Translation examples
Don't need you to check in on me.
Не нужно меня проверять.
So we have to check in person
Так что мы обязаны проверять лично
So nice of you to check in on me.
Как это мило, что ты проверяешь меня.
You don't need to check in while you're gone.
Чтобы не звонил и не проверял нас.
I know you're busy but I'd appreciate it if you can continue to check in on him.
проверяйте его почаще.
He just has to check in every two hours.
Его всего лишь проверяют через каждые два часа.
You don't have to check in on me anymore, okay?
Ты не должен проверять меня больше, ладно?
They want me to check in every 15 minutes.
Они сказали, что будут проверять меня каждые 15 минут.
Yeah, I like to check in, see what you're up to.
Да, мне нравится заходить, проверять, что у тебя нового.
I mean, he's the type to check in every five minutes.
Я имею ввиду, что его нужно проверять каждые 5 минут.
“I dunno, I’ve never checked.”
— Не знаю, не проверял.
I’ve been checking every day.
Я проверяла каждый день.
“What are you doing, checking for letter bombs?”
Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
“How often do you check to see if anyone’s inside?” Harry asked.
— А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? — поинтересовался Гарри.
Then he said, “Harry, did you check your pockets for your wand after you’d left the Top Box?”
— Гарри, а ты проверял свои карманы после того, как вышел со стадиона? Волшебная палочка была при тебе?
Harry, Ron, and Hermione sat together next to a window. Hermione was checking Harry and Ron’s Charms homework for them.
Гарри, Рон и Гермиона сидели у окна — Гермиона проверяла их домашние задания по заклинаниям.
The floorboard creaked again and they heard her heading upstairs to check on Fred and George.
Снова скрипнула половица, и Гарри с Роном услышали, что миссис Уизли идет наверх проверять Фреда и Джорджа.
The students were all sitting there taking dictation, and when the professor repeated the sentence, they checked it to make sure they wrote it down all right.
Студенты просто писали диктант и, когда профессор повторял предложение, проверяли, правильно ли оно записано.
And did I not say to you that you were to check all slave boys sent to me and that you were to do this yourself . personally?
– И разве я не велел тебе проверять всех мальчиков-рабов, посылаемых ко мне… и что ты обязан делать это лично… и только лично?
“Someone’s sent it to him by owl, then,” he said. “His mother or someone.” “All the owls are being checked too,” said Hermione.
— Значит, кто-то прислал ему эту штуку с совой, — сказал Гарри. — Мама или еще кто-нибудь. — Сов тоже проверяют, — сказала Гермиона. — Филч предупреждал об этом, когда тыкал в нас своими детекторами.
In addition, the check-in of military and police personnel was done in Entebbe
Кроме того, в Энтеббе регистрировалось прибытие военного и полицейского персонала
The temperature shall be checked every four to six hours and logged.
Температура должна контролироваться каждые 4-6 часов и регистрироваться.
They must also keep checks on or records of their customers' transactions, either manually or with computers.
Кроме того, они должны контролировать или регистрировать операции своих клиентов с помощью неавтоматизированных или информационных систем.
(vi) Random spot-checking of inventory should be conducted and findings recorded;
vi) необходимо проводить внезапные выборочные проверки товарно-материальных запасов, а выводы этих проверок должны регистрироваться в официальном порядке;
I like to check in to hotels.
Я люблю регистрироваться в отелях.
I'll show you guys where to check in.
Я покажу вам, где регистрироваться.
These tests may be used to check the operation of the recording equipment but the results shall not be taken into account in the performance assessment.
Эти испытания могут использоваться для проверки работы записывающего оборудования, но при оценке эксплуатационных характеристик их результаты не учитываются".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test