Translation for "training and learning" to russian
Translation examples
This learning might be a combination of formal classroom training, e-learning and/or reference material.
Такое обучение может осуществляться путем сочетания формального очного обучения и обучения с использованием электронных носителей информации и/или справочных материалов.
Training and learning programmes aimed at equipping staff with the knowledge and skills to promote ethical decision-making and to recognize and avoid situations that could compromise their status as international civil servants.
Целью программ по профессиональной подготовке и обучению являлось обучение сотрудников знаниям и навыкам, направленным на содействие принятию этических решений, а также умению распознавать ситуации и избегать ситуаций, которые могут дискредитировать их статус международных гражданских служащих.
Likewise, given that writing for peer reviewed journals is an acquired skill, technology bank staff could conduct online training (distance learning) in how to write for scientific audiences and how to get such material published.
В то же время, поскольку написание статей в журналы для специалистов является приобретаемым навыком, сотрудники банка технологий могли бы проводить онлайн-обучение (дистанционное обучение) по вопросам написания статей для аудитории ученых и публикации таких материалов.
A variety of approaches, including non-formal education, technical and vocational training, agricultural extension services, workplace training, lifelong learning and training in new technologies, are needed to assist such women in searching for better jobs.
Для оказания этим женщинам помощи в поисках лучших условий труда следует использовать широкий спектр различных методов, включая неформальное образование, профессионально-техническое образование, службы распространения сельскохозяйственных знаний, обучение на рабочем месте, непрерывное обучение и обучение новым технологиям.
They highlighted the need to develop policies and programmes to enhance the employability of women and their access to quality jobs, through improving access to formal, non-formal and vocational training, lifelong learning and retraining, and long-distance education (para. 82 (e)).
Они подчеркнули необходимость разработки политики и программ по расширению возможностей для найма женщин и их доступа к качественному трудоустройству посредством улучшения доступа к формальному и неформальному образованию и профессионально-техническому обучению и обучению в течение всей жизни и переподготовке и заочному обучению (пункт 82(e)).
(f) Participation in training and learning programmes.
f) показатели участия в программах подготовки и обучения.
partners through technical cooperation and training and learning;
Повестке дня Хабитат посредством технического сотрудничества, подготовки и обучения;
This initiative is in accordance with the Organization's training and learning policy.
Эта инициатива соответствует политике организации в области профессиональной подготовки и обучения.
Compliance, reporting, training and learning measures are essential.
Большое значение имеют меры, касающиеся соблюдения, отчетности, подготовки и обучения.
Training is learning a skill through practical application.
54. Профессиональная подготовка означает обучение навыкам за счет практических занятий.
51. Training and learning is a crucial component of gender policy implementation.
51. Подготовка и обучение являются крайне важным компонентом осуществления гендерной политики.
The Organization's training and learning policy has been communicated to all staff.
Весь персонал был ознакомлен с политикой Организации в отношении профессиональной подготовки и обучения.
In addition, a training and learning strategy to facilitate the changes is being elaborated.
Наряду с этим разрабатывается стратегия в сфере профессиональной подготовки и обучения, призванная содействовать проведению преобразований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test