Translation for "knowledge and training" to russian
Knowledge and training
Translation examples
These and similar knowledge and training partnerships will be strengthened in 2012 and beyond.
Эти и аналогичные партнерства в области знаний и обучения будут укрепляться в 2012 году и в последующий период.
The knowledge and training service, Matauranga, provides well-being education and awareness programmes, personal development and vocational rehabilitation.
Служба распространения знаний и обучения, Matauranga, проводит программы обучения с установкой на благополучие и занимается вопросами развития личности и профессионально-технической реинтеграции в общество60.
It is vital to break traditional patterns of repression by giving girls access to knowledge and training to empower them to use their intelligence, capacity and skills to create economic independence for themselves and for others.
В связи с этим крайне важно устранить традиционные формы угнетения, предоставив девочкам доступ к знаниям и обучению для расширения их прав и возможностей, с тем чтобы они использовали свои умственные способности, потенциал и навыки для обеспечения собственной экономической независимости и независимости других людей.
To continue sharing knowledge, communication, training and awareness-raising activities, in particular based on the "Greening the Blue" platform, on issues such as sustainable buildings, procurement, sustainable events, travel and e-communications, and to maintain the links created with related inter-agency networks;
c) продолжать мероприятия по обмену знаниями, связи, обучению и повышению осведомленности, в частности на основе платформы "Озеленение ООН", по таким вопросам, как устойчивость зданий, закупок, устойчивость мероприятий, поездок и электронной связи, а также поддерживать установленные связи с соответствующими межучережденческими сетями;
This is designed to ensure a knowledgeable, well trained and disciplined labour force with the capacity to drive and question private sector-led growth and have the right to basic social services such as health care, safe drinking water, sanitation and decent housing.
Эти усилия направлены на подготовку вооруженной знаниями, хорошо обученной и дисциплинированной рабочей силы, которая способна стимулировать и контролировать возглавляемый частным сектором процесс развития и имеет право на такие основные социальные услуги, как здравоохранение, чистая питьевая вода, улучшение санитарных условий и достойное жилье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test