Translation for "activo" to english
Activo
noun
Translation examples
adjective
Prefiere los términos "active participation" o "active consultation".
He preferred the formulation “active participation” or “active consultation”.
Población activa empleada como porcentaje de la población activa
Economically active population Working population as % of economically active population
El envejecimiento activo no significa simplemente estar ocupado o físicamente activo.
Active ageing does not just mean being employed or physically active.
Mujeres económicamente activas en relación con los hombres económicamente activos
Economically active women among total economically active males
(9 activas; 10 parcialmente activas;
(9 active; 10 partially active;
"C", resistencia activa, o "D", evasión activa?
"C," active resistance, "D," active evasion?
Pero cada lugar de enterramiento está activo. ¿Activo?
But every individual burial site is active. Active?
Sé que eres... - activa. - ¡Activa!
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} I know that you're... {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} Active.{\cHFFFFFF} Active!
- Oh, está activo.
It's active.
¿Qué es 'activo'?
What's "active"?
Melkur está activo.
Melkur's active.
Yo siempre fui activa, muy activa.
I was always active, very active.
Ah, sí, una mujer muy activa. —¿Activa?
Oh yes, an active woman.” “Active?
Al unir las dos piezas se activa. —¿Se activa el qué?
Bringing the two pieces together will activate it." "Activate what?"
pero sí era más activa.
but it was more active.
–Sí, pero no activo.
Yes, but not active.
Duerme cuando nosotros dormimos y está más activo cuando nosotros estamos más activos.
It sleeps when we sleep, and is most active when we are most active.
Estuve activo en la columna de activos.
I was active in my asset column.
La red no estaba activa.
The network was not active.
Y activó el detonador.
And activated the detonator.
noun
Actualizar el estado de los activos en los registros de activos
Update the status of assets in the asset registers
Activo intangible - Un activo intangible es:
Intangible asset - An intangible asset is:
Activos extranjeros como porcentaje del activo total
Foreign assets as a % of total assets
Cuentas de activo real correspondientes a los activos financieros
Asset accounts for financial assets
Activos que no están en uso (activos ociosos)
Assets not currently used (idle assets)
Cuentas de activo real correspondientes a los activos producidos
Asset accounts for produced assets
Riesgo del activo (ausencia de activos garantizados)
Asset risk (absence of collateralized assets)
Activos financieros incluidos en otros activos
Financial assets included in other assets
Acerca de este activo, el activo de la CIA.
About this asset, the CIA asset.
Volviéndose un activo.
Turning an asset.
Activo en ruta.
Asset en route.
Liquidación de activos.
Liquidation of assets.
Activos de Skye.
Skye's asset.
Como un activo.
As an asset.
- Activos como Salma.
- Assets like Salma.
- ellos son activos.
- They're assets.
—Habrá activos allí para ayudaros. Nuestros activos.
There will be assets there to help you. Our assets.
Todos ellos son activos.
These are all assets.
—Estos activos, ¿quiénes son?
“Who are they, these assets?”
A menudo es un activo.
Often it is an asset.
Las hipotecas son activos.
Mortgages are assets.
Estuve activo en la columna de activos.
I was active in my asset column.
Aunque su casa es un activo, simplemente no le dicen para quién es un activo.
While your house is an asset, they simply do not say whose asset it is.
—Lowbeer tiene su propio activo, o activos, en el muñón —explicó Lev—.
“Lowbeer has her own asset, or assets, in the stub,” Lev said.
Era un activo valioso.
She was a valuable asset.
adjective
La Comisión de Consolidación de la Paz debe estar activa ante los desafíos muy complejos que enfrentan los países que salen de un conflicto.
The Peacebuilding Commission needs to stay alive to the very difficult challenges faced by countries emerging from conflict.
El expediente de los casos de niños con necesidad ingente o importante de protección se mantiene activo hasta que el niño alcance la mayoría de edad, es decir, hasta que cumpla 18 años.
A child's case file with severe/significant protection concerns stays alive thus until his/her maturity at 18 years.
El enfoque de grupos temáticos para tratar esta cuestión constituye para nuestra delegación un mecanismo excelente para mantener activos los esfuerzos de coordinación de los organismos en su manera de abordar la NEPAD.
In the view of our delegation, the cluster approach to deal with that matter constitutes an excellent mechanism to keep the coordination of agencies' efforts alive in their treatment of NEPAD.
La mala gobernanza, la discriminación, la exclusión política y el desarrollo económico desigual generan descontento y tensión social y son factores que pueden ayudar a mantener el terrorismo en activo.
Poor governance, discrimination, political exclusion and inequitable economic development create discontent and social tension, which can help to keep terrorism alive.
Las medidas de seguimiento en los planos nacional y regional han mantenido muy activo el proceso PARinAC.
Follow-up action at the national and regional levels have kept the PARinAC process very much alive.
En cuanto a la cuestión de fondo, no hay consenso en la Comisión: todos quieren una Comisión de Desarme que esté -- digamos -- viva y activa, por ello es que hemos seguido con nuestras consultas.
As far as substance is concerned, there is one consensus in the Commission: everyone wants the Disarmament Commission to be -- let us say -- alive and working, and that is why we are continuing our consultations.
Yo entrené allí, cuando estaba en activo.
I trained there when it was alive.
Me siento tan activa y... viva.
It's like I feel so awake and alive.
Ellos piensan que el proyecto está todavía activo.
Somebody thinks this project is still alive.
Parezcan activos alrededor del cañón.
Look alive around them cannon.
La cabeza nuclear está activa.
The warhead's alive.
Wolf, mantenga activa la señal.
Wolf, keep the communications signal alive.
Debes estar activa.
Look alive, OK?
Está vivo y activo.
He's alive and mobile.
Alguien de esa misión puede estar activo todavía.
Someone on that mission might still be alive.
Con vida, pero no en activo.
Alive, but not in play.
Ahora la cubierta no podía estar más activa.
The deck was alive with action now.
Pero tú estás vivo y sigues en el servicio activo.
But you’re alive, and still in service.
Pero Ruby oyó pisadas y se activó al instante.
But Ruby heard them now and came instantly alive.
adjective
Poco tiempo después, Quahog era un asentamiento muy activo.
It didn't take long before Quahog was a thriving New World settlement bustling with life.
Esto describe el aumento considerable de la tasa de homicidios en la ciudad debido a la violencia de las pandillas y al activo tráfico de drogas.
It accounts for a large percent of the city's growing homicide rate, Due to gang violence And a bustling narcotics trade.
Ella sonrió, apaciguadora. Era vigorosa, activa y maternal.
She smiled soothingly – vigorous, bustling, and matronly.
Su temperamento era activo, afectuoso, urgente, eruptivo, emprendedor.
A bustling, affectionate, urgent, eruptive, enterprising character.
Era persona muy activa y simpática aquel detective de Sussex.
He was a very bustling and genial person, this Sussex detective.
Mi hermana, sin embargo, parecía ser feliz entre las activas monjas.
My sister, though, seemed content among the bustling nuns.
"No sabía que fuese tan grande y activa", Mustafá señaló alrededor.
“I did not know it was so large and bustling.” Mustafa waved around.
el ruido, la animación, ese constante ir y venir dan una sensación de activa vitalidad;
the bustle, the noise, the coming and going give a sense of a seething vitality;
Pero no había tropas a la vista, sólo veleros de mercaderes extranjeros y el bullicio habitual de un activo puerto.
But there were no troops in sight, only foreign merchant ships and the usual bustle of a busy port.
Se acordó del día que se conocieron en Niza, de la sonrisa apesadumbrada de Barbara, su mente activa y rápida.
He remembered their first meeting in Nice, Barbara’s shy, apologetic smile, the bustle and speed of her mind.
adjective
El activo comercio internacional de armas convencionales continúa planteando una amenaza para la paz y la seguridad.
A brisk international business in conventional arms continues to pose a threat to peace and security.
En los últimos años ha habido un intercambio financiero y comercial activo entre los países del Sur; se han creado varios modelos de cooperación basados en la equidad y el beneficio mutuo en esferas tales como el intercambio de conocimientos y experiencias, la capacitación y la transferencia de tecnología, así como contribuciones en especie y préstamos en condiciones favorables, que han mejorado y vigorizado aún más la cooperación Sur-Sur para el desarrollo de África.
Recent years have seen brisk financial and commercial exchanges between countries in the South; the creation of various models of cooperation based on equality and mutual benefit in areas such as sharing knowledge, exchange of experience, training and technology transfer; and contributions in kind and soft loans, which have further enhanced and revitalized South-South cooperation for Africa's development.
Según un reciente estudio sobre el trabajo, la tasa de crecimiento del empleo entre las mujeres, en los cuatro primeros meses de 2006, ha estado muy activa, y, actualmente, permanece en el 1,5 %, en comparación con el 0,2 % para los hombres.
According to a recent labour survey, the employment growth rate among women in the first four months of 2006 had been brisk, and currently stood at 1.5 per cent, as compared with 0.2 per cent for men.
Los negocios están activos.
Business is brisk.
- Deprisa, el negocio está activo
Quick, though, the trade is brisk. It's here!
Sí, pero, como puede ver, los alemanes andan muy activos últimamente.
Yes. But as you can see, the Germans are doing rather brisk business these days.
Hay un comercio activo de fotografías de mujeres muertas ¿lo sabías?
There's a brisk trade for photographs of dead women, did you know that?
Está activo el negocio en este local de disfraces.
Business is brisk at this fancy-dress shop.
Eddie dice que tu negocio se activó desde que te prestó ese dinero.
Eddie says you've been doing brisk business ever since he gave you that loan. and get you back at your feet.
Deprisa, el negocio es activo
Quick, though, the trade is brisk.
El negocio fue activo.
Business was brisk.
¡En Flutic somos activos!
At Flutic we are brisk!
El tráfico de refugiados estaba muy activo.
The refugee trade was brisk.
Las cosas estaban activas en el Ikey.
Business at Ikey’s was brisk.
Sois un soldado activo, d’Aubran.
You are a brisk soldier, d'Aubran.
La voz activa los acalló.
The brisk voice drowned them out:
¡Aquí en Flutic somos activos!
Are you coming? At Flutic we are brisk!
La oficina estaba muy activa para ser viernes.
Business was very brisk for a Friday.
Quieren gente joven y activa.
They’ll want somebody young and brisk.
adjective
Es inoportunamente activo.
He is inconveniently spry.
Joe, a mí me pareces muy activo.
You look pretty spry to me.
Aunque parece que andas muy activa, después de todo.
Although you do seem spry despite all.
Bien, te ves terriblemente activo.
Well, you're looking awfully spry
Te mantendrías activa, haciendo jardinería,
You'd be spry and into gardening,
- Te veo muy activo esta mañana.
My, you're looking spry this morning.
Él es un viejo muy activo.
He's a pretty spry old guy.
- Tiene sesenta años, pero es activo.
- He's close to 60, but he's still spry.
¿No esta activo?
Ain't he spry?
Un hombre de sesenta y dos años en activo.
A spry 62, and loving it.
Elegí mi pandilla entre los más ligeros y activos;
I chose my band from those who were slight and spry;
—Sí, señora. Y a usted la encuentro tan activa y tan guapa como siempre.
“Yes, ma’am. And find you as spry and handsome as ever.”
Saul estaba muy contento de ver a su amigo sano y activo de nuevo.
Saul was very pleased to see his friend healthy and spry again.
Está notablemente activo, tieso y joven para sus setenta y ocho años.
At seventy-eight he is remarkably spry, wiry and young for his age.
Ya no se mostraba tan activa como antes, sonreía mucho menos y había perdido buena parte de su energía.
She was not as spry, didn't smile as much, and had noticeably less energy.
Si yo fuese tan joven y activo como usted… —Tengo cuarenta y dos años —repuso Melson.
If I were as young and spry as you—” “I’m forty-two,” said Melson.
La señora Rodríguez no estaba todavía en el mostrador de recepción…, solía levantarse tarde, no era tan activa como su esposo.
Mrs. Rodriguez was not at the front desk yet she was a late riser, not as spry as her husband.
Resultó ser un anciano locuaz, de inteligencia y humor tan vivos como activo era cuando se encontraba en pie.
He appeared to be a loquacious old man, as spry of wit and humor as he was on his feet.
(El inspector se había quedado en la comisaría de policía para resolver unos trámites.) Los emisarios de los Cuatro Grandes son muy activos.
(The Inspector had passed into the police station on some business or other.) “The emissaries of the Big Four are pretty spry.”
adjective
Algunas de esas alertas incluyeron medidas para esquivar desechos espaciales y otros vehículos espaciales activos.
Those alerts included actions taken in avoidance of other active spacecraft and space debris.
Para finalizar, tengo la esperanza de que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas continuará activo y alerta ante la difícil situación en Georgia.
In conclusion, I remain hopeful that the United Nations Security Council will continue to be active and alert with respect to the difficult situation in Georgia.
La misión considera que la prensa de Nigeria desempeña un papel pujante y activo.
The mission found the press in Nigeria to be vigorous and alert.
Posteriormente se elevó el nivel de alerta y la Carta se activó el 5 de agosto de 2014.
The alert level was subsequently raised and the Charter was activated on 5 August 2014.
International Alert es una organización de consolidación de la paz con sede en Londres que trabaja desde 1986 y está activa en más de 25 países.
International Alert is a London-based peacebuilding organization working since 1986, and active in over 25 countries.
Action Alert se publica, si procede, para lograr la movilización activa del movimiento en pleno.
Action Alerts are issued, as needed, for the active mobilization of the entire movement.
- Contramaestre, active la alarma.
- Bosun, flash the alert.
Constantemente alerta y activo.
To handle which, you need to be constantly alert and active!
Activa la alarma!
Sound the alert!
Estaba empeñada en que sus cerebros siguieran activos;
She was determined that their minds be kept alert;
Pero alguien había sido más activo que yo.
 But somebody had been more alert than I had been.
Pero no se activó ninguna alerta, ni campanas, ni pitidos.
But no alerts went off, no bells or whistles.
—¿Quiere que active la alerta roja?—preguntó Christine.
"Shall I sound the red alert?" asked Christine.
Sin embargo, en los instantes que preceden al alba y al crepúsculo, se muestra muy despierta y activa.
Before sunrise and sunset, however, she is very wakeful and alert;
adjective
De igual forma, se cree que grupos como Lashkar-e-Tayyiba mandan a sus reclutas al Afganistán para ser adiestrados y que otros, como Harakat ul-Mujahidin, han tomado parte activa en las operaciones.
Similarly, groups like LeT are reported to send recruits to Afghanistan for training, and others like HuM to have taken a direct part in operations.
Jorge y los chicos de la Cámara de Comercio tienen que mantenerse activos. Promocionando el turismo, Sam.
Jorge and the boys down at the Chamber of Commerce got to keep things humming.
Sólo hay que ajustar el reloj para que el sistema se active empape a los invitados y convierta una ceremonia estirada en un paraíso líquido.
We reset the timer so the sprinklers come on during graduation, soaking the crowd and therefore transforming a rather ho-hum ceremony into a glorious liquid wonderland.
No he captado otra transmisión, pero la red está activa.
I haven't picked up another broadcast, but the network is humming. Funny thing...
-Sí, pero mi radar todavía se activa con esos dos.
- Yeah, but my radar's still humming with these two.
ORFELINATO La energía nuclear da calefacción al orfelinato y mantiene activo alhospital.
Nuclear power helps heat that orphanage and keeps that hospital humming.
La activa atmósfera de altruismo se convirtió en otro plató más.
The humming atmosphere of altruism became yet another soundstage.
Activó la pequeña palanca de la dinamo y desde la máquina llegó un zumbido siseante.
He snapped the little lever on the dynamo. A little humming hiss emerged from the engine.
Activó una palanca en la parte superior de la máquina, que comenzó a zumbar y a emitir luces parpadeantes.
He pulled a lever on the top of the little machine, which began to hum and blink with lights.
Un par de cubiertas de plástico se habían desprendido y una esquina estaba abollada, pero se encendió con un zumbido cuando la activó.
A couple plastic panels had snapped off and there was a permanent dent in the corner, but it hummed to life when he turned it on.
Había conducido las últimas millas a lo largo del activo bulevar nocturno gracias a mi memoria muscular, medio dormido.
The last few miles down the night-humming boulevard I drove by muscle memory, half-asleep.
adjective
No quiero un papá activo, que prepara panqueques.
I don't want some bouncy, pancake dad.
Nunca, ni en sus mejores momentos, se había sentido tan activo.
Even at his best, he had never felt quite so bouncy.
Mi abuela solía conjeturar que había sido una de esas rubias muy activas, permanentemente bronceada… un tipo saludable, aunque persuadida con demasiada facilidad de que la buena salud y la energía ilimitada para las buenas acciones eran el resultado natural de la vida limpia y los valores prácticos.
My grandmother used to speculate that she had been one of those permanently tanned, bouncy blondes-a perfectly wholesome type, but entirely too easily persuaded that good health and boundless energy for good deeds were the natural results of clean living and practical values.
deedful
adjective
Por todo lo expuesto y por encontrar que el presente proyecto de resolución representa un hito más en el camino hacia la consolidación democrática en Haití, proceso que mi país ha acompañado tan de cerca y de manera tan activa, colaborando con hechos y esfuerzos, en todo aquello que pudo significar solidaridad para con el sufrimiento del pueblo haitiano, mi delegación copatrocina el presente proyecto de resolución y confía en que el mismo será adoptado por consenso.
For all those reasons, and because we consider that draft resolution A/50/L.53 is a new milestone on the path to the consolidation of democracy in Haiti — a process my country has followed so closely and carefully, cooperating both in deeds and in political efforts with all that could constitute solidarity with the Haitian people in its suffering — my delegation has joined in sponsoring the draft resolution. We trust that it will be adopted by consensus.
Durante el último año de instituto había intentado por activa y por pasiva que Monica Richardson se pegara el lote conmigo.
Junior year in high school I had been trying every way I knew to get Monica Richardson to do the dirty deed with me.
la mayoría eran pinturas de hazañas militares y acciones cívicas hechas por Auítzotl antes y después de su ascensión al trono: él como el más prominente y activo participante en varias batallas, él supervisando personalmente los últimos toques de los dos templos en lo alto de la Gran Pirámide.
They mostly depicted the military and civic deeds done by Ahuítzotl before and since his accession to the throne: himself the most prominent participant in various battles, himself supervising the finishing touches on the Great Pyramid.
adjective
La aurora los encontró despiertos y activos.
Dawn found them up and doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test