Translation for "as sets" to spanish
Translation examples
noun
This process of change, I believe, is well set.
Creo que este proceso de cambio está bien asentado.
The NAP sets clear strategies and actions in this regard.
Con ese objeto, se establecen estrategias y actividades bien definidas.
However, setting goals was no longer enough.
Ahora bien, establecer metas ya no bastaba.
The setting up of religious associations and the acquisition of property
La formación de asociaciones religiosas y la adquisición de bienes
The set-up of actors and the coordination among them is working well.
La configuración de los actores y la coordinación entre ellos funciona bien.
Is it set all right?
–¿Está bien colocado?
Either the second set of films was never destroyed, or there was a third set.
O bien el segundo juego de películas no fue nunca destruido, o bien había un tercer juego.
“Okay, we’re set to board.”
–Muy bien, nosotros ya estamos listos.
Didn't I set it right?"
¿No te lo he puesto bien?
No, he was all set in the house.
No, ya estaba bien en su casa.
—All right, all set.
Muy bien, todo preparado.
She was well set up.
Ella estaba bien hecha.
Well, everything's set.
Está bien, todo queda arreglado.
The hook was set well.
El anzuelo estaba bien enganchado.
noun
D. Use of military assets in disaster settings
D. Utilización de activos militares en casos de desastre
That’ll set off the alarm.
Eso activa la alarma.
No alarms are set off.
Ninguna alarma se activa.
Set it to vibrate and follow him.
Activa el vibrador y síguelo.
"She always sets it," I said.
—Ella siempre la activa —contesté—.
You set the alarm bells ringing, not me.
No fui yo el que activó todas sus alarmas.
She stepped in and set it cycling.
La Mediadora penetró y activó el ciclo.
    He cranked the program and set it for the coordinates.
Activó el programa e introdujo las coordenadas.
You set up the train of circumstances;
Usted activó esa serie de circunstancias;
Holly set her wings to hover.
Holly activó sus alas para emprender el vuelo.
noun
But in setting standards, we have neglected for too long their implementation.
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
There must also be a set timetable for the monitoring and follow-up of the process.
Debe haber también un calendario para las actividades de supervisión y seguimiento del proceso.
The Durban Review Conference seemed set to take a similar approach.
La Conferencia de Examen de Durban parece haber tomado el mismo camino.
Mexico is not content merely to have contributed to setting the standard.
México no se conforma con haber contribuido a establecer la norma.
The Board commends UNHCR for setting these procedures.
La Junta elogia al ACNUR por haber adoptado estos procedimientos.
But this is not enough to attain the goals that we set for ourselves.
Pero esto no es suficiente para haber logrado las metas que nos propusimos.
It had to have been set.
Tenía que haber sido provocado.
After I've set this place on fire.
No sin antes haber incendiado este lugar.
Holly should have set an alarm.
Tendría que haber puesto el despertador.
“ Something. There must be something- a setting, a feeling?”
—Algo. Tiene que haber algo… ¿Un entorno, una sensación?
The set-up could be for suicide.
Por las apariencias, podría haber sido un suicidio.
I have set no example.
No creo haber dado ejemplo alguno.
Could have set the ship on fire, lying there.
Podría haber incendiado el barco.
What an example he must have set.
Debe de haber sido un gran ejemplo.
But it should have been set off by now.
Pero a aquellas alturas tendría que haber estallado ya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test