Translation for "to nail" to russian
Translation examples
Your sins seem so big to you my beloved one, even if you had helped to nail Him to the Cross you're so deeply sorry that He forgives you.
Да, ты совершил тяжкий грех. Но, успокойся, сын мой. Ты так искренне каешься, что милостивый Господь простил бы тебя, даже если бы ты прибивал Спасителя к голгофскому кресту.
The evidence to nail her with.
Улику, c которой её схватят.
Give me a chance to nail the fucker.
Тогда у меня появится возможность схватить этого гада.
I want to be the guy to nail her!
Я хочу быть тем парнем, кто схватит её!
And she's our only chance to nail the Rose Family.
И она наш единственный шанс схватить семью Роуз.
Winkel... when it starts, we're going to nail Tomczyk's ass. A legend will be born, which we'll have to... destroy.
Винкель, когда начнется, схватим Томчика за жопу, появится легенда, которую надо... развеять.
The sooner we find something concrete to nail Sam with, the sooner I can be reborn... again.
Чем раньше мы найдем что-то, чтобы схватить Сэма, тем раньше я смогу... Восстать из мертвых.
No. To nail this guy, we need to infiltrate his group, which is always easier said than done.
Чтобы схватить этого парня, нам нужно отфильтровать его группу, что как всегда легче сказать чем сделать.
But I thought - I thought, no, no, it's worth it, because we are going to nail this murdering bastard.
Потому что я думала - я думала: "Нет, нет, это того стоит, потому что мы схватим этого ублюдочного убивца".
A special forces unit even pursued him during the Iraq war, and I am so close to nailing him.
Даже подразделение спецназа преследовало его во время войны в Ираке, и я очень близок к тому, чтобы схватить его.
Concerning Osman Mahmud Ali, allegedly tortured following his arrest in April 1993 (E/CN.4/1996/35/Add.1, para. 631), and Ibrahim Mohammed Ibrahim, Musa Ibrahim, Abu Bakr Abbas, Fadl Ahmed Nail, Yahia Adam, who were allegedly subjected to torture during their detention in the first half of 1996 (E/CN.4/1997/7/Add.1, para. 459), the Government replied that they had been arrested on the accusation of involvement in bombardments of some strategic areas, but had been released after investigation.
407. В отношении Османа Махмуда Али, который, как утверждается, был подвергнут пыткам после его ареста в апреле 1993 года (E/CN.4/1996/35/Add.1, пункт 631), и Ибрахима Мохаммеда Ибрахима, Мусы Ибрахима, Абу Бакра Аббаса, Фадля Ахмеда Наила, Яхиа Адама, которые, как утверждается, подвергались пыткам в период их содержания под стражей в первой половине 1996 года (E/CN.4/1997/7/Add.1, пункт 459), правительство сообщило, что они были арестованы по обвинению в причастности к взрывам в некоторых стратегических районах и были освобождены после окончания расследования.
459. The following persons were reportedly arrested on 14 January 1996 and held until 18 May 1996 at the premises of the Executive Security: Taj Elsir Mekki Abu Zeid, Ibrahim Bilal, Mustafa Awad El-Kariem, Saif Eldeen El-Gadal, Abdalla Ali Adam, Ahmed El-toom Ali, Ahmed Suleiman Khogaly, Wadi, Ismail Musa Hamad, Mohammed Abu El-Kasim, Ibrahim Mohammed Ibrahim, Aid Fadl, Musa Ibrahim, Ahmed Abdel Rahaman, Abu Bakr Abbas, El-Hadi Tanjoor, Fadl Ahmed Nail, Awad Aman Alla and Yahia Adam.
459. Ниже приводятся имена лиц, которые, как утверждается, были арестованы 14 января 1996 года и содержались под стражей до 18 мая 1996 года на территории управления службы безопасности: Тадж Элсир Мекки Абу Зейд, Ибрахим Биляль, Мустафа Авад Эль-Карим, Саиф Эльдин Эль-Гадаль, Абдалла Али Адам, Ахмед Эль-тум Али, Ахмед Сулейман Хогали, Вади, Исмаил Муса Хамад, Мохаммед Абу Эль-Касим, Ибрахим Мохаммед Ибрахим, Аид Фадл, Муса Ибрахим, Ахмед Абдель Рахаман, Абу Бакр Аббас, Эль-Хади Танжур, Фадль Ахмед Наиль, Авад Аман Алла и Яхия Адам.
They're looking to nail you.
Они присматриваются как бы арестовать тебя.
Hmm. You really want to nail this chick, don't you?
Ты действительно хочешь арестовать эту цыпочку, не так ли?
If we want to nail 'em proper, we got to get them taking possession.
- Если мы хотим арестовать их должным образом, нам нужно позволить им взять камни.
Well, I was hoping to use that weapon to nail Grazioso, but he has an alibi.
Так вот, я надеялась, что это оружие поможет нам арестовать Грациосо, но оказалось, что у него есть алиби.
Managed to nail the culprit?
Удалось поймать преступника?
To nail the Scissor Man.
Поймать Человека с ножницами.
Do you want to nail Neary?
Ты хочешь поймать Нири?
We need to nail these bastards.
Нужно поймать всех этих ублюдков.
Weren't you getting close to nailing this guy?
Разве ты практически не поймал его?
Mr. Dunlop, how would you like to nail The Blitz?
Мистер Данлоп, вам хочется поймать Блица?
Look, I know you want to nail the guy.
Послушай, я знаю, что ты хочешь поймать виновного.
This is simply the best way to nail these guys, period.
Это самый простой способ поймать всех.
Neal's figured out a way to nail Bellmiere on forgery.
Нил нашел способ поймать Беллмиера на подделке.
I have to nail them before Xmas.
Может быть ты чувствуешь Рождественский юмор! Петра, я поймаю эту банду до Рождества.
«Yes, it is-and I could a had it if I'd been big enough; I see him FIRST. Who nailed him?»
– Ну да, я бы тоже мог получить награду, если бы был постарше: ведь я первый его увидел. А кто же его поймал?
I think he wants to nail you.
Он хочет забрать тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test