Translation for "bagaje" to english
Bagaje
noun
Translation examples
noun
Muchas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales trabajan para anular el bagaje cultural negativo y eliminar prácticas y costumbres que marginan a la mujer en la sociedad.
Many governmental and nongovernmental organizations work to counteract negative cultural baggage and to eliminate practices and customs that marginalize women's role in society.
Otros refugiados han preferido marcharse con armas y bagajes a la República Unida de Tanzanía, desde donde desestabilizan Burundi sobre todo mediante incursiones asesinas contra la población civil inocente.
Other refugees have preferred to travel with arms and baggage to the Republic of Tanzania, from where they destabilize Burundi, particularly through murderous incursions carried out against the innocent civilian population.
Evidentemente, es necesario hacerlo, después de 50 años en que las Naciones Unidas han estado cargando con el viejo bagaje de la última guerra mundial.
Clearly, there is a need for this after 50 years of the United Nations carrying the tattered baggage of the last world war.
En cambio se indicó que la integración implica incorporarse a la sociedad de acogida manteniendo su propio bagaje cultural.
On the other hand, integration implies that migrants enter the host society with their own cultural baggage intact.
Ni se siente aún con el bagaje intelectual y práctico para hacerlo, ni su mandato lo autoriza para ello.
He feels he has neither the intellectual baggage and experience for the job, nor the mandate to undertake it.
Todos llevamos a cuestas el bagaje de la historia, aunque lo soltaríamos con gusto si no fuera por el hecho de que la historia tiene la mala costumbre de repetirse.
We all carry the baggage of history, but we would willingly leave it behind were it not for the fact that history has a nasty habit of repeating itself.
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
That is an enduring conundrum of our times which, in this earthly city, we, amidst all our limitations and weaknesses, must seek to address appropriately with all our possibilities and strengths, but without the baggage of economic, military or cultural imperialism.
Si bien es cierto que en la creación de tales características físicas no interviene el ser humano, en alguna medida tales rasgos característicos son objetos "culturizados", puesto que valen en cuanto se incorporan al bagaje estético de una determinada población.
While it is true that these physical characteristics are not created by human beings, such characteristic aspects are in some sense "culturized" objects, since they are worth something in so far as they embody the aesthetic "baggage" of a given population.
Además de ser un instrumento para el diálogo y para la participación eficaz de todos en la labor de la Organización, cada idioma de las Naciones Unidas trae consigo un determinado bagaje cultural, cognitivo y de civilizaciones.
In addition to being a tool for dialogue and for the effective participation of all in the work of the Organization, each United Nations language carries with it a certain cultural, cognitive and civilizational baggage.
Su propósito es impedir que las conductas discriminatorias arraiguen y prosperen y velar por que el principio de igualdad de trato pase a formar parte del bagaje cultural y educativo de cada persona.
Its aim is to prevent discriminatory conduct from taking root and developing, and so ensure that the principle of equal treatment becomes part of the cultural and educational "baggage" of each individual.
No lo sé, ¿tu bagaje?
I don't know, your baggage?
Es mi bagaje.
It's my baggage.
Siempre habrá bagaje emocional.
There's always gonna be baggage.
¡Menudo bagaje llevo!
My God. I come with such baggage.
Ben, tengo mucho bagaje.
Ben, I have a lot of baggage.
Todos tenemos nuestro bagaje.
We all have our baggage.
Vale, ¿qué bagaje pesa más?
Okay, so which baggage is heavier?
¿Tú crees que eso es bagaje?
You think that's baggage?
- Oye, todos tenemos un bagaje.
Hey, we all have baggage.
Se encuentra en vuestro bagaje.
It is with your baggage.
Y con un bagaje tan grande».
And so much baggage with it.
—Has mencionado el bagaje, señor.
You mentioned the baggage, sir.
Por la mañana abandonaremos el convoy de bagaje.
The baggage train is to be abandoned in the morning.
Eran quimeras de nuestro propio bagaje.
Those were chimeras of our own baggage.
—Todos tenemos nuestro bagaje —añadió Tessa—.
Tessa said, “Every person has baggage.
Muchos llevaban consigo un bagaje reaccionario.
A lot of them carried reactionary baggage.
En lo que se refería a su pasado, ellas traían mucho más bagaje.
In terms of their pasts, they came with the most baggage.
Todos tenemos un bagaje, por decirlo así.
We all have baggage, shall we say.
Sí, está también todo el bagaje que lleva consigo Christian.
Yes, there’s all of Christian’s baggage, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test