Translation for "taking advantage" to russian
Translation examples
d) taking advantage of a mental incapacity or a specially vulnerable situation of the victim; or
d) пользуясь психической неполноценностью или особенно уязвимым положением жертвы; или
Taking advantage of this good and smooth start, we must proceed to substantive work as soon as possible.
Пользуясь этим хорошим и благополучным стартом, нам нужно как можно скорее приступить к работе по существу.
Drug traffickers use West Africa as a transit area, taking advantage of the relative proximity of that subregion to Europe.
Наркоторговцы ввозят кокаин транзитом через Западную Африку, пользуясь ее относительной близостью к Европе.
By taking advantage of their weaknesses.
Пользуясь их слабостями.
We're just taking advantage of drunk people.
Мы просто пользуемся слабостью пьяных людей.
Yeah, or maybe he'd resent us taking advantage.
А может - возмутится, что мы пользуемся...
Taking advantage of your fainting, Father is abusing you every night.
Пользуясь твоими обмороками, отец каждую ночь насилует тебя.
If you think you can snatch Riya from me taking advantage of..
Если ты думаешь, что можешь украсть Рию, пользуясь тем, что..
You're vulnerable, and i don't wanna hurt you by taking advantage of that.
Ты ранимая, и я не хочу сделать тебе больно, пользуясь ситуацией.
? iceskating through the life on her looks, Taking advantage of innocent,
думает, что катится по жизни на коньках, пользуясь наивностью слабовольных мужчин и зарабатывая этим прослушивания на тупые ТВ-шоу.
His most terrible recollection was of how “base and vile” he had turned out to be, not only because he was drunk, but because, taking advantage of the girl's situation, he had abused her fiancé before her, out of stupidly hasty jealousy, not only knowing nothing of their mutual relations and commitments but not even knowing the man himself properly.
Самым ужаснейшим воспоминанием его было то, как он оказался вчера «низок и гадок», не по тому одному, что был пьян, а потому, что ругал перед девушкой, пользуясь ее положением, из глупо-поспешной ревности, ее жениха, не зная не только их взаимных между собой отношений и обязательств, но даже и человека-то не зная порядочно.
Take advantage of a man's swagger.
- Воспользоваться мужской развязанностью - Воспользоваться мужской развязанностью
Taking advantage of her silence, Snape turned to her sister.
Снегг воспользовался ее молчанием и обратился ко второй сестре:
“Listen,” said Harry, taking advantage of the knight’s exhaustion, “we’re looking for the North Tower.
— Послушайте, — воспользовался Гарри передышкой в борьбе с мечом. — Мы ищем Северную башню.
The freest importation of foreign cattle could have no other effect than to hinder those breeding countries from taking advantage of the increasing population and improvement of the rest of the kingdom, from raising their price to an exorbitant height, and from laying a real tax upon all the more improved and cultivated parts of the country.
Неограниченная свобода ввоза иностранного скота могла иметь лишь тот результат, что она помешала этим скотоводческим районам воспользоваться ростом населения и благосостояния остального королевства, повысить цены на скот до чрезвычайных размеров и таким образом обложить фактическим налогом все более развитые и более культурные районы страны.
But Harry did not answer; he was moving quickly through the crowd, past the place where Professor Flitwick was making squeaky attempts to position a few Ravenclaws, all of whom wanted to be near the front, past Professor Sprout, who was chivvying the Hufflepuffs into line, until, by dodging around Ernie Macmillan, he managed to position himself right at the back of the crowd, directly behind Malfoy, who was taking advantage of the general upheaval to continue his argument with Crabbe, standing five feet away and looking mutinous.
Гарри не ответил. Он быстро прорезал толпу: миновал профессора Флитвика, который, визгливо покрикивая, пытался расставить нескольких когтевраннцев (каждый норовил оказаться впереди остальных), профессора Стебль, старавшуюся построить пуффендуйцев, и, наконец, обогнул Эрни Макмилана и замер позади всех, за самой спиной Малфоя, воспользовавшегося всеобщей суматохой для того, чтобы возобновить спор с Крэббом — тот с весьма строптивым видом стоял метрах в полутора от него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test