Similar context phrases
Translation examples
Such summaries and synopses are communicated to Parties and participating States through the PIC Circular.
Такие резюме и краткие обзоры доводятся до сведения Сторон и участвующих государств посредством Циркуляра по ПОС.
(b) Preparing synopses of good practices and policy recommendations on selected key issues within the Team's mandate for discussion and endorsement by CECI;
b) подготовка резюме передовой практики и программных рекомендаций по отдельным ключевым вопросам в рамках мандата Группы для обсуждения и утверждения КЭСИ;
As far as possible, synopses of statements that panellists propose to make should be circulated to Member States sufficiently in advance to facilitate a well-prepared dialogue.
Следует как можно шире распространять среди государств-членов краткие резюме будущих выступлений членов групп экспертов, причем делать это заблаговременно, с тем чтобы обеспечить условия для хорошо подготовленного обсуждения.
It has been counted as the number of synopses of good practices and policies and other policy recommendations produced under CECI and endorsed/adopted at CECI annual sessions.
Этот показатель был рассчитан как число резюме передовой практики и политики и других связанных с политикой рекомендаций, подготовленных в рамках КЭСИ и одобренных/утвержденных на ежегодных сессиях КЭСИ.
Some of those notifications have been verified and synopses of them have been circulated to Parties in appendix I of PIC Circulars XXII (December 2005) and XXIII (June 2006).
Некоторые из этих уведомлений были проверены и их резюме были распространены среди Сторон в приложении I к циркулярам по ПОС XXII (декабрь 2005 года) и XXIII (июнь 2006 года).
23. Mr. Rivas Posada said that producing summaries would mean extra work for the secretariat and that the States parties might object to the synopses as being incomplete or biased.
23. Г-н Ривас Посада говорит, что составление таблиц повлечет за собой дополнительное увеличение объема работы для секретариата и что резюме могут спровоцировать негативную реакцию со стороны государств-участников в том случае, если они сочтут их неполными или тенденциозными.
In addition, the secretariat produced an information document on small island developing States partnerships for the Mauritius meeting, which included brief synopses, along with contact information for the lead partners of such registered partnerships.
Кроме того, к международному совещанию на Маврикии секретариат подготовил информационный документ о партнерствах малых островных развивающихся государств, содержащий краткое резюме их деятельности наряду с контактной информацией для ведущих партнеров этих зарегистрированных партнерств.
10. The number of policy recommendations and guidelines has been counted as the number of synopses of good practices and policies and other policy recommendations produced under this thematic cluster and tabled at CECI annual sessions.
10. Количество рекомендаций по вопросам политики и руководящих принципов рассчитывалось как количество резюме передовой практики и политики и других связанных с политикой рекомендаций, подготовленных в рамках этого тематического блока и внесенного на рассмотрение ежегодных сессий КЭСИ.
Those notifications either have been verified and synopses circulated to Parties in appendix I of PIC Circulars XVIII and XIX, or are still under verification.
Эти уведомления либо были проверены, и информация о них была включена в краткие обзоры, разосланные Сторонам в виде приложения I к "Циркуляру по ПОС, ХVIII" и "Циркуляру по ПОС, ХIX", либо находятся в стадии проверки.
The synopses were circulated to Parties in appendix I of PIC Circulars XXIV (December 2006), XXV (June 2007), XXVI (December 2007) and XXVII (June 2008).
Соответствующие краткие обзоры были распространены среди Сторон в добавлении I к циркулярам по ПОС XXIV (декабрь 2006 года), XXV (июнь 2007 года), XXVI (декабрь 2007 года) и XXVII (июнь 2008 года).
The number of good practices identified, discussed and disseminated through UNECE activities will be counted as the number of synopses of good practices and policies and other policy recommendations produced under CECI and endorsed/adopted at CECI annual sessions.
а) Число передовых методов, которые были выявлены, обсуждены и распространены в рамках деятельности ЕЭК ООН, будет рассчитываться как число кратких обзоров передовой практики и политики и других стратегических рекомендаций, подготовленных в рамках КЭСИ и одобренных/утвержденных на ежегодных сессиях КЭСИ.
30. As a result of the work undertaken so far, the Committee has endorsed a series of synthetic policy documents (synopses of good practices, reviews of policy approaches, guidelines) reflecting the main outcomes of the work in different focus areas.
30. В результате проделанной на настоящий момент работы Комитет принял ряд сводных политических документов (краткие обзоры передовой практики, обзоры политических подходов, руководящие принципы), отражающих основные итоги работы в различных приоритетных областях.
Those notifications have either been verified and synopses circulated to Parties in appendix I of PIC Circulars XX (December 2004) and XXI (June 2005), have been found to fall short of the requirements of Annex I or are still under verification.
Часть этих уведомлений была проверена, и их краткий обзор был распространен среди Сторон в дополнении к циркулярам по ПОС XX (декабрь 2004 года) и XXI (июнь 2005 года), а в отношении других было установлено, что они не отвечают требованиям приложения I, или же они еще находятся в процессе проверки.
The first Uzbek electronic base of textbooks, teaching aids and synopses, and lectures in various academic disciplines, which includes some 2,500 data resources, has been created (www.ails-nuu.tk).
Создана первая республиканская электронная учебная база учебников, учебных пособий и конспектов, лекций по учебным дисциплинам, включающая в себя около 2500 информационных ресурсов (www.ails-nuu.tk).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test