Translation for "unsettled" to russian
Similar context phrases
Translation examples
As a result, the outstanding claims remain unsettled.
Как следствие, предъявленные претензии остаются неурегулированными.
Conflicts result from unsettled social and political issues.
Конфликты вызываются неурегулированными социальными и политическими проблемами.
Unsettled disputes also undermined morale.
Кроме того, неурегулированные споры оказывают неблагоприятное воздействие на моральное состояние персонала.
Moreover there are a lot of difficulties due to the following unsettled problems:
Кроме того, существует множество трудностей, связанных со следующими неурегулированными проблемами:
For the files still open or unsettled, the legitimacy has to be established either:
В случае все еще открытых или неурегулированных дел их законность должна быть установлена либо:
Unsettled situation in Afghanistan continues to act as a destabilizing factor in the sub-region.
Неурегулированное положение в Афганистане попрежнему выступает в качестве дестабилизирующего фактора в субрегионе.
Unsettled and outstanding crisis related issues with groups and individuals Leadership struggles
* связанные с кризисом неурегулированные и ждущие разрешения проблемы на уровне отдельных людей и групп;
9. The situation with regard to the country's many traditionally marginalized groups remained unsettled.
9. Неурегулированной остается в стране ситуация со многими группами, традиционно подвергавшимися маргинализации.
The unsettled conditions in Afghanistan have a direct and adverse fall-out on peace and security in the region.
Неурегулированное положение в Афганистане имеет прямое отрицательное воздействие на мир и безопасность в регионе.
85. The situation in Abyei remains unsettled following the Abyei Boundaries Commission's report.
85. После опубликования доклада Комиссии по установлению границ Абъея ситуация в Абъее попрежнему остается неурегулированной.
And tonight he'd felt especially unsettled because he'd eaten two chocolate hotdogs on his way there.
И сегодня он чувствовал себя особенно неурегулированным, потому что съел два шоколадных хот-дога по пути. Хорошо, группа...
Concern is expressed that this problem remains unsettled.
Выражается озабоченность в связи с тем, что эта проблема остается нерешенной.
(h) Resolve unsettled land tenure issues;
h) урегулировать остающиеся нерешенными вопросы, связанные с правами землевладения;
The unsettled issues of citizenship of Tamil tea plantation workers was raised.
13. Поднимались нерешенные вопросы гражданства тамильских рабочих на чайных плантациях.
However, that still leaves unsettled the question of the reformulation of operative paragraph 3.
Однако попрежнему нерешенным остается вопрос о формулировке пункта 3 постановляющей части.
Since the plan required approval on both sides, the Cyprus problem remains unsettled.
Поскольку план должен был быть одобрен обеими сторонами, кипрская проблема остается нерешенной.
Fundamentals of Conformity Assessment - unsettled matters for international cooperation - views from a standardizer
Основы оценки соответствия: нерешенные вопросы, требующие международного сотрудничества - мнения специалистов по стандартизации
If not, the question will remain unsettled until a better way is found to achieve an appropriate solution.
Если нет, то вопрос тогда останется нерешенным до тех пор, пока не будет найден лучший путь достижения соответствующего решения.
The issue remained unsettled and was recognized as such by the British Foreign Secretary in an official communication in 1849.
Этот вопрос остался нерешенным и был признан в качестве такового министром иностранных дел Великобритании в официальном сообщении в 1849 году.
Despite extensive ongoing negotiations with UNDP and the involvement of the Office of Legal Affairs of the Secretariat, the matter remains unsettled.
Несмотря на активные переговоры с ПРООН и участие Управления по правовым вопросам, данный вопрос остается нерешенным.
Lord Asano's mind is unsettled.
Ум лорда Асано является нерешенным.
You're awake at an unsettled hour.
Вы бодрствуете в нерешенный час.
There is only one way to help them, and that is to resolve what they left unsettled.
Есть только один способ им помочь - уладить их нерешенные проблемы.
It left us quite unsettled and jittery at times because this is not something we planned to find or expected to find in any way.
Это оставило нас весьма нерешенными и нервными время от времени,потому как это не кое-что, что мы запланировали найти или ожидали находить в любом случае.
неустроенный
adjective
It thus concluded that his mental health status was primarily due to his unsettled life in Sweden resulting from his failure to comply with the expulsion order and continued illegal presence in the country.
Поэтому, по его мнению состояние его психического здоровья главным образом объясняется его неустроенностью в Швеции, что является результатом его отказа подчиниться распоряжению о высылке и продолжающегося нелегального присутствия в стране.
The State party observes that mental health issues were invoked for the first time in a new residence application filed in December 2002, three years after the complainant's arrival and two years after his abscondment, suggesting that a mental deterioration arose as a result of denial of entry to Sweden and his unsettled unlawful presence in the country.
Государство-участник отмечает, что вопросы психического здоровья были впервые подняты в новом заявлении о предоставлении вида на жительство, поданном в декабре 2002 года, три года спустя после прибытия заявителя и через два года после его побега; это позволяет предположить, что ухудшение его психического состояния явилось результатом отказа во въезде в Швецию и его неустроенности и незаконного характера пребывания в стране.
That´s why you´re so unsettled.
Какой-то ты неустроенный.
незаселенный
adjective
The Israelis come along and say that first of all, they will not register your document of registration, because they do not recognize the registration of unsettled land as reflecting ownership.
Приходят израильтяне и говорят, что они не будут принимать во внимание ваш документ о регистрации, так как они не признают регистрацию незаселенной земли как подтверждение права владения.
The fact that 70 per cent of the Palestinian land confiscated by Israel remained unsettled indicated that restitution was possible; however, no mechanisms existed that might permit implementation of a durable solution.
Тот факт, что 70 процентов конфискованных Израилем палестинских земель остаются незаселенными, указывает на возможность реституции, однако не существует механизмов, которые могли бы обеспечить реализацию какого-либо долгосрочного решения.
Unsettled charges for computer services rendered by UNIDO
С. Неоплаченные счета за компьютерные услуги, предоставленные
C. Unsettled Charges for Computer Services Rendered by UNIDO to UNDCP
С. Неоплаченные счета за компьютерные услуги, предоставленные ЮНИДО Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП)
Managers may not understand or may not be able to follow up on the NEX procedures, thus increasing the level of unsettled advances/OFA
Руководители могут не понимать или могут быть не в состоянии отслеживать процедуры НИСП, тем самым повышая уровень неоплаченных авансов/СОФ
Polimex seeks compensation in the amount of USD 475,979 for "unsettled payments in respect of provisional invoices for work in progress, amounts due in respect of PAC, maintenance and FAC" on Contract 10-430/5-0206. Polimex entered into the contract on 23 December 1985 with the State Contracting Company for Industrial Projects ("SCCIP").
291. "Полимекс" испрашивает компенсацию "неоплаченных сумм в отношении промежуточных счетов за текущую работу, сумм, подлежащих выплате в отношении АПП, периода гарантийной эксплуатации и АОП" по контракту 10-430/5-0206. "Полимекс" заключила этот контракт 23 декабря 1985 года с Государственной подрядной компанией по промышленным проектам ("ГПКПП").
Plus unsettled electricity, phone and rent bills to the value of 60,000.
К тому же неоплаченное электричество, мобильник, квартплата на 60 000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test