Translation for "advised is" to spanish
Translation examples
prosecution has been advised by the DPP 4
Ministerio Público ha aconsejado el procesamiento 4
The Attorney-General has advised the Inspector-General of Police to conduct further investigations.
El Fiscal General ha aconsejado al Inspector General de la Policía que realice nuevas investigaciones.
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351. Los abortos aconsejados por médicos se llevan a cabo en los hospitales públicos.
The Government replied that the Attorney General had advised that charges against George Karuki Wanjau be withdrawn.
El Gobierno respondió que el Fiscal General había aconsejado que se retiraran los cargos contra George Karuki Wanjau.
The Committee had advised the author to seek compensation.
El Comité había aconsejado al autor que solicitara indemnización.
Russia has strongly advised Iran against seeking to manufacture its own fuel for Bushehr.
Le ha aconsejado con firmeza que no intente fabricar su propio combustible para Bushehr.
Secondly, JIU and ACABQ had advised UNHCR to move towards a biannual budget.
En segundo lugar, la DCI y la CCAAP han aconsejado al ACNUR que pase a utilizar un presupuesto bienal.
States had been advised to draw up schemes for their rehabilitation.
Se ha aconsejado a los estados que elaboren planes para su rehabilitación.
All states/UT have also been advised to set up an illness assistance fund.
Se ha aconsejado también a todos los Estados y Territorios de la Unión que establezcan un fondo de asistencia contra la enfermedad.
Anne had advised this.
Ana se lo había aconsejado.
Charles is my adviser.
Me lo ha aconsejado Charles.
Gently they’d advised her.
Se lo habían aconsejado con suavidad.
What had the dice advised?
¿Qué habían aconsejado los dados?
What had Rossi advised?
¿Qué había aconsejado Rossi?
But we were advised against it.
Pero se nos ha aconsejado que no lo hagamos.
No one advised me!
—exclamó—. ¡Nadie me ha aconsejado!
Dr. Thompson advised it.
Me lo ha aconsejado el doctor Thompson.
“Then Plato didn’t advise it?”
–Entonces, ¿no se lo ha aconsejado Platón?
In October, the AAC was advised that UNDP had given notice to UNFPA that the Atlas system would be shut down for at least one, and possibly two weeks at the end of 2008; and that downtime periods might occur later, if the process schedule at the end of 2008 was not successful.
En octubre se comunicó al CAA que el PNUD había avisado al UNFPA que el sistema Atlas se cerraría por lo menos una semana, y tal vez dos, al fin de 2008; y que después podría haber otros períodos de inactividad, si el calendario del proceso al fin de 2008 no se cumplía con éxito.
Ms. Drinan denies being advised of the delays.
La Sra. Drinan niega que se le haya avisado de esas demoras.
As the members of the military had not been advised of the exercise, they believed they were being attacked by terrorists.
Puesto que los militares no habían sido avisados del ejercicio, creyeron que estaban siendo atacados por terroristas.
She felt that delegations should have been advised of the change before the meeting.
Estima que se debió haber avisado de ello a las delegaciones antes de la sesión.
4. The Director of the Division informed the Commission that its Chairperson, Mr. Albuquerque, had advised the Secretariat that he could not attend the session for reasons beyond his control.
El Director de la División informó a la Comisión de que su Presidente, Sr. Albuquerque, había avisado a la Secretaría que no podría asistir al período de sesiones por motivos ajenos a su voluntad.
I am therefore convinced that the President will conduct the business of the fifty-first session in a competent and well-advised manner.
En consecuencia, estoy persuadido de que el Presidente conducirá el quincuagésimo primer período de sesiones de forma competente y avisada.
I have previously advised most of you about this, and I am very pleased he is able to come.
He avisado anteriormente de esta visita a la mayoría de las delegaciones, y estoy muy complacida de que el Sr. Evans pueda estar con nosotros.
In a Helsinki Watch report of September 1992 an Azerbaijani woman is quoted as confirming that Armenians had advised the Azerbaijani civilian population to leave the town with white flags raised.
En un informe de Helsinki Watch de septiembre de 1992 se citaban las palabras de una mujer azerbaiyana que había confirmado que los armenios habían avisado a la población civil azerbaiyana que saliera de la ciudad con banderas blancas.
The Mission in question had been advised by the Secretariat of the application in good time and had not responded.
La Secretaría había avisado oportunamente de la solicitud a la Misión en cuestión y ésta no había respondido.
88. The Administration informed the Board that the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific had been advised by ESCAP that an inventory of the UNEP group items would be undertaken in August/September 2006 and that the situation at that regional office was being addressed as part of UNEP headquarters inventory management.
La Administración informó a la Junta de que la CESPAP había avisado a la Oficina Regional para Asia y el Pacífico del PNUMA de que en agosto o septiembre de 2006 se llevaría a cabo un inventario de los artículos de uso colectivo del PNUMA y de que la situación en la Oficina Regional para África se estaba abordando en el marco de la gestión de existencias de la sede del PNUMA.
“You’ve advised Crowder?”
—¿Has avisado a Crowder?
“I’ve advised the servants.
—Ya he avisado a los sirvientes.
The warchief must be advised.
El líder debe ser avisado
He had advised Nick to bet on it.
Le había avisado a Nick que jugara.
He’d have advised me, I think, if he’d found anything irregular.
Si hubiese encontrado algo irregular, me habría avisado.
“Has the Premier been advised?” he asked. “No,” Brune replied.
—¿Han avisado al primer ministro? —inquirió. —No —respondió Brune.
“And by that time,” Mason said, “we will have advised her to say nothing to anyone.
—Pero en ese momento ya la tendremos nosotros avisada, en el sentido de no decir nada a nadie.
Advise Aphrael that her mother is safe.’ Bhelliom’s voice was crisp.
Avisad a Afrael que la su madre está a salvo. —La voz del Bhelliom era enérgica—.
You haven’t been advised-nothing you can say now can be used against you.
Yo no te he avisado, así que nada de lo que digas puede ser usado en tu contra.
Also, they're advising the city police." Edwina commented, "There's no outward sign of trouble.
También han avisado a la policía. Edwina comentó: – No hay señales exteriores de violencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test