Translation examples
In fact, over time, they start to move towards each other due to a tiny force that pushes them together.
Фактически, с течением времени, они начинают двигаться навстречу друг другу из-за крошечных сил которые толкают их навстречу.
- Move towards the complete elimination of nuclear arsenals.
- двигаться в направлении полной ликвидации ядерных арсеналов.
They reportedly moved towards Beni by the Mangina-Beni axis.
Сообщалось, что они стали двигаться в направлении Бени по линии Мангина-Бени.
The Government also decided to move towards integrating in the global economy.
Правительство также приняло решение двигаться в направлении интеграции в глобальную экономику.
The demonstrators then proceeded to move towards the Embassy, hurling eggs and paint as they went.
Затем демонстранты стали двигаться в направлении посольств, швыряя яйца и краску.
The country has embraced the move towards the Elimination of Paediatric AIDS by 2015.
Страна решила двигаться в направлении искоренения детского СПИДа к 2015 году.
In WWF's experience, there seemed to be an unwillingness to move towards implementation of the Agreement.
На собственном опыте у ВФП складывается мнение об отсутствии желания двигаться в направлении осуществления Соглашения.
The United Nations system must now move towards realizing the goals of the Programme.
Сегодня система Организации Объединенных Наций должна двигаться в направлении осуществления целей Программы.
The Charter has emphasized the need to move towards greater coverage and improve the quality of services.
Хартия подчеркивает необходимость двигаться в направлении более широкого охвата и улучшения качества услуг.
He recommends that States move towards enshrining those rights and obligations in a specific international instrument.
Он рекомендует государствам двигаться в направлении закрепления этих прав и обязанностей в специальном международном документе.
In order to achieve the implementation of that mandate, it was necessary to move towards a regular assessment of the state of the environment.
Чтобы обеспечить выполнение этого мандата, необходимо двигаться в направлении проведения регулярной оценки состояния окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test