Similar context phrases
Translation examples
There is no distinction on the basis of disability.
No se establece una distinción basada en la discapacidad.
On what basis have you arrived at this conclusion?
—¿En qué te has basado para llegar a esa conclusión?
Many things are conceivable that have little basis in reality.
Hay muchas potencialidades que no están basadas en la realidad.
He derided justifications on the basis of health or hygiene.
—Ridiculizaba las justificaciones basadas en la salud o la higiene—.
He was now committed, on the sole basis of common trust.
Estaba ahora comprometido, y este compromiso estaba basado en la confianza ciega.
Yes. I’m not used to making decisions on the basis of what one feels.
Sí. No estoy acostumbrado a tomar decisiones basadas en lo que se siente.
My assessments may be wrong, but they are made on the basis of available information.
Mis afirmaciones pueden estar equivocadas, pero están basadas en la información disponible.
I explained in detail how the colony operates on a self-sufficient basis.
Le expliqué con detalle cómo funcionaba la colonia, basada en la autosuficiencia.
Gary said. “My life is on a fundamentally different basis than yours.”
—dijo Gary—. Mi vida está basada en cosas fundamentalmente distintas de la tuya.
Anyway, everything on a cash-and-carry basis—that was the Minsky plan.
En fin, todo basado en el lema «paga al contado y te lo llevas puesto»: ése era el plan Minsky.
175. Basis differences occur when the approved budget is prepared on a basis other than the accounting basis.
Cuando el presupuesto aprobado se prepara sobre una base distinta de la base contable se producen diferencias de base.
(a) Basis differences, which occur when the approved budget is prepared on a basis other than the accounting basis, as stated in note 4.14;
a) Diferencias de base, que se producen cuando el presupuesto aprobado se prepara sobre una base distinta de la base contable, como se señala en la nota 4.14;
Reconciliation of actual amounts from budgetary basis to financial statement basis
Conciliación de los importes reales sobre la base del presupuesto con los importes sobre la base de los estados financieros
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific-country basis.
Primero, debe llevarse a cabo sobre una base regional, no sobre la base de países específicos.
That has been the basis of the Israeli position in the past; that is the basis of the Israeli position in the present; and that is the basis of the Israeli position in the future.
Esa ha sido la base de la postura de Israel en el pasado; esa es la base de su postura actual y esa será la base de su postura en el futuro.
When such amounts cannot be determined on this basis, the amounts may be determined on the basis of:
Cuando esas cantidades no puedan determinarse sobre esta base, podrán determinarse sobre la base de:
Priorities should be identified on that basis, and not on the basis of cost.
Las prioridades deben establecerse sobre esa base y no sobre la base del costo.
And on what basis to proceed, now, other than on the basis of appearances?
¿Y sobre qué base podía actuar ahora, salvo sobre la base de las apariencias?
On that basis, and that basis alone, go from here and iterate our message.
Sobre esa base, y esa base únicamente, salid de aquí y repetid nuestro mensaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test