Translation for "attracting" to spanish
Translation examples
verb
To attract advertisers, channels need to attract the target audience of companies.
Para atraer a los anunciantes, los canales deben atraer al público que buscan las empresas.
A. Attracting and sustaining investment
A. Atraer y conservar las inversiones
The key aim is to attract investment.
Se trata sobre todo de atraer inversiones.
3.3 Attracting Investment
3.3 Atraer inversiones
Attracting technology-based investment
Atraer inversión tecnológica
Attracting the diaspora
Atraer a la diáspora
to formulate and implement policies to attract and
políticas para atraer y aprovechar la
Attract his attention.
Atraer su atención.
What will it attract...
¿Eso no atraerá...
Attracting my attention.
Atraer mi atención.
You'll attract more.
Usted atraerá más.
Attracting unfortunate headlines.
De atraer titulares desafortunados.
Will attract unnecessary attention.
Atraerá atención innecesaria.
Not attract, exactly.
No atraer, exactamente.
It'll attract the eye.
Atraerá el ojo.
- That will attract her.
- Eso la atraerá.
It'll attract attention.
Atraerá la atención.
From a window, valley lights at night fluttering to attract, attract.
Desde la ventanilla, las luces del valle vibran para atraer, atraer.
It attracts their attention.
Atraerás su atención.
You will attract the way.
atraerás el modo.
“I’ll attract his attention.
—Yo atraeré su atención.
It would attract researchers.
Atraerá aquí a los investigadores.
That will attract a lot of attention.
Esta sí atraerá mucha atención.
And it will attract Shanghainese too.
Y también atraerá a los ciudadanos de Shanghai.
Perfect for attracting customers.
Ideal para atraer clientes.
No use attracting attention.
Atraer la atención no serviría de nada.
It serves to attract interest.
Sirve para atraer el interés.
verb
They will also assist in attracting and retaining high quality staff, particularly women.
También servirán de ayuda para captar y retener al personal de gran valor, en especial mujeres.
2. Attract Foreign Investment
2. Captar la inversión extranjera
- What recent changes in policy has the expert's country made that have been effective in attracting FDI? What remain the key policy-related obstacles to attracting FDI?
- ¿Qué cambios recientes en materia de política introducidos por el país del experto han resultado eficaces para captar IED? ¿Cuáles siguen siendo los principales obstáculos relacionados con la política para captar IED?
Apparently, the company was using the fraudulent letter to attract investors.
Al parecer, la empresa maderera utilizaba la carta fraudulenta para captar inversores.
:: Improve corporate capacity to attract, motivate and retain highly qualified staff;
:: Mejorar la capacidad institucional de captar, motivar y retener a personal altamente calificado;
The secretariat also intends to improve the capacity of UNCTAD to attract donor resources.
70. La secretaría también pretende mejorar la capacidad de la UNCTAD para captar recursos de los donantes.
It would be desirable to attract more members with industry experience for future work.
Sería conveniente captar más miembros con experiencia industrial para la labor futura.
- Attract more resources for monitoring, assessment and implementation of PFAs
- Captar más recursos para la supervisión, evaluación y aplicación de las propuestas de acción;
B. Attracting and sustaining investment through enabling regulations and institutions
B. Captar y conservar la inversión mediante un entorno regulador e institucional favorable
The whole infinite diversity in infinite combinations is something that's very attractive to all of us, and it's something that I wish the world would grasp onto as beautifully as the Star Trek fans have.
Toda la diversidad infinita en infinidad de combinaciones es algo que es muy atractivo para todos nosotros, es algo que deseo, que el mundo captara tan espléndidamente como los fans de Star Trek lo hacen.
To any broadcaster who wants to attract viewers.
- Para cualquier emisora que quiera captar espectadores.
To attract lightning, all you need is a conductor. And to direct it, the conductor has to be mounted on a swivel.
Para captar el rayo, basta con un pararrayos y para dirigir la energía, el pararrayos debe poderse orientar.
Just to attract Sylvia's attention.
Solo para captar la atención de Sylvia.
Its task is to attract paranormal energy, but attracted only dogs. Let us face it. Ghosts do not exist.
la idea era que pudiese captar las energías paranormales pero lo único que ha conseguido captar hasta ahora son perros que os quede claro, los fantasmas no existen
With a small modification towards the end, we could attract the young.
Con una pequeña modificación hacia el final, podríamos captar a los jóvenes.
“Nalle,” said Lisa, trying to attract his attention.
—Nalle —le dijo Lisa intentando captar su atención—.
Cam and Jamie organized a lunchtime meeting to attract members.
Cam y Jamie organizaron un mitin a la hora del almuerzo para captar a más miembros.
He might try to attract attention by creating something beautiful and unusual.
Pueden intentar captar la atención creando algo bonito o fuera de lo común.
Likewise, I’m baffled by your concerns about possible clients the firm might attract.
Asimismo, me sorprende tu preocupación por los clientes que la firma pueda captar.
I know it. You know it. Surely you didn't attract my attention just to tell me that.
—Yo lo sé. Usted lo sabe. Me imagino que no se habrá esforzado por captar mi atención sólo para decirme eso.
An office that juts into the garage, with a window, which is how I succeed finally in attracting Sera’s attention.
El despacho se adentra en el garaje, con una ventana, modo con el que al fin consigo captar la atención de Sera.
They had mirrors in the palms of their hands and they were talking to themselves, and she was trying to attract their attention over their shoulders.
Tenían espejos en las palmas de las manos y hablaban solos, y ella intentaba captar su atención por encima de sus hombros.
‘Could be.’ Maggie snapped her fingers to attract the attention of a junior officer, who began to make calls.
—Maggie chasqueó los dedos para captar la atención de un oficial subalterno, que empezó a hacer llamadas—.
They are not exhibitionists, they do not seek to arouse themselves by other people’s gaze, to attract that gaze, to watch the person watching them;
No son exhibicionistas, no intentan excitarse mediante la mirada ajena, ni captar esa mirada, ni observar a quien les observa a ellos;
But we must also attract other actors.
Pero debemos interesar también a otros actores.
These should also increasingly attract private capital investors to major infrastructure projects for industry.
También debieran interesar cada vez más a los inversionistas de capital privado en los grandes proyectos de infraestructura para la industria.
It was also crucial to attract the best human resources and place the right people in the right jobs.
También es decisivo interesar a los mejores recursos humanos y colocar a la persona adecuada en el puesto adecuado.
Other experts noted that few African countries had been able to attract any interest from foreign companies in investing in the power industry.
Otros expertos observaron que pocos países africanos habían sido capaces de interesar a las empresas extranjeras en la inversión en el sector eléctrico.
It should also be kept in mind that a treaty that is too detailed may not attract a large number of States Parties.
También debería recordarse que un tratado demasiado detallado podría no interesar a un gran número de Estados Partes.
A boxer needs something special... to attract others' attention.
El boxeador debe ser excepcional para interesar a otros.
You're wrong. The part's too insignificant to attract a major star.
El papel es insignificante para interesar a una estrella.
For instance, if we're better-looking than opposing counsel Which is almost always... We stack the jury with attractive women who will dig us.
Por ejemplo, si somos más guapos que el abogado contrario... lo que casi siempre es... nos quedaremos con las jurados atractivas a las que podamso interesar.
There was nothing that attracted him.
No vio nada que le interesara.
“Which is attractive to the women, yes?” “I am afraid so,”
—Lo cual interesará mucho a las mujeres, ¿verdad? —Me temo que sí —suspiró la mujer—.
A running man on a dry street attracts attention and may interest the police;
Un hombre corriendo por una calle seca llama la atención y puede interesar a la policía;
No one’s going to be interested in a war fought over a, a quite pleasant lady, moderately attractive in a good light.
Nadie se va a interesar por una guerra librada por una mujer majilla o moderadamente atractiva si la luz es buena.
Even with all the tourists the community association has attracted, Parrish is too small to interest the big chains.
Pese a todos los turistas que atrae la asociación de la comunidad, Parrish sigue siendo un lugar demasiado pequeño para interesar a las grandes cadenas.
Three derelicts burning an old blanket would attract no attention, but a brutal fight might arouse the interest of an off-duty policeman.
Tres vagabundos que están quemando una manta vieja no llaman la atención, pero una pelea sangrienta podría interesar a algún policía fuera de servicio.
He'd provided enough heroin to get people interested in himself and his partners - the fact that he had partners had attracted interest of its own, in addition to the access.
Había proporcionado suficiente heroína como para que la gente se interesara por él y por sus socios. El hecho de que tuviera socios suscitaba un interés particular, además de sus métodos.
He had a sudden picture of himself, a naked Swiss madman carrying a corpse. Well, he had nothing to attract a robber, certainly. Turn here. Turn there.
Se vio a sí mismo, un suizo loco desnudo cargando con un cadáver… Bueno, no tenía nada que pudiera interesar a un ladrón, desde luego. Gira por aquí. Gira por allá.
But elsewhere, in those regions where poetry has not entirely renounced its dialogue with the world, the lyric doesn’t always manage to attract those who might potentially prove its best readers.
Pero en otras partes, allí donde la poesía aún no ha renunciado del todo a dialogar con el mundo, también ocurre que la lírica se muestra incapaz de interesar a sus mejores lectores potenciales.
People who needed convincing, people essentially indifferent to the Christ message who had to be attracted, captivated, and seduced. His text is in the unmistakable register of propaganda — which routinely resorts to artifice in order to please, persuade, and convince.
Individuos que hay que convencer, personas insensibles a priori al mensaje crístico, pero a quienes pretende interesar, cautivar y seducir. El texto es una muestra clara de propaganda.
verb
You may be attractive, and I may feel like doing it, but nothing is going to happen between us, you got that?
Y por muy atractivo que me parezcas y por much'isimo que me pueda apetecer, que te quede clarito que no va a pasar nada entre tú y yo.
He worked on his overseas acquisitions reports from the time the plane took off, skipping dinner and ignoring the stewardesses who kept offering him drinks, pillows or whatever else might appeal to their attractive passenger. "Thank you, miss.
Él podía trabajar en sus informes de adquisiciones de ultramar desde el momento en que el avión emprendía el vuelo, saltándose la cena, e ignorando las azafatas que continuamente le ofrecían bebidas, cojines, o cualquier otra cosa que pudiera apetecer a su atractivo pasajero. —Gracias, señorita.
Ronda has everything you wish for a stay of that sort, romantic scenery, you can see it if necessary without leaving the hotel, beautiful short walks, good wine, seafood, a fine hotel, practically nothing else to do, two resident painters who will sell you water colors that will frame as attractive souvenirs of the occasion;
Ronda tiene todo lo que se puede apetecer para una estancia de esta clase: un escenario romántico, que podéis ver, si es necesario, sin salir del hotel; bellos paseos, buen vino, excelente pescado, un buen hotel, nada que hacer, y dos pintores que viven en la comarca y que os venderán lindas acuarelas, para que os llevéis lindos recuerdos de vuestra estancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test