Translation for "use of documents" to russian
Translation examples
Use of documents for maritime or air transport
Использование документов, составленных для морских или воздушных перевозок
The Tribunal trains persons in using Tribunal documents.
Трибунал проводит подготовку в деле использования документов Трибунала.
Carrier's liability shall be that of an agent for the consequences arising from the loss or incorrect use of documents;
транспортер несет ответственность на тех же основаниях, что и комиссионер, за последствия потери или неправильного использования документов.
Forgery, sales or use of documents, stamps, seals, forms, state registration plates of means of transport
Подделка, сбыт или использование документов, штампов, печатей, бланков, государственных номеров транспортных средств
6 End-use certificate: documentation which proscribes the use of matériel intended for transfer.
6 Сертификат конечного использования: документ, в котором оговаривается характер использования материала, подлежащего поставке.
One of the difficulties encountered, in this connection, is the use of documents for identification purposes beyond their original purpose.
Одна из трудностей, возникших в этой связи, - это использование документов в целях идентификации, выходящих за рамки ее первоначальных задач.
The simplest and most logical way of doing that would seem to be by using CIT documentation as has always been the case in the past.
Представляется, что самым простым и логичным способом достичь этого было бы использование документов МКЖТ, как это всегда было в прошлом.
Depending on their level, schoolchildren learn text processing (how to produce, create, amend and use a document) and use of the Internet.
В зависимости от своего уровня учащиеся получают навыки обработки текстов (создание файлов, создание текстов, их редактирование, использование документов) или поиска в сети Интернет.
That entailed, inter alia, auditing or examining the entire infrastructure, including the initial identification of users, issuance of documents and use of documents.
Это, в частности, предполагает проведение аудита или экспертизы такой инфраструктуры в полном объеме, включая вопросы начальной идентификации пользователей, выдачи и использования документов.
The obligation to pose bareheaded in the French regulations aims at permitting better identification, and to make forgery or undue use of documents more difficult.
Предусмотренное французскими правилами требование о том, чтобы на фотографии голова была непокрытой, направлено на обеспечение более точной идентификации и на затруднение подделки или незаконного использования документов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test