Translation for "the wash" to russian
Translation examples
Washing, ironing
стирка, глажка
Cooking/washing/heating/comfort
Приготовление пищи/стирка/обогрев/комфорт
However, we used it for drinking and for washing our clothes.
Однако мы пользовались ею для питья и стирки.
- organic surface-active agents or preparations for use as washing or cleaning preparations.
- органических поверхностно-активных веществ или препаратов, используемых для очистки или стирки;
There are 25% of water that comes from water pipes is used for drinking and washing.
Доля водопроводной воды, используемой для питья и стирки, составляет 25%.
San Patrignano's laundry washes 8 tons of clothes and linens weekly.
Прачечная в Сан-Патриньяно еженедельно обеспечивает стирку 8 тонн одежды и белья.
All the families from these communities now use clean water for drinking, bathing and washing.
В настоящее время все эти семьи используют чистую воду для питья, купания и стирки.
In rural areas, the supply of raw water sources for washing and hygiene was interrupted.
В сельских районах прекратилась поставка неочищенной воды из источников, используемой для стирки и в гигиенических целях.
In Guatemala, rebel groups use girls to prepare food, attend to the wounded and wash clothes.
В Гватемале повстанческие формирования используют девочек для приготовления пищи, ухода за ранеными и стирки одежды.
Women deal more often with cooking, washing, ironing, or work classified as "routine".
Женщины более часто занимаются приготовлением пищи, стиркой и глажением белья или работой, которая квалифицируется как "повседневная".
We're doing the wash.
У нас стирка.
Don't start the wash.
Не начинай стирку.
My other's in the wash.
Сменный в стирке.
Mine is in the wash.
Мой в стирке.
- Oh, it's in the wash.
- О, в стирке.
I've got to do the washing.
У меня стирка.
It got ruined in the wash!
- Стирка их уничтожила!
Take this to the wash
Возьми это в стирку.
Mine shrunk in the wash.
Маска после стирки села.
We'll have to bring the washing in.
Стирку пришлось занести.
Mrs. Weasley had been urging them for days not to leave their washing and packing until the last moment.
миссис Уизли постоянно уговаривала всех не тянуть со стиркой и упаковкой до последней минуты.
Aunt Petunia had decided it must have shrunk in the wash and, to his great relief, Harry wasn’t punished.
К счастью, тетя Петунья решила, что джемпер сел после стирки, и Гарри избежал наказания.
“I’ll pack these for you,” Hermione said brightly, taking Harry’s presents out of his arms as the three of them headed back upstairs. “I’m nearly done, I’m just waiting for the rest of your underpants to come out of the wash, Ron—”
— Я все это упакую, — весело сказала Гермиона, отбирая у Гарри подарки, когда они втроем начали подниматься по лестнице. — Я уж почти все уложила, осталось дождаться, когда из стирки вернутся твои трусы, Рон…
(a) Maximum water/wash solution pressure 8 MPa
а) максимальное давление водного/промывочного раствора - 8 МПа
(b) Maximum water/wash solution temperature 60oC
b) максимальная температура водного/промывочного раствора - 60°С
(a) Water/wash solution pressure 8 +- 0.2 MPa;
а) давление водного/промывочного раствора: 8 +- 0,2 МПа;
(a) Maximum water/wash solution pressure 80 bar
а) максимальное давление водного/промывочного раствора - 80 бар
(b) Water/wash solution temperature 60° - 5 °C;
b) температура водного/промывочного раствора: 60°- 5°С,
Spring came on once more, and at the end of all their wandering they found, not the Lost Cabin, but a shallow placer in a broad valley where the gold showed like yellow butter across the bottom of the washing-pan.
Снова наступила весна, и после долгих странствий они в конце концов нашли не легендарную покинутую хижину, а поверхностную россыпь в широкой долине, где было столько золота, что оно, как желтое масло, оседало на дне промывочного лотка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test