Translation for "тайм-аут" to english
Тайм-аут
noun
Translation examples
noun
К сожалению, в работе Организации мы не можем взять тайм-аут, для того чтобы перестроить наши методы работы и затем начать все заново в совершенно новом стиле работы.
Unfortunately, in the work of the Organization, we cannot call a time out to overhaul our working methods and then start anew on an entirely revamped way of working.
Я предлагаю, чтобы Специальный комитет взял тайм-аут и положил конец этой геополитической шахматной игре, в которой наша жизнь и наши ресурсы находятся в руках государства, осуществляющего по отношению к Гуаму роль управляющей державы.
I propose that the Special Committee call time out and end this geopolitical chess game with our lives and resources at the hands of Guam's administering Power.
В частности, речь идет о проекте "Тайм-аут", в рамках которого осуществляется непрерывное обучение контролированию агрессивности по отношению к партнерам/бывшим партнерам, которая отражается также на детях, и о проекте некоммерческой организации "Праксис", которая занимается организацией групп социально-образовательного обучения, предназначенных для оказания помощи лицам, виновным в совершении супружеского и семейного насилия.
The federal justice system subsidizes these projects, including the project "Time-out", which offers continuing training on aggression control in relations between (ex-) partners, with attention to the impact on children, and the not-for-profit association "Praxis", which organizes socio-educational training groups to track perpetrators of conjugal and domestic violence.
- Тайм-аут, фиолетовые.
Time out, purple.
— Тайм-аут! Ах, да посмотрите, не может же он так играть… — Смотри!
Time out! Ah, come on, he can’t play like that, look at him—”
При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала рукой, веля приземлиться. Гарри спикировал вместе с остальными в огромную лужу. — Я взял тайм-аут! — прокричал Вуд — Бежим вон туда!
With the first flash of lightning came the sound of Madam Hooch’s whistle; Harry could just see the outline of Wood through the thick rain, gesturing him to the ground. The whole team splashed down into the mud. “I called for time out!” Wood roared at his team.
— Тайм-аут! — объявил Бэгмен. — Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча! — С ним все будет в порядке, он только слегка зацепил землю! — Чарли успокаивал Джинни, которая испуганно высунулась за барьер ложи. — Чего Крам, собственно, и добивался…
“It’s time out!” yelled Bagman’s voice, “as trained mediwizards hurry onto the field to examine Aidan Lynch!” “He’ll be okay, he only got ploughed!” Charlie said reassuringly to Ginny, who was hanging over the side of the box, looking horror struck. “Which is what Krum was after, of course…”
Он в жизни не испытывал такого ощущения беспомощности и растерянности. Ему удалось выровнять метлу, но несколько секунд спустя все повторилось. Создавалось впечатление, что метла пытается сбросить Гарри на землю. Но ведь «Нимбус 2000» — это не какой-нибудь необъезженный скакун и не может ни с того ни с сего решить избавиться от седока! Гарри хотел повернуть назад к кольцам «Гриффиндора» — ему пришло было в голову попросить Вуда объявить тайм-аут — но он почувствовал, что метла полностью вышла из-под контроля.
He’d never felt anything like that. It happened again. It was as though the broom was trying to buck him off. But Nimbus Two Thousands did not suddenly decide to buck their riders off. Harry tried to turn back toward the Gryffindor goal-posts—he had half a mind to ask Wood to call time out—and then he realized that his broom was completely out of his control.
Браузер выдал тайм-аут.
The browser timed out.
— Можно было бы попросить тайм-аут, — высказал предположение Нат. — Ты же всегда разрешаешь брать тайм-аут, когда мы играем.
“We can call time-out,” Nat suggested. “You’re always allowed a time-out in every game.”
- Тайм-аут! - проорал голос Шульмана.
‘It’s time out!’ yelled Bagman’s voice.
Время истекало. Тайм-аутов не осталось.
The clock is running out. No time-outs remaining.
Через десять минут она попросила о тайм-ауте.
After ten minutes, she called a time-out.
— Это же был обманный ход Крама! — Тайм-аут!
“Krum was feinting!” “It’s time out!”
Я велю своему мозгу взять тайм-аут.
I told my brain to take a time-out.
Тайм-аут. Дрейк в волнении грыз ногти.
Time out. Drake began to bite his nails.
Всякий раз, когда он с кем-нибудь схватывался, объявляли тайм-аут.
Every time he tackled a gent, time out was called!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test