Translation examples
A positive vote is a vote for tolerance, a vote for the protection of our environment and a vote for humanity.
Голос за проект резолюции - это голос в пользу терпимости, голос, отданный за защиту нашей окружающей среды, голос за человечество.
A vote in favour will be a vote for our children's security and a vote for peace.
Голос, поданный за этот проект резолюции, будет голосом в пользу обеспечения безопасности наших детей и голосом в пользу мира.
By a simple majority vote of the members present and voting, on the basis of one member, one vote, with, in the event that there is a tie, the vote of the Chair counting as double;
а) простым большинством голосов членов, присутствующих и участвующих в голосовании, на основе принципа один член − один голос, при этом, в случае разделения голосов поровну, голос Председателя будет считаться за два;
Where the votes are equal, the president has the casting vote.
При равенстве голосов председатель имеет решающий голос.
Three votes, four votes.
Три голоса, четыре голоса.
[ Laughs ] So vote early, vote often.
Итак, голосуйте быстрей, голосуйте сейчас!
That's two votes against two votes.
Два голоса против двух голосов.
Vote for Frannie and vote for the future.
Голосуйте за Френни и голосуйте за будущее.
Vote or die, mother mother_er, vote or die!
Голосуй, ё* твою мать, голосуй или умри!
I give my vote — death.
И я голосую – убить.
About the prosperity of the great empire, in the government of which that vote gives him a share, he seldom cares at all.
О преуспевании страны, в управлении которой его акция дает ему право голоса, он редко думает.
Certainly they smell profits, and likely as others smell those same profits his voting strength will increase.
Разумеется, они видят, какое задумано прибыльное дельце, а когда и другие увидят это, у Императора прибавится голосов.
In Scotland, besides, as no leasehold gives a vote for a Member of Parliament, the yeomanry are upon this account less respectable to their landlords than in England.
Кроме того, поскольку аренда не дает в Шотландии права голоса, свободное крестьянство пользуется там со стороны землевладельцев меньшим уважением, чем в Англии.
In England, besides, a lease for life of forty shillings a year value is a freehold, and entitles the lessee to vote for a Member of Parliament;
Помимо того, в Англии пожизненная аренда с уплатой в год 40 шилл. считается свободным участком и дает арендатору право голоса при выборах членов парламента;
the old woman said. "The Emperor and his friends now command fifty-nine point six-five per cent of the CHOAM directorship's votes.
Флюгер! – ответила старуха. – Император и его приспешники сейчас контролируют пятьдесят девять целых и шестьдесят пять сотых процента голосов в Директорате КООАМ.
In Europe, the qualification necessary to entitle a proprietor to vote at their general courts was raised from five hundred pounds, the original price of a share in the stock of the company, to a thousand pounds.
В Европе ценз, дающий право голоса в общем собрании акционеров, первоначально равнявшийся 500 ф. — цене акций компании, — был повышен до тысячи фунтов.
Frequently a man of great, sometimes even a man of small fortune, is willing to purchase a thousand pounds' share in India stock merely for the influence which he expects to acquire by a vote in the court of proprietors.
Часто человек, обладающий большим, а иногда и маленьким состоянием, склонен купить тысячефунтовую акцию Индийской компании исключительно ради того влияния, которое он думает получить правом голоса в собрании акционеров.
In order to vote upon this qualification too, it was declared necessary that he should have possessed it, if acquired by his own purchase, and not by inheritance, for at least one year, instead of six months, the term requisite before.
Кроме того, было установлено, что право голоса при покупке акции, а не получении ее в порядке наследования дается при условии владения ею по меньшей мере в течение года вместо шести месяцев, требовавшихся прежде.
Provided he can enjoy this influence for a few years, and thereby provide for a certain number of his friends, he frequently cares little about the dividend, or even about the value of the stock upon which his vote is founded.
Если только акционер может в течение нескольких лет пользоваться таким влиянием и этим способом устроить некоторое число своих друзей, то часто его мало интересует дивиденд или даже цена акции, на которой основано его право голоса.
Does consensus in the CD mean "no vote" or "vote no"?
Что означает консенсус на КР - "не голосовал " или же "голосовал 'нет'"?
They voted for it.
Он голосовал за нее.
In sum, a vote for the draft resolution is a vote against irrationality.
В общем, голосовать за принятие данного проекта резолюции, означает голосовать против безрассудства.
Alternatively, electors may apply for a postal vote or appoint a proxy to vote on their behalf.
Кроме того, избиратели могут голосовать по почте или голосовать через своего представителя по доверенности.
514. In the last sentence, change the reference "required to vote" to "entitled to vote".
514. В последнем предложении заменить ссылку на "требуется ли, чтобы они голосовали" словами "имеют ли они право голосовать".
In our opinion, a vote in support of the draft resolution is a vote against intolerance.
С нашей точки зрения, голосовать за принятие этого проекта резолюции, означает голосовать против нетерпимости.
The right to vote
Право голосовать на выборах
I voted silver!
Я голосовал серебряным!
I voted red.
Я голосовала красным.
Nao voted 8th.
Нао голосовала восьмой.
l voted red.
Красным голосовала я.
Yeah, let's vote.
Ага. давайте голосовать.
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
He raised a very grubby hand in the air as though voting, his droopy, bloodshot eyes unfocused.
Он поднял очень грязную руку, как будто голосовал «за». Его тоскливые, налитые кровью глаза пялились неизвестно куда.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
Dumbledore was the one who stopped Grindelwald, the one who always voted for Muggle protection and Muggle-born rights, who fought You-Know-Who from the start, and who died trying to bring him down!
Именно он, и никто другой, остановил Грин-де-Вальда, он всегда голосовал за защиту маглов, за права волшебников из семей маглов, он с самого начала сражался с Сам-Знаешь-Кем и погиб в бою!
Where the votes are equal, the president has the casting vote.
При равенстве голосов председатель имеет решающий голос.
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote after the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
For "Internet voting (e-voting)"
За <<Голосование по Интернету (электронное голосование)>>
A vote in a dictatorship is not a vote.
Голосование при диктатуре, это не голосование.
Call for a vote-- no no, full vote.
ѕризовите к голосованию... нет, нет, к общему голосованию.
- So no vote?
- Значит никакого голосования?
Okay, next vote.
Так, следующее голосование.
Vote's a formality.
Голосование - лишь формальность.
Voting encourages discussion.
Голосование поощряет дискуссию
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
The Parliament may vote non—confidence in the Government.
Парламент может вынести правительству вотум недоверия.
I should like to consider that as a vote of confidence!
Я хотел бы рассматривать это как вотум доверия.
A vote of no confidence against one or more Federal Ministers is not possible.
Федеральным министрам вотум недоверия не выносится.
6. Vote of confidence in the Government and responsibilities of Ministers
6. Вотум доверия правительству и ответственность министров
However, the President has no obligation to accept the vote of no confidence.
Однако Президент не обязан принимать вотум недоверия.
(j) To take a vote of censure against the Executive Vice-President and ministers.
10) выносить вотум недоверия вице-президенту и министрам.
The Government is entitled to submit to the Chamber of Deputies a request for a vote of confidence.
Правительство правомочно ставить перед Палатой депутатов вопрос о вотуме доверия.
This no-confidence vote.
Насчет вотума недоверия.
A real vote of confidence.
Настоящий вотум доверия.
That's a vote of confidence.
Это вотум доверия.
What no-confidence vote?
Что с вотумом недоверия?
There's a vote of confidence.
Вот это вотум доверия.
Thanks for the vote of confidence.
Спасибо за вотум доверия.
She's calling a no-confidence vote.
Она зовет вотум недоверия.
It's a vote of no confidence, Frank.
Это вотум недоверия, Фрэнк.
Votes for women! Votes for women!
Право голоса для женщин!
Votes for women!
Дайте право голоса женщинам!
Adoption of decisions Voting rights
27. Принятие решений
That's the vote ...
Таково было общее решение ...
Coto changed his vote?
Кото изменил решение?
- The vote was unanimous.
- Решение было единогласным.
People are actually voting.
Люди фактически принимают решение.
Salem awaits your vote.
Салем ждет вашего решения.
We did. The board just voted...
Правление приняло решение...
Vote's got to be unanimous.
Решение должно быть единогласным.
You're not reversing that vote.
Тебе не отменить решение.
Number of Electors Registered to Vote
Число зарегистрированных избирателей
Total/ Percentage of Women who voted
Женщины с удостоверением избирателя
Proportion not registered to vote at elections (%)
Доля незарегистрировавшихся в списках избирателей (%)
Good vote-getting psychology
Это психология - всё ради избирателей.
There are no votes in space.
В космосе нет избирателей.
The big issue is voting vouchers.
Слушайте! Главная проблема - это свидетельство избирателя.
Forty-five percent of the vote here is African American.
45 местных избирателей - афроамериканцы.
2.13 Revenues Credited to the Vote
2.13 Поступления, отчисляемые в счет ассигнований, принятых парламентом
(iv) Credits, if any, other than the appropriations voted by the Conference;
iv) прочие средства, если таковые имеются, помимо ассигнований, утвержденных Конференцией;
Provision for such assistance is made in the "Public Assistance" vote in the annual estimates of expenditure.
Ассигнования на эту помощь выделяются по статье "Государственная помощь" в ежегодной смете расходов.
(iii) Credits, if any, other than the appropriations voted by the General Assembly;
iii) зачтенные суммы, если таковые имеются, помимо ассигнований, утвержденных Генеральной Ассамблеей;
Appropriations Committee voted an annual payment of $500 just to shut him up.
Комитет по ассигнованиям назначил ежегодную выплату в $500... только чтобы его заткнуть.
избирательный голос
noun
The goal is to keep any candidate from getting to the requisite 270 electoral votes.
Цель в том, чтобы помешать любому из кандидатов набрать требуемые 270 избирательных голосов.
The vice president urges you not to close bases in states with more than one electoral vote.
Вице-президент хотел бы призвать, не закрывать никакую базу в любом штате с более чем одним избирательным голосом.
Delays also occurred during the counting of the votes.
Раздача избирательных бюллетеней также происходила с задержками.
It was able to change vote tallies in the one-tenth of a second it took to digitally transfer the data from the various districts to the election commissioner.
Он смог изменить избирательные бюллетени, одной десятой секунды потребовалось для цифровой передачи данных в различных округах, для выборов уполномоченных.
общее число голосов
noun
Although there are more women candidates standing they are not managing to increase the number of votes that women get overall.
Несмотря на то что в выборах участвует все больше кандидатов-женщин, им не удается увеличить общее число голосов, отданных за женщин.
Why make the total of electoral votes an even number?
Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным?
голос на выборах
noun
The President of the Republic is the person who gains an absolute majority of the votes cast.
Президентом Республики становится кандидат, получивший абсолютное большинство голосов на выборах.
3 Gender balance of votes cast in elections from 2001 to 2007 48
3. Гендерный баланс голосов на выборах в 2001−2007 годах 62
That's me buying your next vote.
Это я покупаю твой голос на выборах.
Senator, will this cost you votes?
Сенатор, вы думаете что потеряете голоса на выборах?
Now friends vote.
И с хорошими друзьями и большими деньгами получают голоса на выборах.
because these guys want votes, Valmir.
Потому что этих парней беспокоят только голоса на выборах, Валмир.
Don't confuse being my daughter with getting a vote.
Есть разница - быть мне как дочь и зарабатывать голоса на выборах.
And by one vote, the election goes to Mayor Lavon Hayes!
И с разницей в 1 голос, на выборах побеждает мэр Левон Хэйс!
He did ask me about a likely head count for the vote on managing partner.
Еще он просил меня узнать расклад голосов на выборах управляющего партнера.
So they can make the fucking money, and then get the fucking votes!
Так они заколотят до хуя денег и обеспечат себе до пизды голосов на выборах!
It's said that the money she collected garnered quite a few votes for Professor Hiruma at the Executive Manager's Election 5 years ago.
что на её деньги... 5 лет назад профессор Хирума набрал приличное количество голосов на выборах.
I shall quote you Suetonius in translation. "He used to comb forward the scanty locks "from the crown of his head, and of all the honours voted for him
Я буду цитировать Светония в переводе. "Он обычно расчёсывал вперёд скудные волоски со своей макушки, и из всех почестей, признававшихся за ним
Te Reo Whakapuaki Irirangi will receive funding by government vote for its first three years of operation.
В течение первых трех лет деятельности средства для этой организации будут выделяться по решению правительства.
I also vote to strike.
Я тоже предлагаю ударить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test