Translation for "animates" to spanish
Translation examples
verb
The failure lies more in the poverty of our political will to animate those institutions to discharge the purposes for which they were created.
El fracaso radica más que todo en la debilidad de nuestra voluntad política para animar a esas instituciones a cumplir con los fines para los que fueron creadas.
Numerical simulations in a realistic scenario will be developed in order to investigate the performance of such methods, and the simulation data will be animated to evaluate the optimal trajectories and deviation methodologies.
Se prepararán simulaciones numéricas en un escenario realista con objeto de investigar el rendimiento de esos métodos, y se procederá a animar los datos de simulación para evaluar las trayectorias y metodologías de desviación óptimas.
ISIL branding has already appeared in a viral wave of "selfies" at a range of international locations, suggesting that ISIL rhetoric has the ability to animate a small but scattered cross-section of international youth.
La marca del EIIL ya ha aparecido en una oleada viral de selfies (autofotos) en diversas ubicaciones en todo el mundo, lo que indica que la retórica del EIIL puede animar a un grupo pequeño pero muy disperso de jóvenes a nivel internacional.
The same spirit must animate our efforts in the years to come.
Este mismo espíritu debe animar nuestros esfuerzos en los años futuros.
The conflict in the Syrian Arab Republic has been a touchstone for the Al-Qaida movement and has helped to animate renewed support for and recruitment to Al-Qaida affiliates and splinters.
El conflicto en la República Árabe Siria ha sido un acontecimiento clave para el movimiento de Al-Qaida y ha contribuido a animar un renovado apoyo a los grupos afiliados a Al-Qaida o escindidos del movimiento y ha facilitado sus tareas de reclutamiento.
26. A more dynamic world economy also helped animate international commodity markets in 1994.
26. En 1994, el mayor dinamismo de la economía mundial ayudó también a animar los mercados internacionales de productos básicos.
We believe the fresh air and frank scrutiny of public consultations can animate and enrich our foreign policy.
Creemos que el examen nuevo y franco que permiten las consultas públicas puede animar y enriquecer nuestra política exterior.
:: To animate the respective episcopal conferences and the local ordinary to establish and further prison pastoral care, which is the mission of the Church, offering the best support.
:: Animar a las respectivas conferencias episcopales y al Ordinario del lugar a establecer y promover prison pastoral care, que es la misión de the Church, ofreciendo el mejor apoyo posible.
During her visit, she also met with a student leader and was impressed by the secular human rights vision that seems to animate the student movement in Indonesia.
Durante su visita también se reunió con un dirigente estudiantil y quedó impresionada por el concepto tradicional de los derechos humanos que parece animar al movimiento estudiantil en Indonesia.
To animate local cultural life by periodically organizing events for the public;
Animar la escena local mediante la organización periódica de manifestaciones culturales en beneficio del público;
Rick Myers, you must animate the Decapitron.
Rick Myers ¡Debes animar al "Decapitron"!
What, two weeks to animate a video?
¿El qué, dos semanas para animar un vídeo?
That gas should de-animate you.
Ese gas debe cancelar el animar usted.
They're basically instructions for animating the inanimate.
Son básicamente instrucciones para animar lo inanimado.
He wants to animate my Cassandra short stories.
Él quiere animar mis cuentos cortos de Cassandra.
We couldn't animate very well, but we understood it.
No podíamos animar muy bien, pero la entendíamos.
Animating what's lifeless.
- Animar lo que no tiene vida.
Because I didn't wanna animate flowing cloth.
Porque yo no quise animar ropa que fluye.
It took four months to animate to the sequence.
Tomó cuatro meses para animar la secuencia.
We could animate some eggs, Mr. Nurdlinger.
Podríamos animar los huevos, Sr. Nurdlinger.
Could Owlesby animate corpses?
¿Pudo Owlesby animar cadáveres?
It cannot animate a dead body, apparently.
Aparentemente no puede animar a un cadáver.
they can animate clay, nothing more.
sólo pueden animar arcilla, y nada más.
For a moment, I’d imagined myself having to animate my pants, too.
Por un momento, me imaginé a mí mismo teniendo que animar también mis pantalones.
She turns her head to animate her face like a glamor girl.
Vuelve un poco la cabeza para animar su rostro como una modelo.
The other was visibly becoming animated by the discussion. He leaned forward.
El otro se estaba empezando a animar por la discusión. Se echó hacia delante.
You will be animated by the force and no longer distracted by pain and internal sensations.
La fuerza te animará y el dolor y las sensaciones internas ya no te distraerán.
It took no force of her will to animate the image of Fergun.
Animar la imagen de Fergun no requirió ninguna fuerza de voluntad por su parte.
verb
Economic and monetary regulations were enacted to encourage investment, especially in agriculture and animal products.
Se promulgaron reglamentaciones económicas y monetarias para alentar la inversión, sobre todo en la agricultura y la producción de animales.
The recent spate of world summits have sought to animate States and civil societies into making concerted efforts to resolve the urgent issues of our time.
Las numerosas cumbres mundiales recientes han tenido por objeto alentar a los Estados y a las sociedades civiles a realizar esfuerzos concertados para resolver las cuestiones urgentes de nuestro tiempo.
(f) Encourage States to cooperate with other relevant international organizations, where appropriate, to identify any legal challenges concerning the impacts on environment and public health of unsustainable patterns of agricultural production and animal husbandry;
f) Alentar a los Estados a cooperar con otras organizaciones internacionales pertinentes, cuando proceda, para detectar todo problema jurídico relacionado con los impactos en el medio ambiente y la salud pública de las modalidades insostenibles de producción agrícola y ganadera;
This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health.
Este sistema trata también de alentar la producción ambientalmente racional y las prácticas agrícolas éticas, y promover la salud de las personas, plantas, peces y animales.
The organization has continued to work within UNESCO to encourage the establishment by that body of an independent commission of enquiry into the validity of animal tests and the potential of alternative techniques.
La organización ha continuado su labor con la UNESCO para alentar la creación por dicha organización de una comisión independiente de investigación sobre la validez de los ensayos en animales y la posibilidad de utilizar técnicas de investigación que no los empleen.
(vii) Encouraging nations to conduct monitoring to estimate the prevalence of lead in the environment (for example, in water, soil and animals);
vii) Alentar a las naciones a que se ocupen de la vigilancia para calcular la presencia de plomo en el medio ambiente (por ejemplo, en el agua, el suelo y los animales);
Nonetheless, you didn't get the sense that his spirit still animated the place;
Sin embargo, no daba la impresión de que su espíritu alentara por aquellos lares;
They stood for his religion, his faith, his belief in the existence of things greater than the insignificant spark which animated his own body.
Existían para alentar su religión, su fe, su creencia en otros seres superiores a la insignificante chispa que animaba su cuerpo.
According to the editor-in-chief, this might happen if the magazine shows a model wearing furs, and then the animal-rights activists react. Or people might accuse the magazine of being racist because there are rarely black models on the cover. Or the magazine is blamed for encouraging anorexia.
Según la redactora jefe, quizá se deba a que la revista ha mostrado a una modelo vistiendo pieles, por lo que ha podido tratarse de una reacción de los activistas en favor de los derechos de los animales, o puede ser gente que los tacha de racistas, pues en la portada casi nunca aparecen modelos negras o los acusa de alentar la anorexia.
Behind them were at least a dozen farmhands who shouted “Ho! Ho!” to encourage the draught animals to keep pulling. When the entire train had been hauled into place, the foreman gave a smile of satisfaction at seeing all of the parts perfectly aligned on the threshing floor, then gave orders to mount the transmission belt.
Le seguían por lo menos una docena de trabajadores que daban gritos de ánimo para alentar el esfuerzo de los animales de tiro. Una vez montado el tren al completo, el jefe del equipo miró satisfecho la maquinaria entera perfectamente alineada en la era, y acto seguido dio orden de montar las correas de transmisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test