Translation examples
It's Burke...checking in.
Это Бёрк... проверяет.
- I'm just checking in.
- Я просто проверяю.
Checking in on a patient?
Проверять состояние пациента?
We were just checking in...
Мы просто проверяли...
Yeah, we're just checking in.
Мы просто проверяем.
“I dunno, I’ve never checked.”
— Не знаю, не проверял.
I’ve been checking every day.
Я проверяла каждый день.
“What are you doing, checking for letter bombs?”
Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
“How often do you check to see if anyone’s inside?” Harry asked.
— А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? — поинтересовался Гарри.
Then he said, “Harry, did you check your pockets for your wand after you’d left the Top Box?”
— Гарри, а ты проверял свои карманы после того, как вышел со стадиона? Волшебная палочка была при тебе?
Harry, Ron, and Hermione sat together next to a window. Hermione was checking Harry and Ron’s Charms homework for them.
Гарри, Рон и Гермиона сидели у окна — Гермиона проверяла их домашние задания по заклинаниям.
The floorboard creaked again and they heard her heading upstairs to check on Fred and George.
Снова скрипнула половица, и Гарри с Роном услышали, что миссис Уизли идет наверх проверять Фреда и Джорджа.
The students were all sitting there taking dictation, and when the professor repeated the sentence, they checked it to make sure they wrote it down all right.
Студенты просто писали диктант и, когда профессор повторял предложение, проверяли, правильно ли оно записано.
And did I not say to you that you were to check all slave boys sent to me and that you were to do this yourself . personally?
– И разве я не велел тебе проверять всех мальчиков-рабов, посылаемых ко мне… и что ты обязан делать это лично… и только лично?
“Someone’s sent it to him by owl, then,” he said. “His mother or someone.” “All the owls are being checked too,” said Hermione.
— Значит, кто-то прислал ему эту штуку с совой, — сказал Гарри. — Мама или еще кто-нибудь. — Сов тоже проверяют, — сказала Гермиона. — Филч предупреждал об этом, когда тыкал в нас своими детекторами.
In addition, the check-in of military and police personnel was done in Entebbe
Кроме того, в Энтеббе регистрировалось прибытие военного и полицейского персонала
The temperature shall be checked every four to six hours and logged.
Температура должна контролироваться каждые 4-6 часов и регистрироваться.
They must also keep checks on or records of their customers' transactions, either manually or with computers.
Кроме того, они должны контролировать или регистрировать операции своих клиентов с помощью неавтоматизированных или информационных систем.
(vi) Random spot-checking of inventory should be conducted and findings recorded;
vi) необходимо проводить внезапные выборочные проверки товарно-материальных запасов, а выводы этих проверок должны регистрироваться в официальном порядке;
Just like he actually checked in?
Как будто он действительно регистрировался?
But I never checked in.
Но я никогда не регистрировалась там.
We haven't checked in for a while.
Пока мы тебя не регистрировали.
I like to check in to hotels.
Я люблю регистрироваться в отелях.
These tests may be used to check the operation of the recording equipment but the results shall not be taken into account in the performance assessment.
Эти испытания могут использоваться для проверки работы записывающего оборудования, но при оценке эксплуатационных характеристик их результаты не учитываются".
All right, let's get you checked in, Milly.
Хорошо, я тебя записываю, Милли.
Hotel logs plates whenever a car checks in.
Каждый раз, когда машину оставляют на стоянке, её номер записывают.
Nadia: Donald sampson Checked in twice a week under a fake name
Дональд Сэмпсон дважды в неделю записывался под фальшивым именем и платил налом.
So he's the guy who checks in and posts every single impressive thing he's doing.
Так что, он парень, который записывает и постит все свои интересные дела.
This hospital was originally built as a tuberculosis clinic, but the patients who were checking in just kept getting sicker and sicker until they realized it was because they built it up against this rancid swamp.
Эта больница была изначально туберкулезной клиникой, но все пациенты, которые записывались сюда, становились только больнее, пока наконец не обнаружилось, что все из-за того, что построили ее прямо на гнилом болоте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test