Translation for "taken on behalf" to russian
Translation examples
He was worried when he learned of the effects his decisions, taken on behalf of the developers, would have on those excluded from the new market.
Он был обеспокоен последствиями своих решений, принятых от имени застройщиков, для тех, кто не сможет работать на новом рынке.
The Bureau shall report to the SPT at each session on any decisions or actions of an urgent or delegated nature which have been taken on behalf of the SPT since the previous session.
На каждой сессии Бюро информирует ППП о любых действиях или решениях неотложного характера или в рамках делегированных полномочий, которые были приняты от имени ППП после проведения предыдущей сессии.
As seen in the previous chapter, the first stage of internal recourse against an administrative decision is usually a procedure through which the head of an organization is asked to reverse a decision taken on behalf of the organization.
42. Как видно из предыдущей главы, первым этапом внутреннего обжалования администра-тивного решения, как правило, является процедура, в ходе которой руководителя организации просят отменить решение, принятое от имени организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test