Translation examples
What a wonderful vision.
Какая прекрасная мечта!
You have been a wonderful partner.
Вы были прекрасным партнером.
I wish wonderful holidays to one and all.
Я желаю всем прекрасных праздников.
The past 25 years of have been a wonderful beginning.
Последние 25 лет были прекрасным началом.
overall reaction to the electronic questionnaire (Terrible/Wonderful);
общее мнение об электронном вопроснике (ужасное/прекрасное);
Welcome, all, to New York in this wonderful season.
Добро пожаловать в НьюЙорк в эту прекрасную осеннюю пору!
I wish all those present here a wonderful holiday.
Желаю всем присутствующим прекрасных праздников.
Let me highlight two wonderful examples of that type of collaboration.
Позвольте мне привести два прекрасных примера такого рода сотрудничества.
It is wonderful to see the active involvement of youth in this special session.
Прекрасно, что в работе этой специальной сессии активное участие принимает молодежь.
“What a wonderful man!” Pulcheria Alexandrovna observed.
— Какой прекрасный человек! — заметила Пульхерия Александровна.
And I'm sure she's...wonderful, and that this is all nonsense!”
А я уверена, что она… прекрасная и что всё это — вздор!
Only ten thousand is a wonderful thing on occasion.
А только десять тысяч — прекрасная штука, при случае.
how could she pass over such a new and wonderful friend?
как же было пропустить такого нового и прекрасного друга?
Our throats are dry!” Razumikhin cried. “A wonderful idea!
Горло пересохло! — вскричал Разумихин. — Прекрасная идея!
“Vernon tells me you’re a wonderful golfer, Mr.
— Вернон рассказывал, как вы прекрасно играете в гольф, мистер Мейсон!
There was Gildor and many fair Elven folk; and there to Sam’s wonder rode Elrond and Galadriel.
Стал виден Гаральд, засияли прекрасные лица эльфов, и среди них Сэм с изумленьем увидел Элронда и Галадриэль.
“Ah, Rodya, there's no need; I'm sure everything you do is wonderful!” his gladdened mother said. “Don't be sure,”
— Полно, Родя, я уверена, всё, что ты делаешь, всё прекрасно! — сказала обрадованная мать.
“Hermione, you are honestly the most wonderful person I’ve ever met,” said Ron weakly, “and if I’m ever rude to you again—”
— Гермиона, честно, ты самый прекрасный человек на свете, — пролепетал Рон, — и если я когда-нибудь опять буду с тобой груб…
Ron, I’m so proud of you, what wonderful news, you could end up Head Boy just like Bill and Percy, it’s the first step!
Рон, я так тобой горжусь, какая прекрасная новость! А потом ты, может быть, станешь старостой школы, как Билл и Перси, это только первый шаг!
The summer of 2009 is wonderful.
Лето 2009 года великолепно.
Cuban children are vaccinated against 13 diseases and enjoy wonderful health.
Кубинские дети получают прививки против 13 болезней и обладают великолепным здоровьем.
It is basically the message that I sent and the wonderful report you sent back to me, written in your unmistakable style.
Фактически речь идет о тексте, который я направил, и о великолепном, написанном в твоем неподражаемом стиле, отчете, который ты мне прислал.
We must use the wonderful tool of our Organization as it was meant to be used: to ensure our survival on this planet in peace, freedom and dignity.
Мы должны использовать великолепный инструмент, каковым является наша Организация, так, как его изначально намечалось использовать: с целью гарантировать наше выживание на нашей планете в условиях мира, свободы и достоинства.
Mr. Obisakin (Nigeria): On behalf of the African Group, I wish to congratulate you, Mr. Chairman, Committee Secretary Jarmo Sareva, High Representative for Disarmament Affairs Sergio Duarte, the entire Bureau, the Secretariat and all the members of the delegations here present for the wonderful cooperation, the manner in which the Chairman guided all of our deliberations and the quality of the draft resolutions adopted.
Гн Обисакин (Нигерия) (говорит поанглийски): От имени Группы африканских государств я хочу поблагодарить Вас, гн Председатель, Секретаря Комитета гну Ярмо Сареву, Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти, весь состав Бюро, сотрудников Секретариата и всех членов делегаций, представленных здесь, за великолепное взаимодействие, за Ваше, гн Председатель, умелое руководство нашей работой на всем ее протяжении за высокое качество принятых проектов резолюций.
Let me pass!’ Then men fell back before the command of his voice and questioned him no further, though they gazed in wonder at the hobbit that sat before him and at the horse that bore him.
Дорогу, сказал я! Стража послушно расступилась; не спросили ни о чем, хотя изумленно взирали на хоббита, восседавшего впереди, и на великолепного коня.
It has been a wonderful day.
Все пока складывается замечательно.
You have made a wonderful speech.
<<Вы произнесли замечательную речь>>.
There have been lots of wonderful meetings.
Тут было множество замечательных заседаний.
That is a wonderful thing, and we are proud.
Это замечательное событие, и мы очень этим гордимся.
I wish all present wonderful holidays.
Я желаю всем присутствующим замечательных праздников.
My thanks to my wonderful co-moderators.
Хочу выразить благодарность моим замечательным сомодераторам.
This was a wonderful experience and very informative for our students.
<<Это было замечательное мероприятие, очень познавательное для наших учащихся.
We commend them for this and urge others to emulate their wonderful example.
Мы признательны им за это и призываем других последовать этому замечательному примеру.
We have succeeded thanks to the wonderful cooperation that you have all shown.
Мы преуспели благодаря проявленному всеми вами замечательному сотрудничеству.
They are wonderful boys... and a girl.
Они замечательные мальчики... и девочка.
“It was wonderful,” I said, “absolutely wonderful!”
— Замечательный, — ответил я, — совершенно замечательный!
Oh, yes, this is a wonderful govment, wonderful.
Да, замечательное у нас правительство, просто замечательное!
It was a wonderful experience.
Замечательное получилось приключение.
It would be wonderful to visit Hogsmeade on weekends;
А было бы замечательно посещать Хогсмид по выходным.
But Muad'Dib did have wonderful companion-teachers.
Но друзья у Муад'Диба были – замечательные друзья-наставники.
“I’m just trying to show you they’re not as wonderful as everyone seems to think they are.”
— Я просто хочу показать тебе, что не такие уж они замечательные, какими их, похоже, все считают.
(I was pleased to find that they had discovered such a typical Indian, such a wonderful Indian, that I might have been.
(Приятно было узнать, что меня спутали с таким типичным, таким замечательным индейцем.
Indeed they really expected him to think of some wonderful plan for helping them, and were not merely grumbling.
Карлики ждали, что именно он придумает какой-нибудь замечательный план, и поэтому не ворчали.
She was not tearful; that was one of the many wonderful things about Ginny, she was rarely weepy.
Слез на лице Джинни не было — одно из многих ее замечательных качеств состояло в том, что плакала она редко.
I would say to myself, “Look, they’re giving me these wonderful offers, but they don’t realize that I’m burned out!
Я говорил себе: «Посмотри, тебе предлагают замечательную работу, но ведь никто не сознает, что я перегорел!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test