Translation for "there are nearby" to russian
Translation examples
Laundry at the site or nearby
наличие прачечной на стоянке или поблизости от нее;
The conditions are indicated on signs nearby.
Эти условия отражаются на установленных поблизости знаках.
Truck wash at the site or nearby
мойка грузовых автомобилей на стоянке или поблизости от нее;
Injury not serious No treatment available nearby
Отсутствие поблизости медицинского учреждения
D Yes, but only if there is an extinguisher nearby
D Да, если только поблизости имеется огнетушитель.
His vehicle remained parked nearby.
Его автомобиль по-прежнему был припаркован поблизости.
they shall use a road crossing whenever there is one nearby;
- пользоваться переходом, если таковой имеется поблизости;
Spare parts shop (basics) at the site or nearby
наличие на стоянке или поблизости от нее магазина запасных частей (с базовым ассортиментом);
The land was seized by settlers from the nearby Kadumim settlement.
Земля была захвачена поселенцами из расположенного поблизости поселения Кадумим.
There may be people nearby,
– Поблизости могут быть люди.
We have a place nearby for accepting the water.
– Поблизости у нас есть место для приятия воды.
M'Lord, the Fremen have a temporary hiding place nearby where we—
– Милорд, поблизости отсюда у фрименов есть временное убежище, где мы можем…
He was trying to listen: He thought he could hear something clanking and moving around nearby. “Griphook, how much farther?”
Ему казалось, что поблизости что-то лязгает. — Далеко еще, Крюкохват?
Nearby, stood a big bearded wizard holding a large cardboard box which was emitting rasping noises.
Поблизости стоял рослый бородатый волшебник с большой картонной коробкой в руках, откуда доносились скребущие звуки.
On the roads nearby nothing was moving now; but Sam feared the watchful eyes on the wall of the Isenmouthe, no more than a furlong away northward.
Дороги поблизости пустовали, но Сэм опасался бдительных стражей на стенах Изенмаута, всего-то футах в семистах к северу.
She bent down, scooped up her sherry bottles and dumped them unceremoniously in a large blue and white vase standing in a nearby niche.
Она наклонилась, подобрала с пола бутылки и бесцеремонно засунула их в большую сине-белую вазу, стоявшую поблизости в нише.
His nose itched. He rubbed it, removed the filter and grew conscious of the rich smell of cinnamon. "There's melange spice nearby," he said.
А в носу свербило… Пауль потер нос, вынул фильтры и почувствовал густой запах корицы. – Где-то поблизости выход меланжи, – сообщил он.
and, perhaps most useful of all, Muffliato, a spell that filled the ears of anyone nearby with an unidentifiable buzzing, so that lengthy conversations could be held in class with out being overheard.
а самым полезным, наверное, было заклинание Маффлиато — от него у всех находящихся поблизости начиналось непонятное жужжание в ушах, заглушающее все остальные звуки, что позволяло спокойно разговаривать на уроке, не боясь, что тебя подслушают. Только один человек не находил ничего веселого в этих заклинаниях.
“I thought we weren’t starting crystal balls until next term,” Ron muttered, casting a wary eye around for Professor Trelawney, in case she was lurking nearby. “Don’t complain, this means we’ve finished palmistry,” Harry muttered back. “I was getting sick of her flinching every time she looked at my hands.”
— Я думал, мы будем глядеть в хрустальный шар в следующем семестре. — Рон осторожно оглянулся, нет ли поблизости профессора предсказаний. — Не расстраивайся, — заметил Гарри. — Это значит, что мы покончили с хиромантией. Мне уже тошно от ее фокусов, как возьмет в руку мою ладонь, так и закатит глаза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test