Translation for "fondeadero" to english
Fondeadero
noun
Similar context phrases
Translation examples
El único puerto es Jamestown, que tiene un buen fondeadero para barcos de todo tonelaje.
The only port is Jamestown, which provides good anchorage for ships of any size.
e) Preparación de un plan de construcción de fondeaderos para las embarcaciones;
(e) Preparation of a plan intended to create anchorages for ships;
Sin embargo, se produjo una mejora en la situación de los puertos y fondeaderos de Bangladesh y Viet Nam.
However, there was an improvement in the situation at the ports and anchorages in Bangladesh and Viet Nam.
Llegó al fondeadero de Fujairah (Emiratos Arabes Unidos) el 19 de septiembre de 1992.
It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 19 September 1992.
13. Pitcairn está rodeada por mar abierto y carece de un fondeadero protegido.
13. Pitcairn is surrounded by open ocean and has no sheltered bay for anchorage.
20. Pitcairn está rodeada por mares muy bravos y carece de un fondeadero protegido.
20. Pitcairn is surrounded by very rough seas and has no sheltered bay for anchorage.
Una vez ví uno a través de las grandes lentes del fondeadero.
I saw one once through the big lens outside Anchorage.
Al fondeadero de Lycia, el más cercano.
The anchorage. Lycia. It's closest.
El barco es real, por lo tanto su fondeadero debe de ser real. ¿Dónde está?
The ship's real enough, therefore its anchorage must be a real place. Where is it?
El corresponsal de guerra, Robert Sherrod, está con la gran flotilla del almirante Chester Nimitz en el fondeadero de Ulithi, un atolón en las Islas Carolina.
Combat correspondent Robert Sherrod is with Admiral Chester Nimitz's massive flotilla in the anchorage of Ulithi, an atoll in the Caroline Islands.
"Había árboles en abundancia, pero no encontramos fondeadero".
But we did not linger for we could find no anchorage.' That's perfect.
Una cruel maniobra del Todopoderoso para colocar un fondeadero español a 6 millas de Gibraltar. ¿No lo cree?
A cruel hand dealt by the Almighty to set a Spanish anchorage six miles off Gibraltar, don't you think?
- Hay un buen fondeadero allí.
- Aye. There's a good anchorage beyond.
"Se les ordena reunirse en el fondeadero de Ragnar para reagrupe y contraataque."
All units ordered to rendezvous at Ragnar anchorage for regroup and counter attack.
¡Vamos al fondeadero!
We make for the anchorage!
Estaban acercándose al fondeadero.
They were approaching the anchorage.
No hay fondeadero, y sí demasiados escollos.
There's no anchorage, and too much reef.
—¿Sabes su fondeadero nocturno?
Do you know its night anchorage?
—Tenemos que buscar el fondeadero de El Langostino Herido.
We must seek The Wounded Crayfish anchorage.
Los botes se abrieron paso a través del fondeadero.
The boats worked their way through the anchorage.
Miró hacia atrás para observar el fondeadero.
He looked back, surveying the anchorage.
–¿Algún fondeadero decente? – preguntó Garza.
"What about decent anchorages?" Garza asked.
Mi abuelo era un folfeg, del fondeadero del Langostino Herido.
My grandfather was a Folfeg, of The Wounded Crayfish anchorage.
Pero la mayoría acude en busca de un fondeadero seguro donde pernoctar.
“But mostly they come for safe anchorage for the night.
—¿Cómo bautizáis a vuestros fondeaderos? —preguntó—.
“How do you name your anchorages?” he asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test