Translation for "advisedly" to spanish
Translation examples
In this context, I use the terms "realistic" and "effective" advisedly, because it is these two attributes which have been lacking in all the attempts made in this field to date.
A este respecto, utilizo los términos "realistas" y "eficaces" deliberadamente porque estos dos atributos son los que han estado ausentes en todos los intentos que se han realizado hasta la fecha en esta esfera.
But it was in the form behind me here; that the thermos flask probably made its greatest impact on the 20th century, and i use that word 'impact' advisedly.
Pero fue en la forma aquí detrás de mí en que los frascos termos probablemente tuvieron su más grande impacto en el siglo XX, y utilizo la palabra 'impacto' deliberadamente.
I dare be bound again, my soul upon the forfeit, that your lord... will never more break faith advisedly.
Me atrevería a comprometer mi alma nuevamente como penalización que tu señor nunca más traicionará tu confianza deliberadamente.
On the ground, M'Lud, that a witness for the Crown of the greatest importance has disappeared, has, in all likelihood, been kidnapped, and I use that word advisedly.
Por la razón, Señoría, que el testigo por la Corona... que es de gran importancia, ha desaparecido. Ha sido secuestrado en plena luz del día. Y uso esas palabras deliberadamente.
I use that term advisedly.
Lo digo deliberadamente.
I say "someone" advisedly.
Digo "alguien" deliberadamente.
He had written in the poems, advisedly,
Había escrito en sus poemas, deliberadamente,
I use the word ‘boy’ advisedly.
Utilizo la palabra «muchacho» deliberadamente.
I used the word out manoeuvred advisedly.
He utilizado la expresión «se nos anticipó» deliberadamente.
He limited himself—I say this advisedly—to what was given, like a scientist.
Se limitó —y esto lo digo deliberadamente— a lo objetivo, como un científico.
I say Drossets advisedly, for I recognized the peculiar stance of the older son, and Vang Drosset’s posture is also characteristic.” “You mentioned — four?”
Digo los Drosset deliberadamente, porque reconocí la postura peculiar del hijo mayor, y los ademanes de Vang Drosset también son muy característicos. —¿Ha dicho… cuatro?
I say "hopped" advisedly, for the beast moved like a kangaroo, springing along in an erect position upon its powerful hind legs, while its front ones were held bent in front of it.
Dije «saltó» deliberadamente, porque la bestia se movía como un canguro, saltando en posición erecta sobre sus poderosas patas traseras, mientras mantenía dobladas las delanteras.
Unfortunately, this “theory” (using that term advisedly) actually suggests that God deliberated placed those fraudulent fossils there, as bogus evidence of a nonexistent past (after all, the world was created in 4,004 B.C.).
Desafortunadamente, esta «teoría» (usando ese término con prudencia) en realidad sugiere que Dios emplazó deliberadamente todos esos fósiles falsos ahí, como falsa prueba de un pasado inexistente (después de todo, el mundo fue creado en el 4004 a. C.).
However, some of the more whimsical songs on the album may have been advisedly dropped from the set when we faced the menacing crowds at places like the California Ballroom: God knows what they would have made of the gnome called Grimble Gromble.
Sin embargo, algunas de las canciones más enigmáticas del álbum quizá las eliminábamos deliberadamente de nuestro repertorio cuando nos enfrentábamos a un público intimidatorio en sitios como el California Ballroom: sabe Dios qué habrían pensado del gnomo llamado Grimble Gromble.
Our maniac, and I use the word advisedly, stumbles on a sleeping couple in the wood, renders them unconscious, ties them up, and then bludgeons them to death before absconding with their money. Could it have happened like that?" "Not with a branch," said Dr. Clarke amiably.
Nuestro maníaco, y uso la palabra deliberadamente, se encuentra por casualidad a una pareja haciendo el amor en el bosque, los deja inconscientes, los ata y los mata a golpes para robarles el dinero. ¿Es posible? —No, no los golpeó con una rama —dijo el doctor Clarke—.
He worshiped Senga, and I use that word advisedly.
Adoraba a Senga, y uso esa palabra con conocimiento de causa.
I say “ladies” advisedly, for the fairer members of these groups had every appearance of being sporting characters.
Digo «damas» con conocimiento de causa, pues los miembros más atractivos de estos grupos tenían todo el aspecto de ser deportistas.
I say this advisedly, because I am sure that if some music is good for man and elevates him, other melodies are equally bad and enervating.
Digo esto con conocimiento de causa, pues estoy seguro de que si algunas músicas son buenas para el hombre y le elevan, otras melodías son igualmente malas y enervantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test