Translation for "adhering" to spanish
Translation examples
Consider adhering to the Rome Statute (Uruguay);
Estudiar la posibilidad de adherirse al Estatuto de Roma (Uruguay);
No one shall be obliged to adhere to an association.
Nadie está obligado a adherirse a una asociación.
Such assurances should be one of the benefits of adhering to the NPT.
Esas garantías deben ser una de las ventajas de adherirse al TNP.
All States have a duty to adhere to the international conventions in this field.
Todos los Estados tienen el deber de adherirse a los convenios internacionales en esta esfera.
11. States should also adhere to the principles contained in the following:
Los Estados también deberán adherirse a los principios contenidos en:
States have the right to adhere to or not to adhere to that treaty.
Los Estados tienen el derecho de adherirse o no adherirse a ese tratado.
Treaties must be observed and adhered to.
Es necesario adherirse a los tratados y cumplir sus disposiciones.
4. Adhere to the Rome Statute (Brazil);
4. Adherirse al Estatuto de Roma (Brasil);
Sweden is not presently considering adhering to the Convention.
Suecia no considera por el momento la posibilidad de adherirse a dicha Convención.
And people need to adhere to them.
Y la gente necesita adherirse a ellas.
The adhesive has had ample time to adhere.
El adhesivo tuvo mucho tiempo para adherirse.
It does adhere in fine layers like powdered charcoal...
Lo hace adherirse en capas finas como el carbón en polvo...
A tragedy like this relieves one of adhering to the standard social conventions.
Una tragedia como esta alivia a uno a adherirse a las normas sociales estándares.
Be clever to adhere to them.
Esté listo para adherirse a ellos.
I find it is safer to adhere to the percentages.
Creo que es más seguro adherirse a los porcentajes.
I must as you to adhere to two simple principles.
Al igual que yo deben adherirse a dos principios sencillos.
All three victims had identical metal particles adhering to their clothes.
Las tres víctimas tenido partículas metálicas idénticas adherirse a la ropa.
You don't have to adhere to any of this.
No tendrían que adherirse a ello, claro.
I suggest you boys begin adhering to the rules.
Le sugiero que los chicos comienzan adherirse a las reglas.
The dust must adhere.
El polvo tiene que adherirse.
“They all must adhere to our policies.”
-Todos ellos deben adherirse a nuestras políticas.
Sloughed-off skin cells can adhere to self-sticking adhesives.
A los autoadhesivos pueden adherirse células de piel.
Instead of adhering to this honorable custom, Motus lunged for my heart.
En vez de adherirse a esta honorable costumbre, Motus se tiró a por mi corazón.
His mortar froze before it adhered, and his fingers were like clumsy sticks.
La argamasa se congelaba antes de adherirse y sus dedos eran como palotes torpes.
Now there’s someone who doesn’t need management seminars to learn about adhering to values.
Mira tú, uno que no necesita seminarios de gestión para adherirse a los valores.
If one of Ackerson’s friends gets in the way, the ammo will adhere and explode on contact.
Si uno de los amigos de Cameron se interpone, la munición estallará en sus cuerpos al adherirse.
Every League citizen shall adhere to these rules, and be bound by these punishments:
Todo ciudadano de la Liga debe adherirse a estas normas, y quedará sujeto a los siguientes castigos:
Then they begin to adhere to, and associate themselves with, carnal, loose, and wanton men.
6º, Después vienen a adherirse y asociarse con hombres carnales, licenciosos y livianos.
verb
This contradiction was eliminated by the Ukrainian Parliament's adoption of the decision to adhere to the NPT.
Esa contradicción fue eliminada por el Parlamento ucranio cuando adoptó la decisión de adherir al TNP.
The highest international safety and security standards must be adhered to.
Todos deben adherir a las más elevadas normas internacionales sobre seguridad.
In this regard, the principle of capacity to pay should be adhered to.
Al respecto, hay que adherir al principio de “capacidad de pago”.
In this regard, the international community and the Security Council have a clear position that must be adhered to.
La comunidad internacional y el Consejo de Seguridad tienen una posición clara al respecto, a la que hay que adherir.
In addition, the Kingdom of Morocco will soon adhere to the Optional Protocol to the Convention.
Por otra parte, el Reino de Marruecos se adherirá pronto al Protocolo Facultativo de la Convención.
Non-parties should adhere to all four Protocols.
Los Estados que no son partes deberían adherir a los cuatro Protocolos.
133.7 Consider adhering to the Convention relating to the Status of Stateless Persons (Nicaragua);
133.7 Considerar la posibilidad de adherir a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas (Nicaragua);
We encourage all countries to adhere to this target.
Alentamos a todos los países a adherir a este objetivo.
In the Arab East, the rulers of Tel Aviv still refuse to adhere to the NPT.
En el Oriente árabe, los dirigentes de Tel Aviv se siguen negando a adherir el TNP.
Credibility, the second principle we should adhere to, is easier to explain.
La credibilidad, el segundo principio al que debemos adherir, es más fácil de explicar.
Will she adhere to the values of our family?
¿Se adherirá a los valores de nuestra familia?
This paralene will adhere to the paper.
Este paraleno se va a adherir al papel. Lo endurece.
Will she adhere to the values of our family? Will she?
¿Si se adherirá a los valores de nuestra familia?
We must honorably adhere to the rules
Debemos adherir honorablemente a las reglas que estamos inventando ahora.
I will adhere to your rules.
Me adheriré a tus reglas.
PRINCIPLES I WILL ADHERE TO... AFTER TOMORROW NIGHT.
Principios a los que me adheriré después de mañana en la noche.
- Otherwise, the spaceship wax won't adhere.
- De otra manera la cera de la nave no se adherirá.
- Then the copper would adhere to the silver.
- Entonces, el cobre se adherirá a la plata.
The dust adheres to his body, making him visible.
El polvo se adherira a su cuerpo, haciéndolo visible.
- The steel will adhere to you.
- El acero se adherirá a ti.
The cube will adhere tightly to it!
¡El cubo se adherirá firmemente a ella!
“I want to adhere my Schwarzshild space to your De Sitter space,” I said.
—Quiero adherir mi espacio de Schwarzshild a tu espacio de De Sitter —dije.
Not just for the construction of the boxes, but the best kind to adhere lithographs to the boards and lids.
No solo cuál es el mejor tipo para las cajas, sino también para adherir las litografías a las juntas y tapas.
It grew and grew in my mind, a looming white wall to which nothing could adhere, until I found the right answer.
La silueta de una pared blanca a la que nada se le podía adherir creció y creció en mi mente, hasta que encontré la respuesta correcta.
And thus you have nothing to fix on, nothing for your thought to adhere to, no image, no sound, no smell, no physical sensation of any kind.
Y por lo tanto no tenéis nada a qué agarraros, nada a lo que adherir el pensamiento, ninguna imagen, ningún sonido, ningún olor, ninguna sensación física de ninguna índole.
“In order to adhere the Schwarzshild space to the De Sitter space,” Soft continued, “we had to develop a pair of anti-trapped surfaces, in an asymptotically Minkowskian background.”
—Para poder adherir el espacio de Schwarzshild al espacio de De Sitter —continuó Soft— tuvimos que desarrollar un par de superficies antiagarre, en un entorno asintóticamente minkowskiano.
They veered left into the very last room before the one where the goon was playing Spider-Man and Zack immediately went to the far wall and began adhering plastic explosives at various spots.
Giraron hacia la izquierda en la última sala antes de aquella en la que el gorila jugaba a ser el hombre araña y Zack se acercó a toda prisa al muro más alejado y empezó a adherir explosivos plásticos en diversos puntos.
On the other hand, nothing forbids (in fact, everything authorizes) a scrupulous reading on whose basis all the duties specified in the holy book are justified. No one is obliged to be a Muslim, but when he professes to be one, he must adhere to the theory and teachings and practice his beliefs accordingly.
En cambio, nada prohíbe, incluso todo lo autoriza, una lectura cuidadosa que justifique los requerimientos que impone el texto sagrado: nadie está obligado a ser musulmán, pero quien se proclame como tal deberá adherir a la teoría, a las enseñanzas y practicarlas debidamente.
Write them upon the doorposts of your house and upon your gates.' Like e-mail chain letters that threaten you with punishment if you fail to send them on to many friends, and with `luck' if you do send them on, the world's great religions have all promised pleasures for committed believers and transmitters, but pain for those who fail to adhere to the faith.
Igual que con las cadenas de correo electrónico que amenazan con castigo si uno deja de enviarlos a muchos amigos, y con ‘suerte’ si los envía, todas las grandes religiones del mundo han prometido placeres a los creyentes comprometidos y transmisores, pero dolor a los que dejan de adherir a la fe.
verb
This blasted Pershore seems to be noted for adhering to Woosters.
Este maldito Pershore parece ser conocido por pegarse a los Wooster.
The gastropod mollusc of the genus Patella, noted for adhering to rocks, sir?
¿El molusco gasterópodo del género Patella, conocido por pegarse a las rocas, señor?
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.
Los montones de basura apilados en las aceras, el aire que parece pegarse a la piel, la capa de suciedad que nunca se puede quitar por completo.
When Bonz’s flesh began to adhere to the metal chair, we knew there was nothing more.
Cuando la carne de Bonz empezó a pegarse a la silla de metal supimos que no había nada más.
His little shoes caught under one side while he adhered to the floor in several places so that Yapp had to grapple with him rather more closely than his stomach enjoyed.
Sus diminutos zapatos se engancharon en una esquina, y su cuerpo se había quedado adherido al suelo en varios lugares, de modo que Yapp no tuvo más remedio que agarrarlo con todas sus fuerzas y hasta pegarse a él, pese a la contraindicación de su estómago.
At the same time, and taking into account that some States members of the Commission have not yet adhered to the instrument, we urge them to reconsider that decision and to join the regime as non-nuclear-weapon States.
Al mismo tiempo, y teniendo en cuenta que algunos Estados miembros de la Comisión no han adherido al instrumento aún, los instamos a reconsiderar esta decisión y unirse al régimen como Estados no poseedores de armas nucleares.
No country that was truly committed to protecting civilians against the terrible effects of cluster munitions could fail to adhere to the initiative which, for now, offered the only real prospect of alleviating the suffering caused by cluster munitions.
Cualquier país que se proponga realmente proteger a los civiles contra los efectos terribles de las municiones de racimo no puede por menos que unirse a esa iniciativa que, de momento, es la única que permite realmente atisbar un aliviamiento de los sufrimientos causados por esas armas.
Together with the recent decisions on the part of Saint Lucia and Saint Kitts and Nevis to join Tlatelolco, the Cuban adherence means the Treaty and its protocols now apply to the whole Latin American and Caribbean region, rendering it in effect a nuclear-weapon-free zone subject to legally binding negative security assurances on the part of the five nuclear-weapon States.
Junto con las decisiones adoptadas recientemente por Santa Lucía, Saint Kitts y Nevis de unirse al Tratado, la adhesión de Cuba significa que el Tratado y su Protocolo se aplican actualmente a toda la región de América Latina y el Caribe, convirtiéndola en efecto en una zona libre de armas nucleares sujeta a garantías negativas de seguridad negativas jurídicamente vinculantes por parte de los cinco Estados poseedores de armas nucleares.
Mauritius fully adheres to the UNAIDS vision of uniting for universal access.
Mauricio se adhiere plenamente a la visión del ONUSIDA de unirse para lograr el acceso universal.
I wish on this occasion to reiterate Japan's strong hope that, in view of the importance of the Treaty for nuclear non-proliferation and disarmament, the very few countries remaining outside the Treaty will also make a courageous decision to join the regime, so that the Treaty enjoys universal adherence.
En esta ocasión deseo reiterar la firme esperanza del Japón de que, en vista de la importancia que tiene el Tratado para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, los escasos países que quedan fuera del Tratado adopten también la valiente decisión de unirse al régimen para que el Tratado goce de adhesión universal.
It should join international efforts to strengthen the global regime of the non-proliferation of weapons of mass destruction by fully cooperating for the full implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the safeguards agreement, as well as by adhering expeditiously to the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Debe unirse a los esfuerzos internacionales para fortalecer el régimen mundial de no proliferación de las armas de destrucción en masa, cooperando plenamente por la plena aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y el acuerdo de salvaguardias, así como también adhiriendo rápidamente a la Convención sobre las armas químicas y al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
Since the 2000 Review Conference, it had taken a number of national measures to reinforce the Treaty, and, on joining the European Union in May 2004, had adhered fully to the Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and its Action Plan.
Desde la Conferencia de Examen de 2000, Polonia ha adoptado una serie de medidas nacionales para reforzar el Tratado y, tras unirse a la Unión Europea en mayo de 2004, se ha adherido plenamente a la estrategia contra la proliferación de las armas de destrucción en masa y a su Plan de acción.
We have highlighted these pressing issues in the belief that the disparate impact of race on people of colour in the United States will only create greater barriers to the realization of the Millennium Development Goals in the United States and, consequently, weaken the will of developing nations to adhere to the word and the spirit of the Millennium Declaration.
Hemos puesto de relieve estos problemas urgentes porque consideramos que las consecuencias tan dispares que tienen las cuestiones raciales para las personas de color en los Estados Unidos no harán sino crear mayores obstáculos para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en este país y, por lo tanto, debilitarán la voluntad de los países en desarrollo de unirse a la letra y el espíritu de la Declaración del Milenio.
Perhaps, says Ona, they could join us if they sign our manifesto and adhere to it.
Puede ser, dice Ona, podrían unirse si firman nuestro manifiesto y se adhieren.
“Mean men must adhere,” he says, in his essay on “Faction,” “but great men that have strength in themselves were better to maintain themselves indifferent and neutral; yet,”
«Los hombres del montón —dice en su ensayo sobre “Los bandos”— tienen necesidad de unirse al grupo, pero los grandes hombres, que tienen fuerza en sí mismos, mejor se mantendrán indiferentes y neutrales.
It was dark and it was hard to tell, but there was a hypnotic rigidity to their arms and a certain compression about the interfaces of their hands that suggested that the flesh was blurring—that their hands were stickily adhering—that their palms had blobbed together somehow like two bacteria exchanging genes.
Estaba muy oscuro y no se veía bien, pero parecía que sus brazos se mantenían erguidos con un rígido hipnotismo, mientras que, una leve depresión en sus manos, sugería que la carne estaba cambiando de color, que sus manos estaban fuertemente pegadas y que, en el contacto de sus manos, había una especie de transmisión de caracteres, como dos bacterias al unirse e intercambiar sus genes.
It may be that not only the proverbial gallic logic but also the background of Roman Catholicism (shared, in different ways, alike by believers and unbelievers) made the idea of adhering to a comprehensive party with mental reservations more readily acceptable in France than in the Britain of a hundred religions and but a single sauce.
Podía ser que no sólo la proverbial lógica gala, sino también el trasfondo de catolicismo romano (compartidos, de distintas maneras, tanto por creyentes como por no creyentes), hicieran que la idea de unirse a un partido amplio con reservas mentales resultara más fácil de aceptar en Francia que en la Gran Bretaña de las cien religiones y un solo guiso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test