Translation for "was unsettled" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Concern is expressed that this problem remains unsettled.
Выражается озабоченность в связи с тем, что эта проблема остается нерешенной.
(h) Resolve unsettled land tenure issues;
h) урегулировать остающиеся нерешенными вопросы, связанные с правами землевладения;
The unsettled issues of citizenship of Tamil tea plantation workers was raised.
13. Поднимались нерешенные вопросы гражданства тамильских рабочих на чайных плантациях.
However, that still leaves unsettled the question of the reformulation of operative paragraph 3.
Однако попрежнему нерешенным остается вопрос о формулировке пункта 3 постановляющей части.
Since the plan required approval on both sides, the Cyprus problem remains unsettled.
Поскольку план должен был быть одобрен обеими сторонами, кипрская проблема остается нерешенной.
Fundamentals of Conformity Assessment - unsettled matters for international cooperation - views from a standardizer
Основы оценки соответствия: нерешенные вопросы, требующие международного сотрудничества - мнения специалистов по стандартизации
If not, the question will remain unsettled until a better way is found to achieve an appropriate solution.
Если нет, то вопрос тогда останется нерешенным до тех пор, пока не будет найден лучший путь достижения соответствующего решения.
The issue remained unsettled and was recognized as such by the British Foreign Secretary in an official communication in 1849.
Этот вопрос остался нерешенным и был признан в качестве такового министром иностранных дел Великобритании в официальном сообщении в 1849 году.
Despite extensive ongoing negotiations with UNDP and the involvement of the Office of Legal Affairs of the Secretariat, the matter remains unsettled.
Несмотря на активные переговоры с ПРООН и участие Управления по правовым вопросам, данный вопрос остается нерешенным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test