Translation for "as unsuitable" to spanish
Translation examples
It is not as unsuitable as what she desires.
No es tan inadecuado como el que ella desea.
“Probably to someone as unsuitable for him as Blanche Ingram is for me!”
¡Probablemente sea alguien tan inadecuado para él como Blanche Ingram lo es para mí.
Put in place appropriate mechanisms for the removal of squatters from unsuitable land and their resettlement;
b) Establecer mecanismos adecuados para sacar a los ocupantes de las tierras no aptas y proceder a su reasentamiento;
Some were found unsuitable and repatriated to Libya.
Algunos fueron calificados como no aptos y repatriados a Libia.
Their training often leaves them unsuited for law enforcement.
Por lo general, la forma en que han sido adiestrados hace que no sean aptos para mantener el orden público.
The "child" profile allows navigation to a whitelist of sites (free of content which is unsuitable for a young audience).
El perfil "niño" permite navegar por una lista blanca de sitios (exenta de contenidos no aptos para los más jóvenes).
The land allocated to those communities had proven to be of very poor quality and unsuited to the cultivation of traditional food crops.
Las tierras atribuidas a esas comunas habían resultado ser muy pobres y no aptas para los cultivos alimentarios tradicionales.
All official reports by institutional services go to show that the people in them are “marginal, delinquent and maladjusted”, unsuited to work, unsuited to decent housing, unsuited to participating in the life of the nation.
Todos los informes oficiales preparados por los servicios institucionales demuestran que se trata "de poblaciones marginales, delincuentes, inadaptadas" y por consiguiente no aptas para el empleo, no aptas para una vivienda digna y no aptas para participar en la vida de la nación.
136. Remaining stocks of pre-war explosives in Somalia are limited, generally unstable and unsuitable for use.
Las existencias de explosivos que quedan en Somalia desde antes de la guerra son limitadas, generalmente inestables y no aptas para su utilización.
Food in cold storage has become unsuitable for consumption and the scarcity of foodstuffs and shortage of fuel are aggravating the situation.
Los víveres que se conservan enfriados ya no son aptos para el consumo, y la escasez de alimentos y de combustible agrava la situación.
And it would be unlikely, for example, that they would admit that nuclear weapons were unsuitable for the pursuit of military objectives.
Asimismo, sería poco probable, por ejemplo, que esos Estados admitieran que las armas nucleares no eran aptas para la persecución de objetivos militares.
Six hounds, not wolf-hounds, thank Eda, but short-legged rabbit-hounds, unsuited to this weather or terrain.
Seis sabuesos, no cazadores de lobos, gracias a Eda, sino conejeros de patas cortas, no aptos para este clima o terreno.
they were the smallest ships regularly employed on Atlantic convoys – the trawlers and tugs had been withdrawn as unsuitable – and seagoing in corvettes was already appropriating a toughness and a glamour of its own.
Eran los barcos más pequeños empleados en la protección de los convoyes del Atlántico, ya que los dragaminas y los remolcadores habían sido retirados como poco aptos, y el navegar en una corbeta estaba adquiriendo ya un prestigio propio.
The cynics—and it is a generally forgotten point of their doctrine—instructed children to kill and devour their own parents as soon as the latter, becoming unsuitable for work, represented useless mouths to feed;
Los cínicos, como dice un punto de su doctrina que solemos olvidar, preconizaban que los niños matasen y devorasen a sus propios padres en cuanto éstos dejaban de ser aptos para el trabajo y se convertían en bocas inútiles;
When the Gaviotans first arrived, they had realized that several sites along the river selected by the government’s lottery were unsuitable: Water that was reliably pure lay far below even the reach of their sleeve pumps.
Cuando llegaron por primera vez los técnicos de Gaviotas, se habían dado cuenta de que varios de los lugares a lo largo del río que habían sido seleccionados en sorteo no eran aptos para instalar sus bombas de agua.
My first paragraph is number twelve, leading me to conclude that paras one to eleven are unsuitable for the tender gaze of a mere interpreter slogging his heart out for his country above and below the waterline.
Mi primer párrafo es el número doce, lo que induce a pensar que los párrafos del uno al once no son aptos para la tierna mirada de un simple intérprete que se deja la piel por su patria por encima y por debajo de la línea de flotación.
Maja was interested in the graffiti on the white wall, but since some of it required explanations unsuitable for the ears of a six-year-old, Anders took out the information leaflet and started reading aloud.
Maja quería saber lo que decían las pintadas que había en la pared blanca, pero como una buena parte de lo escrito precisaba explicaciones no aptas para una niña de seis años, Anders cogió el folleto informativo y empezó a leer en voz alta.
A few days before the induction letter lay on our table, I had visited an uncle on my mother’s side, a projectionist at the Tobis Palace who for years had been responsible for moviegoing experiences that, like The Bath on the Threshing Floor, were rated unsuitable for young audiences.
Poco antes de que mi orden de incorporación estuviera sobre la mesa, visité a mi tío materno, que era proyeccionista en el Palacio Tobis y al que debía desde hacía años experiencias cinematográficas que, como El baño en la era, no eran «aptas para menores».
There was something in the room, Dennis thought. It had been a long day, with unsuitable actresses reading from a very average script, but Sophie had energized everyone, and she and Clive were sparky with each other. ‘What’s interesting about her coming from Blackpool anyway?’ said Bill. ‘There hasn’t been a North–South romance in a comedy series that I know of.’
Había algo en el ambiente, pensó Dennis. Había sido un día largo, con actrices no aptas que habían leído un guion muy del montón, pero Sophie había infundido vigor a todos los presentes, y Clive y ella sintonizaban perfectamente. —¿Y qué hay de interesante en que Sophie sea de Blackpool? —dijo Bill. —No ha habido ningún romance norte-sur en ninguna serie de comedia, que yo sepa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test