Translation for "use or" to russian
Translation examples
Countries reported to have used or planned to use the indicators to:
Согласно сообщениям стран, они использовали или планировали использовать такие показатели в целях:
Oontraceptive sheathes, used or otherwise.
Презервативы, использованные или нет.
Not words I would use, or agree with.
Не то слово, что я бы использовал или считал подходящим.
Do I need an email address that we're using, or...?
Мне понадобится адрес электронной почты, который мы использовали или...
We don't know what this guy's used, or if the case was even full.
Мы не знаем, что этот парень использовал или даже был ли ящик полным.
I don't know what's worse, that she used us or... I'm actually starting to believe you.
Не знаю, что хуже – что она нас использовала или... что я начинаю тебе верить.
Are you saying that someone used or will use this machine to inhabit Jack and me in 1961?
Вы хотите сказать, что кто-то использовал или будет использовать эту машину чтобы вселиться в нас с Джеком в 1961-м?
The question we in the fourth estate need to be asking ourselves is, do we let ourselves be used, or do we have our own independent voice?
Вопрос, которым сейчас должна задаться общественная пресса: мы позволим себя использовать или у нас есть свой, независимый голос?
It's 2 ways, and none of the chats are logged, so there's no way to tell how much it's been used or what's been said.
2 направления и ни один разговор не зарегисрирован, так что невозможно сказать, как много это использовали или о чем говорили.
It is illegal to develop, produce, otherwise acquire, transfer directly or indirectly, receive, stockpile, retain, own, possess, or use or threaten to use any chemical weapon.
Законом запрещается разрабатывать, производить, каким-либо способом добывать, перевозить самостоятельно или через третьих лиц, получать, накапливать, хранить, иметь, обладать или использовать или угрожать использованием любых видов химического оружия.
The Playbook contains every scam, con, hustle, hoodwink, gambit, flimflam, stratagem and bamboozle I've ever used-- or ever hope to use-- to pick up chicks and give them the business.
Правила съёма содержат каждую афёру, мошенничество, развод, надувательство, манипуляцию, уловку, хитрость и обман, которые я когда-либо использовал, или надеюсь использовать, чтобы подцепить девчонок и как следует занять их.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
Did he use—his thing?
Он использовал… эту штуку?
To use this thing is perilous.
Нельзя его использовать – это опасно.
You will not use magic.
Магию использовать запрещается.
It’s not like he was advising anyone to use it!
Он же не рекомендовал его использовать!
There is yet time to use this .
А это – это я еще успею использовать».
But I’m going to use it.”
И тем не менее я собираюсь использовать все это.
Then we’ll be able to use you,” the colonel said.
После этого мы сможем вас использовать, — сказал полковник.
I used Kathy as the model.
В качестве натурщицы я использовал Кэти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test