutsi hicieron de ellos transportistas de sus maletas.
Prepare the royal baggage.
Prepara las maletas reales.
Lets load baggages.
Carguemos las maletas.
Lowering the baggage!
¡Se sacan las maletas!
Bag and baggage, sir.
- Con sus maletas, señor.
Whose baggage is this?
¿De quién son estas maletas?
Hustling baggage, carrying trays.
Cargando maletas, llevando bandejas.
I'm a cosmic baggage handler.
Un porta maletas cósmico.
Those are my baggages.
- Mis maletas son aquellas dos.
Where's my baggage?
¿Dónde están mis maletas?
Luggage, baggage, burdens.
Maletas, bolsas, bultos.
There were several pieces of baggage in the loft.
En el desván había varias maletas.
Have you your baggage with you?” “Yes.”
¿Llevas maletas en el coche? —Sí.
Rebecca stood by the baggage carousel.
Rebecca estaba esperando junto a las cintas de las maletas.
Shall I have the baggage sent there?
¿Quieres que haga expedir tus maletas?
The men began to gather up the hand baggage.
Los hombres empiezan a coger las maletas.
He said the Browns moved on, bag and baggage.
Me dijo que los Brown se habían mudado, que se habían ido con maletas y todo.
noun
At that time, satellite data came in as computer compatible tapes in the diplomatic baggage of the technical personnel from donor countries.
En ese entonces, los datos provenientes de los satélites se obtenían en cintas para computadora que se transportaban en la valija diplomática del personal técnico de los países donantes.
The acquisition and installation of a baggage X-ray machine at a mail-sorting unit for checking incoming mail and the pouch is required.
Es necesario adquirir e instalar una máquina de rayos X para bultos y una unidad de inspección de correo para inspeccionar el correo y la valija diplomática.
16. The variance of $7,654,100 under this heading is attributable to reduced requirements for refrigeration equipment since refrigeration containers were supplied by the rations contractor; to delayed finalization of the systems contract for fuel storage and distribution equipment; to the acquisition of fewer items of security and safety equipment (X-ray baggage scanners, closed-circuit television systems and security communications equipment) owing to delayed establishment of the Operation's integrated headquarters; to rental of fewer premises owing to the delayed establishment of facilities following the November 2004 crisis; and to significantly lower expenditure on utilities because of the delayed completion of the memorandum of understanding between the Government of Côte d'Ivoire and the Operation, which prevented the connection of mission facilities to the national electricity system.
La diferencia de 7.654.100 dólares en esta partida obedece a la reducción de las necesidades de equipo de refrigeración porque el contratista que entrega las raciones proporcionó contenedores refrigerados; al retraso la finalización del contrato para el sistema del equipo de almacenamiento y distribución de combustible; a la adquisición de un número menor de dispositivos de seguridad y protección (escáner de rayos X para valijas, sistemas de circuito cerrado de televisión y equipo de seguridad de las comunicaciones) debido al retraso en el establecimiento del cuartel general integrado de la Operación; al alquiler de un número menor de locales debido al retraso en el establecimiento de los servicios tras la crisis de noviembre de 2004; y a gastos considerablemente menores en agua, electricidad, etc., por el atraso en la concertación del memorando de entendimiento entre el Gobierno de Côte d'Ivoire y la Operación, que impidió la conexión de las instalaciones de la misión al sistema nacional de electricidad.
70. Newspaper sellers are frequently detained by soldiers; Congolese newspapers may not be taken out of the country (baggage is searched).
Vendedores de diarios son frecuentemente detenidos por militares; está prohibido sacar diarios congoleños al extranjero (hay revisión de valijas).
94. Newspaper vendors are frequently detained by soldiers. Congolese newspapers may not be taken out of the country (baggage is searched).
94. Vendedores de diarios son frecuentemente detenidos por militares; está prohibido sacar diarios congoleses al extranjero (hay revisión de valijas).
It's not baggage, it's Biggage.
No son valijas, son Big-ijas.
Would you carry my baggage?
¿Me llevas la valija?
We don't handle train baggage here.
Aquí no manejamos valijas.
He said he was looking for two pieces of baggage.
Dijo que buscaba dos valijas.
(SINGING) Carry the bloody baggage out
Llévate la maldita valija de aquí
Passengers terminating at J: F: K: may claim their baggage: : :
Pasajeros que terminan en J.F.K. pueden buscar sus valijas.
And, you know, I don't even know the French word for "baggage." It's bagage.
¿Cómo se dice "valija" en francés?
I you my baggage and I you this bitch in my room, now!
¡Encuentren mi valija y saquen a esta perra de mi habitación!
We found your baggage.
Encontramos su valija.
I was startled and unnerved to find our baggage was already inside them.
Me sorprendió y desconcertó un poco ver que adentro estaban nuestras valijas.
He saw a black who had carried baggage, now free.
Vio a un negro que llevaba unas valijas, libre ahora.
I asked her to make sure that as soon as the documents arrived they were passed on to Bogotá by diplomatic baggage.
Le pedí que en cuanto llegaran los remitiera por valija a Bogotá.
You see, sir, at this terminal it takes almost an hour waiting in line to claim baggage.
Pues verá usted, señor, en esta terminal tardan casi una hora en despachar las valijas.
and the third, a period of pure sound when the longing for a tune was regarded as quaint, when a melody might be smuggled past the listener like a piece of diplomatic baggage past the customs—you suspected something you wanted was in there, but you weren’t allowed to look.
y el tercero, un período de sonido puro, donde la búsqueda de un tema era contemplada como una rareza, donde la melodía se ocultaba al oyente como la valija diplomática de las aduanas: sospechabas que dentro había algo que deseabas, pero no te estaba permitido mirar.
noun
The thought of her stirred memories almost nine years old; what a little baggage she had turned out to be!
Pensar en su esposa le despertaba recuerdos de hacía casi nueve años, ¡al final había resultado una simple ramera!
I had my Isthmus girl Philona, a good enough girl and indeed worth ten of the other, who proved a baggage, always with one eye for a man.
Yo tenía a mi muchacha del istmo, Filona, que era muy buena chica y en realidad valía diez veces más que la otra, que resultó una ramera siempre a la busca de hombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test