Translation for "timeout" to russian
Timeout
noun
Translation examples
- What's he calling timeout for?
- Зачем ему тайм-аут?
- She says we're on a timeout.
Она попросила тайм-аут.
Mud Dogs call a timeout.
"Грязные псы" берут тайм-аут.
Uh, wait, timeout just for a second here.
Ээ, секунду, тайм-аут.
Grown-ups don't go on timeouts.
Взрослые не объявляют тайм-аут!
I think... We need a timeout.
По-моему, нам нужен тайм-аут.
Go to a corner, you're in a timeout!
Иди в угол, у тебя тайм-аут!
Please tell me there's at least one timeout left.
Скажи, что остался хоть один тайм-аут.
I'm gonna have to call a timeout, make a beer run.
Мне сейчас нужен тайм-аут, хочу выпить пива.
Somebody's in timeout.
Кто-то взял перерыв.
OK, know what? Timeout, OK?
Так, пора сделать перерыв.
You need to take a timeout, okay?
Тебе нужен перерыв. Ясно?
Cohen and I are on a timeout.
У нас Коеном перерыв.
Can we, like, call a timeout for a minute?
Можно... сделать перерыв на минутку?
Ha! Your mom using the sheriff's department as a timeout isn't the same thing as getting arrested.
Твоя мама использовала ведомство шерифа, чтобы выбить передышку и избежать полноценного заключения.
He's dead, and I accept the risks, so can we get to it, or do you two need a timeout?
Он мертв, а я осознаю риски, так что давайте ближе к делу, или вам двоим нужна передышка?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test