Translation for "anclaje" to english
Anclaje
noun
Similar context phrases
Translation examples
Algunos Estados ribereños también disuadían a los buques en peligro de que buscaran refugio, exigiendo cantidades exorbitantes en concepto de anclaje, reparaciones y reabastecimiento, y deteniendo a la tripulación.
Some coastal States also discouraged ships in distress from seeking refuge by charging exorbitant anchorage fees and repair and replenishment charges, and by subjecting crews to arrest.
En efecto, la evaluación del sistema de acogida de los nómadas en virtud de la Ley de 5 de julio de 2000 confirma la evolución hacia una demanda "de anclaje" en terrenos, denominados "terrenos familiares".
An assessment of the arrangements for receiving travellers under the law of 5 July 2000 actually confirms a trend towards demand for "anchorage" on what are described as "family sites".
El 23 de febrero de 2012, el Presidente Obama prorrogó las directivas sobre la "Extensión de la emergencia nacional respecto a Cuba" y la "Autoridad de emergencia sobre la regulación de anclaje y movimiento de embarcaciones", las cuales, entre otras regulaciones, prohíben el arribo de barcos y yates de recreo a Cuba.
On 23 February 2012, President Obama extended the directives concerning the "Extension of the National Emergency with Respect to Cuba" and the "Emergency Authority Relating to the Regulation of the Anchorage and Movement of Vessels", the provisions of which include a ban on travel by recreational ships and yachts to Cuba.
42. Refiriéndose a la Ley Besson, mencionada en el párrafo 101 del informe examinado, y, en particular, al nuevo tipo de vivienda propuesto, el Sr. Lindgren Alves pregunta cómo es posible conciliar la idea de nomadismo con la de "anclaje" en "terrenos familiares", es decir el nomadismo con el sedentarismo.
42. With reference to the Besson Act and in particular the proposed new types of housing (paragraph 101 of the periodic report), he asked how the concept of nomadism could be reconciled with that of "anchorage" on so-called family sites, which amounted to a switch from an itinerant to a sedentary lifestyle.
Los principios generales sirven a la vez de alimento para el desarrollo del derecho y de anclaje para las costumbres de la comunidad.
The general principles provide both nourishment for the development of the law and an anchorage to the mores of the community.
Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los asientos de los vehículos de gran capacidad para el transporte de viajeros en relación a la resistencia de los asientos y de sus anclajes. 23 de febrero de 1989
Uniform provisions concerning the approval of seats of large passenger vehicles and of these vehicles with regard to the strength of the seats and their anchorages. 23 February 1989
Incluso aquellas áreas de la cultura identificables por su origen africano, muestran características y fuertes dinámicas de anclaje en lo cubano.
Even those aspects of culture identifiable as of African origin exhibit the characteristics and the powerful dynamics of anchorage in Cuban culture.
Tanto el cerebro como sus logros carecen de permanencia, pero pueden ser preservados y sostenidos cuando están plenamente controlados por la mente y la cultura, que son el punto de anclaje del desarrollo.
Both the brain and its achievements are impermanent, but can be preserved and sustained when fully controlled by the growing human mind and culture, which is the very point of anchorage of development.
1.6 Todos los alimentos de Nauru, con excepción de una pequeña cantidad de frutos de mar, se importan junto con otras mercancías por aire o por mar. Los servicios de flete marítimo no son regulares y con frecuencia la carga no se puede estibar por varias semanas debido a condiciones desfavorables para amarrar los barcos en mar abierto utilizando boyas que proporcionan la única forma de anclaje.
1.6 All of Nauru's food except for a small amount of seafood is imported along with all other goods by air or by sea. Sea freight services are "on demand" and often cargoes are unable to be unloaded for several weeks due to unfavourable conditions for mooring the ships in the open ocean utilising buoys that provide the only form of anchorage.
La dura piedra ofrece un anclaje excelente... para comunidades de gran variedad y asombroso color.
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.
Me llamaron para obtener EVIDENCIA DE CINDY DE LA POLICÍA DE ANCLAJE.
I CALLED TO GET CINDY'S EVIDENCE FROM THE ANCHORAGE POLICE.
Los afloramientos rocosos proveen un buen anclaje para animales que dependen del alimento que quizá podría pasar.
Rocky outcrops provide good anchorage for animals that rely on food that might drift past.
Los poderes que se han elegido un lugar para nuestro anclaje.
The powers that be have chosen a spot for our anchorage.
El lugar más próximo con anclaje protegido es la isla de Marinduque.
The nearest place with a sheltered anchorage is.
El fuerte oculta el anclaje y los cables de suspensión.
The fort fronts the anchorage and the suspension cable tie-downs.
Nada como el ciclón ártico. que se deben alzar cerca del anclaje.
Nothinglike the arctic cyclone they're due to get up near anchorage.
El anclaje es pobre.
The anchorage is poor.
Así que buen anclaje, buenas grúas... buenas vías, cerca de la l-95.
Good anchorage, good cranes... good railroads, close to l-95.
Lo tomamos realmente muy mal de vuelta del anclaje.
We took it real bad back at the anchorage.
Formación imperial de anclaje.
Imperial anchorage formation.
El anclaje en su arrecife, que no aparecía en los mapas, era firme; el mejor anclaje, el único, del canal Franklin.
The anchor to the uncharted underwater ledge held - the best anchorage, the only anchorage, in the Franklin Channel.
Aquí encontramos anclaje para las oscilantes corrientes del ser;
Here we find anchorage in these thwarting currents of being;
Una hora después de que Toran se fuera, se acercó un cúter para nuestro anclaje.
Within an hour of Toran’s departure, a cutter came out to our anchorage.
Sus inmensas sombras caían sobre la Armaduke mientras esta aceleraba por la línea de anclaje.
Their vast shadows fell across the Armaduke as it accelerated along the line of anchorage.
Los ingenieros se pusieron a revisar el motor antes que llegásemos al punto final de anclaje.
The engineers were already overhauling her torch before we reached final anchorage.
Lawrence da a sus fragmentos de experiencia privada un firme anclaje en la realidad social.
Lawrence gave to his accounts of private experience a firm anchorage in social reality.
Conforme nadaban fue elevándose en la lejanía, tan inmóvil como una masa de tierra en su anclaje de aguas profundas.
As they swam it loomed in the distance, as still as a land mass in its deep water anchorage.
El capitán Talrien intercambió algunas palabras con el maestre del puerto y pagó las tarifas debidas por anclaje y paso.
Talrien spoke briefly with the harbor master and paid out the tariffs for anchorage and passage.
A un nivel más profundo, ¿cuál ha sido el anclaje social de la democracia en India, y qué papel ha desempeñado el sistema de castas?
At a deeper level, what has been the social anchorage of democracy in India, and the bearing of caste on it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test