Translation for "surround him" to russian
Translation examples
2.11 Notwithstanding his explanations, some ten bailiffs surrounded him, said he looked suspicious and threatened him with 15 days' imprisonment if he did not leave the building.
2.11 Вопреки его пояснениям около десяти судебных приставов окружили его, заявляя, что у него подозрительный вид и угрожали ему арестом на 15 суток в случае, если он не покинет здание.
Surround him and close in.
Окружите его и стягивайте кольцо.
He's strong but if we surround him...
Он силен, но если мы окружим его...
Peter will be happy when you surround him with cheering people.
Питер будет счастлив, когда вы окружите его ликующими людьми.
If we're gonna remasculate Peter, we need to surround him with chicks.
Если мы собираемся сделать Питера снова мужественным, нам необходимо окружить его телками.
Then, when he's out in the open, we'll surround him and finish him off !
А когда он выйдет на открытое место, окружим его и завалим!
I surrounded him and pushed him to a swamp, where he ended his miserable life.
- Я лично окружил его и столкнул в трясину, где и кончилась его жизнь.
When I surrounded him at Saratoga, he had no choice but to yield to my demands.
Когда я окружил его в Саратоге, у него не осталось выбора кроме как подчиниться моим требованиям.
We need to surround him with wholesome American girls- the kind of girl that he wants to shop at conwell's.
Нужно окружить его приятными американскими девушками - теми, которых он хочет видеть клиентками Conwell's.
We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button.
Нам нужно просто воспользоваться этим, окружить его лучшими людьми затем построить машину и нажать кнопку.
But alas I he understood nothing of what was said to him, and recognized none of those who surrounded him.
Но он уже ничего не понимал, о чем его спрашивали, и не узнавал вошедших и окруживших его людей.
Harry could see the tiny outline of Fang, attempting to defend Hagrid, leaping repeatedly at the wizards surrounding him until a Stunning Spell caught him and he fell to the ground.
Гарри видел крошечный силуэт Клыка, он пытался защитить хозяина, бросаясь на окруживших его волшебников, но вскоре в него угодило заклятие, и он упал замертво.
It is the men who surround him.
Это люди, которые его окружают.
Your son's is telling us that there's some... very dark magic surrounding him.
Твой сын пытается сказать, что его окружает очень темная магия.
But now, he's got a wall of people surrounding him, protecting him... all of them capable of murdering a C.I.
А сейчас его окружают и защищают люди, способные убить информатора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test