Translation for "a basis" to spanish
A basis
Translation examples
175. Basis differences occur when the approved budget is prepared on a basis other than the accounting basis.
Cuando el presupuesto aprobado se prepara sobre una base distinta de la base contable se producen diferencias de base.
(a) Basis differences, which occur when the approved budget is prepared on a basis other than the accounting basis, as stated in note 4.14;
a) Diferencias de base, que se producen cuando el presupuesto aprobado se prepara sobre una base distinta de la base contable, como se señala en la nota 4.14;
Reconciliation of actual amounts from budgetary basis to financial statement basis
Conciliación de los importes reales sobre la base del presupuesto con los importes sobre la base de los estados financieros
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific-country basis.
Primero, debe llevarse a cabo sobre una base regional, no sobre la base de países específicos.
That has been the basis of the Israeli position in the past; that is the basis of the Israeli position in the present; and that is the basis of the Israeli position in the future.
Esa ha sido la base de la postura de Israel en el pasado; esa es la base de su postura actual y esa será la base de su postura en el futuro.
On the basis of the following:
Sobre la base de:
When such amounts cannot be determined on this basis, the amounts may be determined on the basis of:
Cuando esas cantidades no puedan determinarse sobre esta base, podrán determinarse sobre la base de:
Priorities should be identified on that basis, and not on the basis of cost.
Las prioridades deben establecerse sobre esa base y no sobre la base del costo.
Could the stories really have a basis in truth?
¿Podrían las historias realmente tener una base en la verdad?
There is a basis in science for every emotion we feel...
Hay una base en la ciencia para cada emoción que sentimos...
Do you have a basis for your evaluation?
¿Tienes una base para tu evaluación?
I believe there's a basis in scripture.
Creo que hay una base en la escritura.
His persecutory delusions often have a basis in truth.
Sus constantes delirios a menudo tienen una base en la verdad.
But you have to have a basis, a foundation a belief.
Pero tienes que tener una base, un fundamento, una creencia.
We know some things about them. We have a basis for making some conclusions.
Tenemos una base como para sacar algunas conclusiones.
That's not a basis for a relationship.
Esa no es una base para una relacion.
Great, a basis in reality, that's good.
La Cuarta Enmienda... una base en la realidad. Bien.
a basis.. .. for recommending you to be reinstated in the force.
Una base para recomendar tu readmisión en la unidad.
That was the basis of it.
Ésa era la base de todo.
They’re the basis of everything.
Son la base de todo.
This was the new basis.
Esta fue la nueva base.
and this was the basis of their relationship.
y esa era la base de su relación.
“On a friendly basis?”
—¿Sobre una base amistosa?
A basis for understanding.
Una base para la comprensión.
And on what basis to proceed, now, other than on the basis of appearances?
¿Y sobre qué base podía actuar ahora, salvo sobre la base de las apariencias?
On that basis, and that basis alone, go from here and iterate our message.
Sobre esa base, y esa base únicamente, salid de aquí y repetid nuestro mensaje.
And there is no rational basis for this.
Y para esto no hay ninguna base racional.
‘That’s the basis of the Commonality.
Es la base de la ciudadanía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test