Translation for "anchorages" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Some coastal States also discouraged ships in distress from seeking refuge by charging exorbitant anchorage fees and repair and replenishment charges, and by subjecting crews to arrest.
Algunos Estados ribereños también disuadían a los buques en peligro de que buscaran refugio, exigiendo cantidades exorbitantes en concepto de anclaje, reparaciones y reabastecimiento, y deteniendo a la tripulación.
An assessment of the arrangements for receiving travellers under the law of 5 July 2000 actually confirms a trend towards demand for "anchorage" on what are described as "family sites".
En efecto, la evaluación del sistema de acogida de los nómadas en virtud de la Ley de 5 de julio de 2000 confirma la evolución hacia una demanda "de anclaje" en terrenos, denominados "terrenos familiares".
On 23 February 2012, President Obama extended the directives concerning the "Extension of the National Emergency with Respect to Cuba" and the "Emergency Authority Relating to the Regulation of the Anchorage and Movement of Vessels", the provisions of which include a ban on travel by recreational ships and yachts to Cuba.
El 23 de febrero de 2012, el Presidente Obama prorrogó las directivas sobre la "Extensión de la emergencia nacional respecto a Cuba" y la "Autoridad de emergencia sobre la regulación de anclaje y movimiento de embarcaciones", las cuales, entre otras regulaciones, prohíben el arribo de barcos y yates de recreo a Cuba.
42. With reference to the Besson Act and in particular the proposed new types of housing (paragraph 101 of the periodic report), he asked how the concept of nomadism could be reconciled with that of "anchorage" on so-called family sites, which amounted to a switch from an itinerant to a sedentary lifestyle.
42. Refiriéndose a la Ley Besson, mencionada en el párrafo 101 del informe examinado, y, en particular, al nuevo tipo de vivienda propuesto, el Sr. Lindgren Alves pregunta cómo es posible conciliar la idea de nomadismo con la de "anclaje" en "terrenos familiares", es decir el nomadismo con el sedentarismo.
The general principles provide both nourishment for the development of the law and an anchorage to the mores of the community.
Los principios generales sirven a la vez de alimento para el desarrollo del derecho y de anclaje para las costumbres de la comunidad.
Uniform provisions concerning the approval of seats of large passenger vehicles and of these vehicles with regard to the strength of the seats and their anchorages. 23 February 1989
Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los asientos de los vehículos de gran capacidad para el transporte de viajeros en relación a la resistencia de los asientos y de sus anclajes. 23 de febrero de 1989
Even those aspects of culture identifiable as of African origin exhibit the characteristics and the powerful dynamics of anchorage in Cuban culture.
Incluso aquellas áreas de la cultura identificables por su origen africano, muestran características y fuertes dinámicas de anclaje en lo cubano.
Both the brain and its achievements are impermanent, but can be preserved and sustained when fully controlled by the growing human mind and culture, which is the very point of anchorage of development.
Tanto el cerebro como sus logros carecen de permanencia, pero pueden ser preservados y sostenidos cuando están plenamente controlados por la mente y la cultura, que son el punto de anclaje del desarrollo.
1.6 All of Nauru's food except for a small amount of seafood is imported along with all other goods by air or by sea. Sea freight services are "on demand" and often cargoes are unable to be unloaded for several weeks due to unfavourable conditions for mooring the ships in the open ocean utilising buoys that provide the only form of anchorage.
1.6 Todos los alimentos de Nauru, con excepción de una pequeña cantidad de frutos de mar, se importan junto con otras mercancías por aire o por mar. Los servicios de flete marítimo no son regulares y con frecuencia la carga no se puede estibar por varias semanas debido a condiciones desfavorables para amarrar los barcos en mar abierto utilizando boyas que proporcionan la única forma de anclaje.
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.
La dura piedra ofrece un anclaje excelente... para comunidades de gran variedad y asombroso color.
I CALLED TO GET CINDY'S EVIDENCE FROM THE ANCHORAGE POLICE.
Me llamaron para obtener EVIDENCIA DE CINDY DE LA POLICÍA DE ANCLAJE.
Rocky outcrops provide good anchorage for animals that rely on food that might drift past.
Los afloramientos rocosos proveen un buen anclaje para animales que dependen del alimento que quizá podría pasar.
The powers that be have chosen a spot for our anchorage.
Los poderes que se han elegido un lugar para nuestro anclaje.
The nearest place with a sheltered anchorage is.
El lugar más próximo con anclaje protegido es la isla de Marinduque.
The fort fronts the anchorage and the suspension cable tie-downs.
El fuerte oculta el anclaje y los cables de suspensión.
Nothinglike the arctic cyclone they're due to get up near anchorage.
Nada como el ciclón ártico. que se deben alzar cerca del anclaje.
The anchorage is poor.
El anclaje es pobre.
Good anchorage, good cranes... good railroads, close to l-95.
Así que buen anclaje, buenas grúas... buenas vías, cerca de la l-95.
We took it real bad back at the anchorage.
Lo tomamos realmente muy mal de vuelta del anclaje.
Imperial anchorage formation.
Formación imperial de anclaje.
The anchor to the uncharted underwater ledge held - the best anchorage, the only anchorage, in the Franklin Channel.
El anclaje en su arrecife, que no aparecía en los mapas, era firme; el mejor anclaje, el único, del canal Franklin.
Here we find anchorage in these thwarting currents of being;
Aquí encontramos anclaje para las oscilantes corrientes del ser;
Within an hour of Toran’s departure, a cutter came out to our anchorage.
Una hora después de que Toran se fuera, se acercó un cúter para nuestro anclaje.
Their vast shadows fell across the Armaduke as it accelerated along the line of anchorage.
Sus inmensas sombras caían sobre la Armaduke mientras esta aceleraba por la línea de anclaje.
The engineers were already overhauling her torch before we reached final anchorage.
Los ingenieros se pusieron a revisar el motor antes que llegásemos al punto final de anclaje.
Lawrence gave to his accounts of private experience a firm anchorage in social reality.
Lawrence da a sus fragmentos de experiencia privada un firme anclaje en la realidad social.
As they swam it loomed in the distance, as still as a land mass in its deep water anchorage.
Conforme nadaban fue elevándose en la lejanía, tan inmóvil como una masa de tierra en su anclaje de aguas profundas.
Talrien spoke briefly with the harbor master and paid out the tariffs for anchorage and passage.
El capitán Talrien intercambió algunas palabras con el maestre del puerto y pagó las tarifas debidas por anclaje y paso.
Unless a ship is to return to the same anchorage, these deadmen are dug up and taken aboard before
A menos que la nave vaya a retornar al mismo anclaje, estos ganchos son desenterrados y llevados a bordo antes de que despegue.
The only port is Jamestown, which provides good anchorage for ships of any size.
El único puerto es Jamestown, que tiene un buen fondeadero para barcos de todo tonelaje.
(e) Preparation of a plan intended to create anchorages for ships;
e) Preparación de un plan de construcción de fondeaderos para las embarcaciones;
However, there was an improvement in the situation at the ports and anchorages in Bangladesh and Viet Nam.
Sin embargo, se produjo una mejora en la situación de los puertos y fondeaderos de Bangladesh y Viet Nam.
It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 19 September 1992.
Llegó al fondeadero de Fujairah (Emiratos Arabes Unidos) el 19 de septiembre de 1992.
13. Pitcairn is surrounded by open ocean and has no sheltered bay for anchorage.
13. Pitcairn está rodeada por mar abierto y carece de un fondeadero protegido.
20. Pitcairn is surrounded by very rough seas and has no sheltered bay for anchorage.
20. Pitcairn está rodeada por mares muy bravos y carece de un fondeadero protegido.
I saw one once through the big lens outside Anchorage.
Una vez ví uno a través de las grandes lentes del fondeadero.
The anchorage. Lycia. It's closest.
Al fondeadero de Lycia, el más cercano.
The ship's real enough, therefore its anchorage must be a real place. Where is it?
El barco es real, por lo tanto su fondeadero debe de ser real. ¿Dónde está?
Combat correspondent Robert Sherrod is with Admiral Chester Nimitz's massive flotilla in the anchorage of Ulithi, an atoll in the Caroline Islands.
El corresponsal de guerra, Robert Sherrod, está con la gran flotilla del almirante Chester Nimitz en el fondeadero de Ulithi, un atolón en las Islas Carolina.
But we did not linger for we could find no anchorage.' That's perfect.
"Había árboles en abundancia, pero no encontramos fondeadero".
A cruel hand dealt by the Almighty to set a Spanish anchorage six miles off Gibraltar, don't you think?
Una cruel maniobra del Todopoderoso para colocar un fondeadero español a 6 millas de Gibraltar. ¿No lo cree?
- Aye. There's a good anchorage beyond.
- Hay un buen fondeadero allí.
All units ordered to rendezvous at Ragnar anchorage for regroup and counter attack.
"Se les ordena reunirse en el fondeadero de Ragnar para reagrupe y contraataque."
We make for the anchorage!
¡Vamos al fondeadero!
They were approaching the anchorage.
Estaban acercándose al fondeadero.
There's no anchorage, and too much reef.
No hay fondeadero, y sí demasiados escollos.
Do you know its night anchorage?
—¿Sabes su fondeadero nocturno?
We must seek The Wounded Crayfish anchorage.
—Tenemos que buscar el fondeadero de El Langostino Herido.
The boats worked their way through the anchorage.
Los botes se abrieron paso a través del fondeadero.
He looked back, surveying the anchorage.
Miró hacia atrás para observar el fondeadero.
"What about decent anchorages?" Garza asked.
–¿Algún fondeadero decente? – preguntó Garza.
My grandfather was a Folfeg, of The Wounded Crayfish anchorage.
Mi abuelo era un folfeg, del fondeadero del Langostino Herido.
“But mostly they come for safe anchorage for the night.
Pero la mayoría acude en busca de un fondeadero seguro donde pernoctar.
“How do you name your anchorages?” he asked.
—¿Cómo bautizáis a vuestros fondeaderos? —preguntó—.
As a surface Kamikaze force, you will raid the Okinawa anchorage attacking the enemy's supply fleet and destroy it.
Al igual que los Kamikazes de las fuerzas terrestres.... ...entrareis en el ancladero de Okinawa. Atacareis la flota de suministros del enemigo y la destruireis.
It's just an old salt's snug anchorage.
Es tan sólo un viejo ancladero.
It is also my anchorage, my port of call.
También es mi ancladero, mi puerto de refugio.
In there were, and no doubt still are, a thousand little anchorages.
Allí había, y sin duda todavía hay miles de pequeños ancladeros.
But you persuaded me to send first and see if they had not merely moved round the point into better anchorage.
Pero tú me persuadiste de enviar a ver si no se trataba solamente de que hubieran cambiado de posición a un mejor ancladero.
Our home began to feel like a home was supposed to feel, the anchorage I had been longing for my whole life.
Nuestro hogar comenzó a parecer un verdadero hogar, el ancladero que yo había anhelado durante toda mi vida.
If you went west of there, you'd soon come flash-no safe anchorages, and the most fever-ridden coast on earth.
Si fueras a su lado oeste, volverías como un relámpago: no hay ancladeros seguros y es la costa más asolada por la fiebre de la Tierra.
He thought of Mrs. Dillington-Blick’s orchids, heaving a little at their superb anchorage, and he gradually slipped into an uneasy doze.
Pensó en las orquídeas de la señora Dillington-Blick, que se agitaban un tanto en su soberbio ancladero, y poco a poco se deslizó en un inquieto adormilamiento.
It was astonishing how, isolated at her anchorage or slipping in and out on her various trials, Compass Rose was already coming alive as a ship, a separate unit with a developing personality.
Resultaba asombroso comprobar que, bien permaneciese inmóvil en su ancladero o bien se desplazase en sus variadas maniobras y ejercicios, la Compass Rose iba adquiriendo una vitalidad, una individualidad propia y una creciente personalidad.
beyond them, in the merchant ship anchorage, was line upon line of ships collecting for a convoy, dominated by two huge liners in the grey wartime dress of troopships.
Más allá, en el ancladero de los barcos mercantes se veían hileras y más hileras de barcos reunidos para formar un convoy, dominados por dos trasatlánticos pintados con el color gris de los barcos de guerra y dedicados a transportes de tropas.
and draws from this the conclusion that all extremes of feeling are allied to madness; and so bids us take refuge in the true Church (in his view the Anabaptist) which is the only harbour, port, anchorage, etc., he said, for those tossed on this sea.
y concluye de ahí que todos los extremos del sentimiento son afines a la locura, y nos exhorta a buscar refugio en la Iglesia verdadera (en su opinión la Anabaptista), que es el único puerto, ancladero, bahía, etc., para los agitadores en ese mar.
Moving to port, next came a small chart library, the door open to reveal locker after locker of high-quality sea charts, enough to take him into any ocean, any bay, any suitable anchorage in the world.
A continuación, girando hacia babor, estaba el pequeño cuarto de los mapas, lleno de archivos que contenían cartas marinas de primera calidad, con las que se podían surcar todos los mares y llegar a todas las bahías y ancladeros del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test