Translation examples
noun
(a) diplomatic agent ("funcionario diplomático"/"agent diplomatique");
a) funcionario diplomático ("diplomatic agent"/"agent diplomatique");
(t) public official ("agente público"/"agent public");
t) agente público ("public official"/"agent public");
(b) diplomatic agent ("agente diplomatico"/"agent diplomatique");
b) agente diplomático ("diplomatic agent"/"agent diplomatique");
The promoting agents may be independent of the initiation agent.
Los agentes promotores pueden ser completamente independientes del agente iniciador.
No. of agents
Número de agentes
(c) agent of the State ("agente del Estado"/"agent de l'État");
c) agente del Estado ("agent of the State"/"agent de l'État");
Community health agents, number of agents, number of municipalities served
Agentes de salud comunitarios, número de agentes y número de municipios atendidos
Agent Murdoch, Agent Sharp.
Agente Murdoch, agente Sharp.
Agent Lattimer, Agent Bering.
Agente Lattimer, Agente Bering.
Agent Walker, agent Park!
¡Agente Walker, Agente Park!
Agent Coulson, Agent May... A... Agent "Quake."
Agente Coulson, agente May... agente Quake.
Agent Gibbs, Agent Bishop.
Agente Gibbs, agente Bishop.
So... agent, agent, agent, I'm an agent.
Así que, agente, agente, agente... y agente.
Agent Francis, Agent Dunham.
Agente Francis, Agente Dunham.
Agent Scully, Agent Mulder.
Agente Scully, agente Mulder.
Agent Rossi. Agent Prentice.
Agente Rossi, Agente Prentis
Double agent—triple agent
Doble agente… triple agente.
Say hello to Agent Dance." "Agent?
Saluda a la agente Dance. —¿Agente?
There was an adage in the Firm: there are old agents and there are bold agents, but there are no old, bold agents.
En «la Empresa» tenían un adagio: hay agentes viejos y agentes temerarios, pero no hay viejos agentes temerarios.
They are agents of the Reds, Sullivan! Soviet agents!
¡Son agentes de los rojos, Sullivan! ¡Agentes soviéticos!
—We get things from agents, and send them back to agents. Ask your agent.
—Recibimos las cosas de los agentes, y se las devolvemos a los agentes. Pregunte a su agente.
This is Agent Stone and this is Agent Folsom, FBI.
Este es el agente Stone y éste es el agente Folsom, del FBI.
But I’m not his agent. He doesn’t have an agent. Yet.
Ahora bien, no soy su agente. No tiene agente.
Agent Oshima, Agent Kagemusha, Agent Mizoguchi, Agent Makioka,” the Author replied, “I think I love you. All of you.”
Agente Oshima, agente Kagemusha, agente Mizoguchi, agente Makioka —contestó el Autor—. Creo que lo amo. A todos ustedes.
The concern was that if the number of enterprises for which an independent agent was working fell to one, the agent would, without further examination, be treated as dependent.
La preocupación era que, si el número de empresas para las cuales trabaja el representante independiente se redujera a una, sin más examen el representante sería considerado dependiente.
Services rooms (a room for the agents, visit rooms)
Habitaciones de servicio (una habitación para los representantes y otras para las visitas).
38.8 In deciding whether or not particular activities fall within or outside the ordinary course of business of an agent, one would examine the business activities customarily carried out within the agent's trade as a broker, commission agent or other independent agent rather than the other business activities carried out by that agent.
38.8 Para decidir si una actividad en particular recae o no fuera del curso ordinario de las actividades de un representante, se deben examinar las actividades comerciales que el representante lleva a cabo normalmente en su condición de corredor, representante a comisión u otro tipo de representante independiente, más que las demás actividades comerciales realizadas por ese representante.
The Independent Election Commission accredited 169,709 candidate agents for Provincial Council candidates and 92,897 agents for presidential candidates.
La Comisión Electoral Independiente acreditó a 169.709 representantes de los candidatos a integrar los consejos provinciales y 92.897 representantes de los candidatos a ocupar la presidencia.
It was also observed that, as currently drafted, the draft instrument might encourage the consignee to sue directly the master of the ship or another agent of the carrier, where that agent had acted recklessly, since the liability of the agent was not subject to limitation.
Se observó asimismo que, en su forma actual, el proyecto de instrumento podía alentar al consignatario a querellarse directamente con el capitán del buque u otro representante del porteador cuando dicho representante actuara temerariamente, dado que la responsabilidad del representante no estaba sujeta a limitaciones.
150. It was indicated that the definition of "performing party" included agents but excluded employees, and that in some jurisdictions, agents and employees would be treated similarly.
150. Se indicó que la definición de "parte ejecutante" sería aplicable a los auxiliares o representantes, pero no a los empleados, mientras que en algunos ordenamientos se daba igual trato a los auxiliares o representantes que a los empleados.
There was no assurance that expellees or their agents received the notices.
No había seguridad alguna de que los expulsados o sus representantes hubiesen recibido las notificaciones.
I'm her agent.
Soy su representante.
Sidney, the agent.
Sidney, la representante.
- He's an agent.
- Es un representante.
With your agent?
¿Con tu representante?
- There's no agent.
- No tiene representante.
-Your agent is....
Tu representante. Está....
I'm your agent!
Soy tu representante.
You're his agent.
Eres su representante.
Agents of mutations.
Representantes de las mutaciones.
“I’m a theatrical agent — an actor’s agent.
—Soy agente teatral, representante de artistas.
‘Irene Sabino’s agent.’
-El representante de Irene Sabino.
Lowe was an agent of that Government.
Lowe era un representante de ese gobierno.
You will be the agent of God too.
Usted también será un representante de Dios.
Are you representing these twins as an agent?
¿Es usted el representante de los gemelos?
       'I'm the only agent here.'
—Soy el representante exclusivo aquí.
It was a place where deals were made, where agents conned producers and producers conned agents.
Era el lugar donde se cerraban tratos, donde los representantes engañaban a los productores y los productores engañaban a los representantes.
I love playing your agent.
Me encanta ser tu representante.
Every contract hereafter entered into by a married woman, otherwise than as agent -
Todo contrato que a partir de ahora sea celebrado por una mujer casada, a menos que lo haga como apoderada:
36. Provisions for the appointment of agents and anticipatory directions enable patients to state their wishes.
36. Las disposiciones sobre el nombramiento de apoderados y sobre las instrucciones anticipadas permiten a los pacientes manifestar sus deseos.
3. The employee shall ask the authorized agent conducting the transaction on behalf of the client to present a certified copy of the proxy together with documents certifying the identity of both the agent and the person authorizing him.
3. Si se trata de un administrador apoderado por un cliente, deberá pedirle una copia certificada del poder, así como los documentos que certifiquen la identidad del mandante y del apoderado.
(f) The documents for the accreditation of the special agents shall be submitted to the Institute.
f) Presentar los documentos ante el Instituto para la acreditación de los apoderados especiales.
Authorization of special agents.
Artículo 56.- Autorización de Apoderados Especiales.
10. Empower agents to legally represent the Fund.
10. Constituir apoderados para que representen legalmente al Fondo.
- Saint-Eloi, my agent.
- Saint-Eloi, mi apoderado.
He's my father's agent and attorney.
Es el apoderado de mi padre.
My agent says it's important.
Mi apoderado dice que es muy importante.
"I want my agent to be blue collar, like me"
"Yo quiero que si hay un apoderado para mí, que sea un obrero como soy yo" y entonces caí yo justo.
I was the first one to act as an "agent" Later someone else followed and we became 50 or 60.
Yo fui el primero que cumplí esta función, a través mío vino un segundo y a través de los dos se fue abriendo, y a lo último hubo como 50, 60 apoderados.
They told me they were recruiting "agents" to help the political prisoners, because they needed help,
Me dicen, vos sabés que nosotros estamos organizando algo para ayudar a esos presos políticos, estamos organizando apoderados
Find that agent's name, run it through the computer... find out what other corporations he's done the filing for... and that way we find other front companies.
Encuentra su nombre, procésalo en la computadora... y fíjate en qué corporaciones ha sido nombrado apoderado... y así sabremos qué otras fachadas utilizan.
I'm the agent of Baring Bank, and I have a message for you.
Soy apoderado del Banco Baring, y tengo un mensaje para Ud.
He's my friend, my advisor, my agent
Es, al mismo tiempo, mi amigo, mi consejero y mi apoderado.
But the God Torak coveted the stone and stole it, for the Dark Destiny had claimed his soul for its agent.
Pero el dios Torak codiciaba la piedra y la robó, pues el Oscuro Destino se había apoderado de su alma.
Venetia supposed that Imber must have led her to it either to emphasize his disapproval, or because Damerel had not yet finished his business with his agent.
La joven dedujo que Imber debía de haberla llevado allí para enfatizar su desaprobación o porque el barón todavía no había terminado de despachar con su apoderado.
The exasperated old man threw up everything and resolved to go to Petersburg to attend to his case himself, leaving an experienced agent to look after his interests in the province.
El viejo, exasperado, lo abandonó todo y finalmente decidió trasladarse a San Petersburgo para gestionar personalmente su pleito, dejando en su puesto en la provincia a un experto apoderado.
noun
For the purposes of the present report, transportation agents are agents involved in arrangements for the transportation of the arms and associated goods, and include shipping agents and brokers, freight forwarders and charterers.
A los efectos del presente informe, los agentes de transporte son aquellos que intervienen en la organización del transporte de armas y artículos conexos e incluyen a los consignatarios y corredores marítimos, los agentes transitarios y los fletadores.
Cities acted as land agents for the Government through the Ministry of Land.
Las ciudades eran los corredores de bienes raíces del Gobierno, representado por el Ministerio de Tierras.
Realtor, estate agent.
- Corredora de bienes raíces.
I'll be the real estate agent
Voy a ser el corredor.
I'm an insurance agent!
¡Soy un corredor de seguros!
You're the fucking agent!
Eres el maldito corredor.
He's an estate agent.
Es corredor de bienes raíces.
The agent wouldn't
El corredor no.
Turf commission agent?
¿Corredor de apuestas?
We finally found that agent.
Finalmente encontramos al corredor.
Are you a real estate agent?
¿Es la corredora?
From the real estate agent.
Por el corredor de bienes raíces.
Real estate agents will save their money.
Los corredores de bienes raíces ahorrarán dinero.
Willis about traveling. “Yes, so your rental agent said.
Willis. –Sí, eso fue lo que dijo su corredor de fincas.
He, himself, the son of an insurance agent, was a born soldier.
Él, por su parte, hijo de corredor de seguros, era un soldado nato.
And you've got a meeting this afternoon with a real estate agent out in Manassas.
Y esta tarde tienes una cita con un corredor de fincas de Manassas.
It was one of those properties the real estate agents said did not exist.
Era una de ésas propiedades que los corredores decían que no existían.
The real estate agent will pay the highest percentage in taxes.
El corredor de bienes raíces paga el porcentaje más alto de impuestos.
noun
Connectivity is a central enabling agent in building the Information Society.
21 La conectividad es un factor habilitador indispensable en la creación de la Sociedad de la Información.
Men as agents of change in the labour market and in the workplace
Los hombres como factores de cambio en el mercado laboral y el lugar de trabajo
All of the arts are potential agents of transformation.
Todas las artes son posibles factores de transformación.
ILO considered employment a key agent in promoting women's empowerment.
La OIT consideraba que el empleo era un factor esencial para promover la potenciación de la mujer.
Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents.
Prestar gran atención a las enfermedades zoonóticas y emergentes, y a los posibles factores de amenaza.
However, there is some uncertainty as to the exact amounts of agent actually destroyed because of various factors, such as leakage from containers and deterioration of agent prior to destruction.
Con todo, debido a diversos factores, como fuga de los contenedores y deterioro de los agentes antes de la destrucción, hay cierta incertidumbre con respecto a la cantidad exacta de agentes realmente destruidos.
Now, agent, here at The Factor we have obtained documents that show you were fired...
Ahora, el agente, aquí mismo, enEl Factor hemos obtenido los documentos que muestran fueron despedidos....
reid: taking in all factors discussed-- age, rank, and field status-- and if you eliminated all non-field agents, we're left with a total of 16 candidates.
Si tomamos los factores planteados, edad, rango... Y estatus y eliminamos a los agentes que no son de campo, Nos queda un total de 16 candidatos.
If it was an environmental agent, I expect one of the other jurors had a reaction as well.
Si fue un factor natural, espero que haya sido uno de los otros jurados que haya tenido una reacción también.
I choose agents for missions based on a variety of factors, Sergeant.
Selecciono a los agentes para las misiones en base a varios factores, sargento.
You assume that the infectious agent could only bind to DNA using standard transcription factors.
Asumiste que el agente infeccioso podría atar el ADN que usa factores de transcripción estándar.
"of the agent from his path, "the reasonable inference of agency on behalf "of the plaintiff, and the nature of the damages themselves."
- en muchos factores..." - "Incluyendo la desviación de la agencia de su camino, la inferencia razonable de la acción en nombre del demandante, y la naturaleza de los propios daños."
Awareness is the greatest agent for change.
La conciencia es el factor de cambio más poderoso de todos.
Have we narrowed it down to any single agent?
—¿Ya hemos reducido los factores a uno solo?
“Fine night,” Mitch, the freight agent, suggested.
—Hermosa noche —sugirió Mitch, el factor.
They may change the thresholds for other factors that enter into the decision (for example, thresholds for responding to stimuli from another animal) but are not normally the sole triggering agent.39
Pueden modificar los umbrales de otros factores involucrados en la decisión (por ejemplo, los umbrales de reacción a los estímulos de otro animal), pero no es habitual que sean el único factor desencadenante.39
The space between the stove and counter was a short one, but that day the noise outside was a lengthening agent she could not have predicted.
La distancia entre los fogones y la encimera era corta, pero aquel día el ruido de fuera se convirtió en un factor dilatador con el que ella no podría haber contado.
The effects of the iratze rune were almost entirely gone, and the Raum poison was again a corroding agent within his veins. “Alec!” Magnus shouted.
El efecto de la runa iratze casi se había ido y el veneno del demonio Raum era un factor corrosivo dentro de sus venas. —¡Alec! —gritó Magnus.
In metropolitan France the monopoly on the retail sale of tobacco products is held by the department of customs and indirect taxes department, which operates through licensed retailers who act as its agents, through buyer-resellers or through resellers (article 5 of Act No. 76-448 of 24 May 1976; article 568 of the General Tax Code).
En efecto, en la Francia metropolitana el monopolio de la venta de tabaco al por menor lo posee la administración de aduanas e impuestos indirectos, que lo ejerce a través de los expendedores designados como tales y censados, de los que están autorizados para comprar y revender o de los revendedores (artículo 5 de la Ley nº 76-448 de 24 de mayo de 1976; artículo 568 del Código General de Impuestos).
The ticket agent pointed out Jeff Weber as he exited the locker room, a jacket over one arm.
El expendedor de billetes me señaló a Jeff Weber cuando éste salió del vestuario con una chaqueta doblada sobre un brazo.
Denny bypassed the ticket machines, which had lines that wound back through the lobby, and went to stand in the line for the agents.
Denny pasó por delante de las máquinas expendedoras de billetes, en las que había colas que daban la vuelta al vestíbulo de la estación, y se dirigió a las taquillas atendidas por personal.
The future instrument could also ensure that no strict liability for agents was created.
Por otra parte, en el instrumento futuro se podría velar por que no se creara ninguna responsabilidad penal objetiva de los agentes.
There is a need for comparable evaluation of existing in-house and commercial assays and instruments for the detection of selected agents.
Existe la necesidad de contar con una evaluación comparable de los ensayos e instrumentos actuales tanto internos como comerciales para la detección de agentes concretos.
Political control over police as an agent of Government (Pakistan/South Africa)
La supeditación de la policía al control político como instrumento al servicio del Gobierno (Pakistán/Sudáfrica);
INCLUDING DIPLOMATIC AGENTS, OF 1973*
INSTRUMENTOS O LAS SUCESIONES EN ELLOS*
The State Security Department (DES), which is part of the interior ministry, remains the chief agent of the repression.
El Departamento de la Seguridad del Estado (DSE), que depende del Ministerio del Interior, sigue siendo el principal instrumento de esa represión.
6. Domestic savings rose, reflecting the increased confidence of economic agents in investments in financial instruments.
El ahorro interno creció, reflejando una mayor confianza de los agentes económicos en las operaciones de inversión en instrumentos financieros.
She paid me well as her agent.
Me pagó bien como su instrumento.
The official instrument of the lnternational Order of Travel Agents.
El instrumento oficial de la Organización de los Agentes de Viaje.
By executive decree 24, five, 17, eight, 93, 55... two, 39, three. You are hereby ordered to release Special Forces Agent, earth name Cindy Marshall, with her instrument to complete her most vital mission.
Por el decreto ejecutivo 24, 5, 17, 8, 93, 55... 2, 39, 3, a ustedes se les ordena liberar al Agente de las Fuerzas Especiales, de nombre terrestre Cindy Marshall, con su instrumento
It would seem that some force or agent only partly discernible to our instruments may have been responsible.
La fuerza o agente que nuestros instrumentos solo detectan en parte podría ser el responsable.
Afterwards, their weapons — both the agent and the symbol of resistance to foreign oppression — were confiscated.
Después de ese episodio se les confiscaron las armas -al tiempo instrumento y símbolo de la lucha contra la opresión-.
I had seen that in the recording of oral histories and folktales, and with the health programs, some success had been achieved by the agents of virtue from foreign countries.
Había visto que, al recoger las historias orales y las tradiciones, y con los programas de salud, los instrumentos de la virtud de países extranjeros habían obtenido ciertos triunfos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test