Translation for "wood-" to russian
Wood-
verb
  • запасаться топливом
  • сажать лес
Translation examples
Wood and cork;
- производство изделий из дерева и пробки;
Wood and products of wood
Изделия из дерева и деревянные предметы
4. Woodstains and lacquers on wood 140 g/l
4. Протравы для дерева и лаки по дереву 140 г/л
Manufacture of other products of wood
Производство прочих изделий из дерева
The second pig built a house of wood.
Второй поросенок построил дом из дерева.
Value of wood products
Стоимостное значение изделий из дерева
Manufacture of wood and wood products
Производство древесины и изделий из дерева
- wood and paper
- изделия из дерева и бумаги
Promoting wood construction in the EU
Стимулирование строительства из дерева в ЕС
It is sometimes a challenge to separate the wood from the trees.
Иногда нелегко за деревьями увидеть лес.
W-w-wood... wood...
Дерево... Дерево...
20: Manufacture of wood and articles of wood
20: производство древесины и изделий из древесины
Key words: wood consumption, wood production, restructuring, privatisation, wood policy.
Ключевые слова: потребление древесины, производство древесины, реструктуризация, приватизация и политика в области использования древесины.
Wood & wood products
Древесина и изделия из нее
Wood and products of wood and cork
Производство древесины и изделий из древесины и пробки
Value-added wood products, including engineered wood products Wood raw materials
Изделия из древесины с добавленной стоимостью, включая конструктивные изделия из древесины
Energy Wood and Wood Energy
Энергетическая древесина и энергия на базе древесины
2. Alternative wood sources and wood substitutes
2. Альтернативные источники древесины и заменители древесины
Wood Mobilisation and Sound Use of Wood
b) Мобилизация ресурсов древесины и рациональное использование древесины
Wood/tropical logs
Древесина/тропическая древесина
That's petrified wood.
Окаменелая древесина.
~ Wood rots.
~ Древесина гниет.
[Wood splintering]
Древесина сколов
Petrified wood.
Окаменевшей древесиной.
Bagley Wood.
Бэгли древесины.
Heating, wood (m3)
Дрова (м3)
Wood, coal, heating fuel
Дрова, уголь, печное топливо
The main reason for a large increase in wood consumption was the change of household fuel from oil and natural gas to wood.
Главная причина значительного увеличения использования дров заключалась в переходе домашних хозяйств на использование дров вместо мазута и природного газа.
Wood, fuel and coke
Дрова, топливо и уголь
A woman who collects wood for a family of 5-6 must carry 120-150 loads of wood per year.
Женщина, собирающая дрова на семью из 56 человек, вынуждена перетаскивать на себе от 120 до 150 вязанок дров в год.
Wood, coal and heating fuel
Дрова, уголь и топливо для обогрева
(e) Coal and wood for heating.
е) угля и дров для отопления.
Collecting fuel wood (range plants and shrubs)
заготовка дров (пастбищных растений и кустарников)
Wood, coal and oil gas
Дрова, уголь и нефтяной газ
More wood!
Подбрось дров!
Chopping wood?
Рубил дрова?
- And wood.
- И дрова.
- Wood, fire...
- Дровами, огнем..
Chop wood?
Колоть дрова?
Chop wood.
Колоть дрова.
The wood.
Дрова.
noun
(a) Wood and non-wood products as well as forest-related services from all types of forests;
a) древесную и недревесную продукцию, а также связанные с лесами услуги, оказываемые за счет использования всех видов лесов;
(vii) Future supply of and demand for wood and non-wood forests products;
i) основные причины обезлесения и деградации лесов;
Industrial round wood consumption
Потребление делового круглого леса
Examples are information on non-wood goods and services and state and change with regard to the degree of human intervention in forests and to the availability of forests for wood supply.
В качестве примеров можно назвать информацию о товарах и услугах, не связанных с продуктами леса, а также о состоянии и изменениях в степени антропогенного воздействия на леса и наличии лесов для обеспечения древесиной.
Use of small wood from thinnings for wood energy;
● использование мелкомерного леса, получаемого в рамках операций по прореживанию, в целях производства энергии;
forest cover, area under forest and other wooded cover, area of
и другие покрытые лесом земли и/или площадь лесов
Wood theft or illegal logging from private forests
1.1.2 Хищение леса или незаконные рубки в частных лесах
2. Deforestation and wood stripping
2. Обезлесение, вырубка лесов
They are hiding in woods and caves.
Они скрываются в лесах и пещерах.
FORESTS AND OTHER WOODED LAND
ЛЕСА И ПРОЧИЕ ЛЕСОПОКРЫТЫЕ ЗЕМЛИ
The woods.
Лес.
Through the wood - which wood?
Лес... Что за лес? ..
Fields and woods... Fields and woods...
Поля, леса... поля, леса...
What woods?
Лес?
The woods?
Лес?
Wood and wood products
Производство древесины и деревянных изделий
Office, wood 15
Рабочий стол, деревянный
Wood work
Деревянные работы
Pedestal, wood
Подставка, деревянная
wood, sift-proof
деревянные, непроницаемые
Desk, executive, wood
Письменный стол, деревянный
Piece of wood.
Деревянная.
Made of wood.
Деревянная.
It's wood.
Деревянная.
Wood things.
Деревянные штуки.
Wood paneling?
Деревянная отделка?
- Wood box? Yes, the wood box.
Деревянный ящик?
adjective
2.5. Harvesting of wood and non-wood products (Heinrich)
2.5 Заготовка древесины и недревесных лесных товаров (Хейнрих)
Supply and demand of wood and non-wood forest products and services
Предложение и спрос на древесные и недревесные лесные товары и услуги
B. Harvesting of wood and non-wood products
B. Заготовка древесных и недревесных лесных товаров
A. Wood and non-wood forest products . 6 - 7 4
A. Древесная и недревесная лесная продукция
Harvesting of wood and non-wood products in the Mediterranean region
Заготовка древесины и недревесных лесных товаров в районе Средиземноморья
- Wood and non-wood forest products utilization;
- Использование древесных и недревесных лесных товаров;
Building Technology Woods
Строительная технология, лесное хозяйство
Forest and other wooded land
Лесные угодья и другие лесные массивы
Forestry Production Wood Production
Производство лесных товаров
Key words: forest products, wood and non-wood forest products, wood fuels, sustainable development
Ключевые слова: лесные продукты, изделия из древесины, недревесные лесные продукты, древесное топливо, устойчивое развитие.
A woods god.
Лесное божество.
I see a wood's dork.
Я вижу лесного ботана.
Wood tick.
Лесной клещ!
In the woods."
В лесной чаще".
Probably from critters out in the woods.
Возможно, лесных тварей.
It is Tarsier wood.
Лесной заповедник обезьян.
Like, ""I'm Tiger Woods."
"Лесной тигр".
Enjoy woods girl.
Развлекайся с лесной девушкой.
Woods animals are like that.
Таковы лесные звери.
It's the Wood Tree Man.
Это – Лесной Деревянный Человек.
118. Global consumption of wood for fuel is larger than industrial roundwood consumption in terms of volume.
118. По показателям объема мировое потребление топливной древесины превышает промышленное потребление круглого лесоматериала.
50. Global consumption of wood as a fuel is estimated to be larger than industrial roundwood consumption in pure volume terms.
50. Глобальное потребление древесины в качестве топлива превышает, по оценкам, в чисто объемном выражении промышленное потребление круглого лесоматериала.
Wood in the rough (and NOT under group 06.1) (CPA code 02.2)
Необработанный лесоматериал (а НЕ в группе 06.1) (код КПЕС 02.2)
6.1.4.8.1 The wood used shall be well seasoned, commercially dry and free from defects that would materially lessen the strength of any part of the box.
6.1.4.8.1 Используемый лесоматериал должен быть хорошо высушен, быть коммерчески сухим и не иметь дефектов, которые могли бы уменьшить прочность любой части ящика.
6.1.4.4.1 The wood used shall be well seasoned, commercially dry and free from any defect likely to lessen the effectiveness of the drum for the purpose intended.
6.1.4.4.1 Используемый лесоматериал должен быть хорошо выдержан, быть коммерчески сухим и не иметь дефектов, которые могли бы уменьшить способность барабана применяться по назначению.
3. Global consumption of wood for fuel is larger than industrial roundwood consumption in terms of volume.
3. По показателям объема мировое потребление топливной древесины превышает промышленное потребление круглого лесоматериала.
noun
Recultivation of plots no longer used for mining has been practised in the Czech Republic since the early 1950s and new woods, parks, fields, orchards, lakes and vineyards cover former mining sites.
Рекультивация земельных участков, которые более не используются для горной добычи, практикуется в Чешской Республике с начала 50-х годов и на их месте появляются новые рощи, парки, площадки отдыха, сады, озера и виноградники.
Unknown individuals fired from a wooded position nearby, wounding two KFOR soldiers.
Неизвестные лица открыли огонь по солдатам СДК из близлежащей рощи, и в итоге двое военнослужащих были ранены.
Le Bocage, "The Grove", is situated in a wooded area on the Route de Pregny, north-west of the Palais des Nations.
Участок "Бокаж", или "Роща", расположен в парковой части Рут де Преньи к северо-западу от Дворца Наций.
The vegetation is composed of wooded, withered shrub-like or grassy savannah interspersed with some woodland.
Она представляет собой тропическую степную равнину с редко растущими деревьями и кустарниками, чередующимися с небольшими рощами.
13. The vegetation is fairly dense and is characterized by grassy savannah in the north, wooded savannah with gallery forests on the plateaux and coconut plantations at the limits of the coastal plain.
13. Для Того характерна более или менее богатая растительность: травянистые саваны на севере, древенистые саваны с лесными массивами на плато и кокосовые рощи по краю прибрежной полосы.
Reports have been received that the State sanctuary in Kelbajar district, comprising 968 hectares of natural Constantinople hazel woods which were on the Azerbaijani list of endangered flora, has been cut back by 50 per cent.
Имеются сведения, что находящийся в Кельбаджарском районе госзаказник по охране 968 гектаров естественной рощи Медвежий Орех, занесенный в Красную Книгу Азербайджана, сократился на 50 процентов.
Holder's in those woods.
Холдер в той роще.
She went through the olive tree woods...
Она идёт через оливковую рощу.
Yes , Go , Go into the woods .
Подите да подите в рощу.
I was playing in the woods.
Я играл в роще.
He's in those woods.
Он в той роще.
Gorgons Wood?
Роща Горгон?
So the child came from the wood.
Значит, девочка пришла из рощи.
Then process the surrounding woods.
А затем и рощу в окрестности.
Come back to the woods, it's safer.
Пойдем в рощу, там безопаснее.
6.1.5.2.4 Bung-type barrels made of natural wood shall be left filled with water for at least 24 hours before the tests.
6.1.5.2.4 Бочки из естественной древесины с втулкой перед проведением испытаний должны выдерживаться заполненными водой в течение не менее 24 часов.
6.1.4.6.1 The wood used shall be of good quality, straight grained, well seasoned and free from knots, bark, rotten wood, sapwood or other defects likely to lessen the effectiveness of the barrel for the purpose intended.
6.1.4.6.1 Используемый лесоматериал должен быть хорошего качества, прямослойным, хорошо высушенным, без сучков и коры, без гнили и заболони, а также без какихлибо других дефектов, которые могли бы уменьшить способность бочки использоваться по назначению.
6.1.4.5.1 The wood used shall be of good quality, straight grained, well seasoned and free from knots, bark, rotten wood, sapwood or other defects likely to lessen the effectiveness of the barrel for the purpose intended.
6.1.4.5.1 Используемый лесоматериал должен быть хорошего качества, прямослойным, хорошо высушенным, без сучков и коры, без гнили и заболони, а также без каких-либо других дефектов, которые могли бы уменьшить способность бочки использоваться по назначению.
[1510/3510 (1)] “Wooden barrels” means packagings made of natural wood, of round cross—section, having convex walls, consisting of staves and heads and fitted with hoops.
[1510/3510 (1)] "Бочки деревянные" означают тару из естественной древесины с поперечным сечением в форме круга, с выпуклыми стенками, состоящую из скрепленных обручами клепок и днищ.
[1510/3510 (1)] “Wooden barrels” means packagings made of natural wood, of round crossnsection, having convex walls, consisting of staves and heads and fitted with hoops.
[1510/3510 (1)] "Бочки деревянные" означают тару из естественной древесины с поперечным сечением в форме круга, с выпуклыми стенками, состоящую из скрепленных обручами клепок и днищ.
The use of wood is evident in its broadness of flavors.
В резкости аромата сразу заметно использование деревянной бочки.
You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure.
Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности.
The beech wood ager!
Бочка из старого букового дерева!