Translation for "surrounds him" to russian
Translation examples
Every person has duties to himself or herself, his or her specific community/society, Humanity and future generations, in terms of what he or she does for the conservation and improvement of the environment that surrounds him or her and of all the planet in general.
Каждый человек обязан отвечать перед самим собой, своей конкретной общиной/ обществом, человечеством и будущими поколениями за то, что делает для сохранения и улучшения окружающей его среды и всей планеты в целом.
Up there! Surround him, he's all alone!
Окружайте его, он совершенно один!
Horror surrounded him and he freaked out.
Страх окружал его и он сломался.
Friends who still surround him today.
Друзей, которые все ещё окружают его сегодня.
Champollion was overwhelmed by the grandeur which surrounded him.
Шампольон был потрясен великолепием, которое окружало его.
When he came down, a wild scent was surrounding him.
Когда он спустился, тяжёлый запах окружал его.
"That Lee remained unaffected "by the personalities of those surrounding him.
Что Ли остался неизменным для лиц, которые окружали его.
And how to keep my son Peter from the peril surrounding him.
И как уберечь моего сына Питэра от опасности окружающей его.
He lives so deeply in Truth that Light literally surrounds him.
Он так глубоко живёт в Истине, что Свет буквально окружает его.
He felt the silence surrounding him.
физически ощутил окружавшую его тишину.
“Hagrid?” Harry struggled to raise himself out of the debris of metal and leather that surrounded him;
— Хагрид! Гарри пытался выбраться из мешанины окружавших его обломков металла и обрывков кожи.
In spite of having been at St. James’s Sir William was so completely awed by the grandeur surrounding him, that he had but just courage enough to make a very low bow, and take his seat without saying a word;
Хотя сэр Уильям когда-то имел честь побывать даже в Сент-Джеймсе, он был сейчас настолько подавлен окружавшим его великолепием, что мог лишь отвесить низкий поклон и затем молча занял предложенное ему место.
It is the men who surround him.
Это люди, которые его окружают.
Your son's is telling us that there's some... very dark magic surrounding him.
Твой сын пытается сказать, что его окружает очень темная магия.
But now, he's got a wall of people surrounding him, protecting him... all of them capable of murdering a C.I.
А сейчас его окружают и защищают люди, способные убить информатора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test