Translation for "awe" to spanish
Translation examples
noun
"A dependence of the members of the general government on the State comprehending the seat of the Government for protection in the exercise of their duty, might bring on the national councils an imputation of awe or influence, equally dishonourable to the Government and dissatisfactory to the other members of the democracy."
"El hecho de que los miembros del Gobierno federal tengan cierta dependencia del Estado sede del Gobierno en cuanto a su protección en el ejercicio de sus funciones podría arrojar sobre los consejos nacionales la sombra del temor o de la influencia, tan deshonrosas para el Gobierno como insatisfactorias para los demás miembros de la democracia."
We were just standing there in awe.
Estábamos de pie ahí con mucho temor.
- They have no awe of the masters.
- No sienten temor de los amos.
Make this bed with awe.
Haz la cama con temor.
- I said "awe." A-W-E.
Dije "temor"... T-E-M...
I was just in awe.
John Jett : Yo estaba en el temor.
I'm in awe of your talent.
Estoy en el temor de su talento.
Shock and awe.
Conmoción y temor.
Scared, nervous, in awe maybe?
Asustado y nervioso, en el temor, tal vez?
Republicans are in awe of Bartlet.
Los republicanos sienten temor reverencial hacia Bartlet.
- On your knees, in awe.
- De rodillas, en el temor.
The awe at the multiplicity of things and awe at their suspected unity.
El temor reverencial ante la multiplicidad de las cosas y el temor reverencial ante su presunta unidad.
Awe, father?”
—¿Temor reverencial, padre?
Respect turned to awe.
El respeto se tornó en temor.
Awe, fear and guilt.
Temor, miedo y culpa.
Their awe and fear were obvious.
Su reverente temor era obvio.
Learn some awe and fear.
—Aprende un poco de temor y miedo.
Ansal stood in awe.
Ansal mostraba un temor reverencial.
Frank was in awe of the guy.
Frank tenía un temor reverencial a ese chico.
Susanna shivered with awe.
Susanna tembló con un temor reverencial.
I think the technical term is "shock and awe".
El término técnico sería "golpear y atemorizar".
Ben caused quite a stir by advocating his controversial "shock and awe" knife attack method.
Ben causó gran agitación al defender su controversial... método de ataque con navaja "golpear y atemorizar".
Ready to shock and awe.
Lista para conmocionar y atemorizar.
Its temerity alone will awe the foe.
Su temeridad bastará para atemorizar al enemigo.
Blew aghlich airs out of that black atmosphere, tolling awful tunes to terrify a hunter.
Soplaban aires maléficos que venían de aquella atmósfera negra, con sonidos espantosos capaces de atemorizar a un cazador.
The King delayed a long time at York before he moved up to Newcastle and there remained another long time, with his army of near 50,000 men, hoping to over-awe the Scots.
El rey demoró largo tiempo en York antes de subir a Newcastle y allí permaneció también mucho tiempo, con su ejército de cincuenta mil soldados, esperando atemorizar a los escoceses.
And I—I am so used to being hated and making people afraid that my pupils, my eyebrows, my voice, my laugh make themselves the obedient accomplices of this awful gift of mine and act in advance of my will.
Pero yo estoy de tal modo acostumbrado a que me odien y a atemorizar, que mis pupilas, mis cejas, mi voz y mi risa se hacen dócilmente cómplices de ese don tremendo y se anteponen a mi voluntad.
Every settlement, even the mean houses up on the higher land, had skulls to frighten the spirits, but Ratharryn mounted its skulls on the great earth bank that also served to deter and awe the tribe's enemies.
Todo asentamiento, incluso las casas más modestas en las tierras altas, ostentaba cráneos para arredrar a los espíritus, pero Ratharryn acumulaba sus cráneos sobre el muro de tierra, que también servía para disuadir y atemorizar a los enemigos de la tribu.
Like all such officials traveling in tributary lands, they wore their richest mantles and feather headdresses and insignia of office—to impress and awe the tribute payers—but they entered the throne room looking like birds that had been blown by a storm through several thorny thickets.
Como todos los oficiales que viajaban recogiendo los tributos de esas tierras, ellos portaban sus más ricos mantos, sus penachos de plumas y las insignias de su oficio —para impresionar y atemorizar a los qué pagaban el tributo—, pero ellos entraron en el salón del trono como pájaros que hubieran sido zarandeados por una tormenta.
Operation shock and awe!
Operación "Sorprender e Impresionar".
It was lecturing him against being awed—which he had been—and he appreciated it.
Le estaba aconsejando que no se impresionara —y lo había estado— y se lo agradecía.
Nat was prepared—maybe even hoping—to be awed.
Nat estaba dispuesto a dejarse impresionar, hasta quizá confiaba en ello.
She saw that the beast was not awed by this sleek, swift artifact.
Cley vio que la bestia no se dejaba impresionar por el estilizado y rápido aparato.
He listened to her, always seemed a little intimidated by her, even awed.
Él siempre la escuchaba, parecía que ella lo intimidaba un poco, puede que incluso lo impresionara.
Charlotte might have been in awe of Damen, but she was no-nonsense as she began the tutoring session.
Por mucho que la impresionara Damen, Charlotte empezó la clase con soltura y seriedad.
— C'moan Wank-Boy, once yir a regular doon The Busy, aw they wee birds'll be impressed by that.
Venga, Masturbator, en cuanto seas un parroquiano habitual del Busy, eso impresionará a todas las chiquillas.
Corinn doubted that Hanish was in awe of anybody but himself, but she had noted Maeander’s absence at the lodge and wondered about it.
Corinn dudaba que Hanish se impresionara por nadie que no fuera él mismo, pero había reparado en la ausencia de Maeander del pabellón e inquirió al respecto.
His prodigy had failed to awe the big man, and d'Amore's continued prosperity depended on making frequent impacts here.
Su prodigio no había conseguido impresionar al gran hombre, y el que la prosperidad de D’Amore continuara dependía de que consiguiera dar con frecuencia en ese blanco.
— This wee cunt’ll be straight back doon the fuckin school throwin his fuckin poppy aboot tae impress his fuckin mates, n aw the wee burds.
«Este capullín irá de cabeza al puto colegio a enseñar su guita por ahí para impresionar a sus putos colegas, y a todas las periquitillas.»
It never hurt to put the other fellow slightly in awe of you.
Nunca venía mal imponer al otro tipo un ligero respeto.
How awful to impose this unhappiness, if that’s what it was, on Bogdan, who took whatever she said so literally.
Cuan atroz era imponer aquella desdicha, si de eso se trataba, a Bogdan, quien se tomaba tan al pie de la letra todo lo que ella dijera.
Jacob Alexander looked on in awe as the girl who had worked for him for five years in abstract suddenly felt the need to take charge to put everyone at ease.
Jacob Alexander miró pasmado a la chica que trabajaba para él desde hacía cinco años, como una abstracción, y de pronto sintió la necesidad de imponer una agradable camaradería.
He left the terrace and, as he mounted the main spiral staircase to his own quarters, his predatory instinct, which, for a brief interlude, had been replaced by an almost reverential awe, reasserted itself. He smiled.
Dejó la terraza, y mientras subía la gran escalera de caracol que conducía a sus aposentos, su instinto depredador que, durante un breve intervalo había quedado remplazado por un respeto casi reverente, se volvió a imponer. Sonrió.
I’ve ?told you how he’d listen to J.B.’s gassing in the kitchen of an evening, and in the talks where we all sat round debating half-baked philosophy and how society ought to be put right, or religion and military tactics, and J.B. started laying down the law, I’d catch Joe watching him with a strange, intense look in those awful bloodshot eyes.
Ya les he dicho cómo escuchaba a J. B. sermonear cada noche en la cocina, y en las charlas que manteníamos todos, debatiendo sobre filosofías mal digeridas, sobre cómo arreglar la sociedad, tácticas militares o religión, y cuando J. B. empezaba a imponer la ley, vi a Joe mirarle con una extraña e intensa mirada en sus horribles ojos inyectados en sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test