Translation for "a back" to spanish
A back
adjective
Translation examples
adverb
The State promised not to tie prisoners' hands behind their backs in uncomfortable positions.
El estado prometió no atar las manos de los detenidos detrás de la espalda en posiciones incómodas.
They were blindfolded and had their hands tied behind their back.
Les vendaban los ojos y les ataban las manos detrás de la espalda.
They were then blindfolded and ankles and wrists bound behind their backs.
Acto seguido los soldados les vendaron los ojos y les ataron los tobillos y las muñecas detrás de la espalda.
Detainees were searched by prison wardens while their hands were tied behind their backs.
Los guardias los registraban manteniéndolos con las manos atadas detrás de la espalda.
Council reform is too important a matter for back-room deals.
La reforma del Consejo es una cuestión de demasiada importancia como para sólo negociar detrás de bastidores.
He was shot twice in the thorax, once from the front and once from the back.
Le dispararon dos tiros al tórax, uno por delante y otro por detrás.
He was restrained with metal handcuffs behind his back by the superintendent and other officers.
El director y otros agentes se lo impidieron colocándole esposas en las manos detrás de la espalda.
They were then blindfolded and their hands were tied behind their backs with plastic strips.
Luego les vendaron los ojos y les ataron las manos detrás de sus espaldas con cintas de plástico.
A single toilet and shower were located behind a low wall at the back of the cell.
Detrás de un pequeño muro situado al fondo de la celda había un único retrete y una ducha.
‘Move on back, move on back …’
«Pasen detrás, pasen detrás»…
But it wasn't in the back.
Pero no estaba detrás.
What lies at the back of all this?
¿Qué hay detrás de todo eso?
            “Yes. But it is behind thy back.”
—Sí, pero lo tengo detrás de ti.
Don’t rush. Watch your back. Watch your buddy’s back.
No te apresuras. Vigilas lo que tienes detrás. Vigilas lo que tiene detrás tu compañero.
“Benny in the back?”
—¿Benny está detrás?
Is he back of that?
¿Está él detrás de ese asunto?
‘Is she back there?’
—¿La tienen ahí detrás?
The number’s on the back.’
El número está detrás.
“There are back stairs!”
¡Hay escaleras detrás!
adverb
We cannot go back.
No podemos volver atrás.
There is no turning back.
No es posible volver atrás.
There is no going back.
No hay forma de volver atrás.
It has never looked back.
Nunca se han vuelto atrás.
There is no sense going back.
No tiene sentido ir atrás.
There will be no turning back.
No habrá vuelta atrás.
There can be no going back.
No puede haber marcha atrás.
Let us look back!
¡Volvamos hacia atrás!
Back, back, back, or I shoot!
Atrás, atrás, ¡atrás o disparo!
Back,” he shouted, “back!”
—¡Atrás —gritó—, atrás!
Back, back, back. Well, all right, then.
Atrás, atrás, atrás. Pues bien, allá vamos.
“Go back, baby, go back,”
—¡Atrás, pequeña, atrás!
Back and forth, back and forth.
Adelante y atrás, adelante y atrás.
adverb
“I won’t go back to town in this getup,” Emmanuelle said.
—No pienso volver a la ciudad con esta facha —dice Emmanuelle despojándose del echarpe—.
The larger boat backed her topsail with shrieks and shoutings.
El mayor de los dos barcos puso sus gavias[*] en facha[*], en medio de gritos y chillidos.
Mr Stourton, some hands to clew up and to back the foretopsail.
—Señor Stourton, mande a algunos marineros a cargar las velas y poner en facha el velacho.
‘What ship is that?’ he roared into the confusion. ‘What ship is that?’ And over his shoulder, ‘Back foretops’l.
—¿Qué barco es ese? —gritó—. ¿Qué barco es ese? Y por encima del hombro dijo: —Poner en facha el velacho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test