Translation examples
Leader of Jamaican treaty-making negotiations
Руководство переговорами о заключении договоров от имени Ямайки
Internal authorization of sub-State treaty-making
Внутренние полномочия субъектов государства на заключение договоров
(a) Dealing with treaty-making procedures and international legal matters;
a) вопросы, касающиеся процедур заключения договоров, и вопросы международного права;
It possesses international legal personality as well as treaty-making power.
Она обладает международной правосубъектностью, а также полномочиями в сфере заключения договоров.
23. It was suggested that the Court should possess international legal personality with treaty-making capacity.
23. Было предложено наделить Суд международной правосубъектностью и правом заключения договоров.
The Limits of the Treaty-Making Capacity of the United Nations, 1963, Sofia (in Bulgarian).
Пределы правомочий Организации Объединенных Наций на заключение договоров, 1963, София (на болг. яз.).
Treaty-making was a feasible method of gaining a foothold on the continent without alarming the natives.
Заключение договоров было подходящим способом закрепиться на континенте, не вызывая обеспокоенности у местных жителей.
What mattered was that an interpretative declaration should be made by a State, in exercise of its treaty-making power.
Важно, чтобы заявление о толковании делалось государством в осуществление его полномочий по заключению договоров.
This is unprecedented in the history of treaty-making and derogates from the sovereign equality of States in this sphere.
Это беспрецедентный случай в истории заключения договоров, который подрывает суверенное равенство государств в этой сфере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test