Translation examples
One initiative in that respect is the provision of student grants.
Одна инициатива в этом плане -- предоставление студенческих стипендий.
Student grants are divided into two categories: those paid based on the study results and social grants.
Студенческие стипендии делятся на две категории: стипендии, предоставляемые на основе результатов учебы, и социальные стипендии.
Furthermore, the 2009 budget provides for a 10 per cent increase in wages, pensions, benefits and student grants.
Кроме того, бюджетом на 2009 год предусмотрено 10процентное повышение размеров заработной платы, пенсий и пособий, студенческих стипендий.
162. Pursuant to these texts, salaries in the education sector and student grants are being increased by 40 per cent.
162. В соответствии с этими документами в настоящее время на 40% увеличены заработная плата работникам сферы образования и студенческие стипендии.
325. Pursuant to these texts, education sector salaries and student grants are currently being increased by 40 per cent.
325. В соответствии с этими документами в настоящее время на 40% увеличены заработная плата работникам сферы образования и студенческие стипендии.
- To restrict the number of State student grants, retaining them only for the neediest students, with diversion of the savings into the development of the education system.
- Ограничить объем государственных студенческих стипендий с сохранением их только для крайне нуждающихся студентов с направлением сэкономленных средств на развитие системы образования.
In 2007 - 2008, 43 per cent of university students and 55 per cent of college students of a determined category received student grants.
В 2007 - 2008 годах 43% студентов университетов и 55% студентов колледжей установленной категории получали студенческие стипендии.
1031. The best-performing full-time students who are guaranteed free education by the State are entitled to student grants equal to the amount of up to 2.5 minimum standards of living.
1031. Наиболее успевающие студенты очных отделений, чье бесплатное образование гарантируется государством, имеют право на получение студенческих стипендий, равных сумме в 2,5 прожиточного минимума.
Presidential decrees on improving the educational system in Turkmenistan (15 February 2007), on improving the functioning of education and instruction establishments (4 March 2007) and on increasing student grants and salaries for educators (30 March 2007), which resulted in higher salaries for employees in the education sector, in larger student grants, in reduced teaching workloads and in the opening of boarding schools for children of remote etraps (districts) of the velayats (regions) have promoted the fullest enjoyment of the constitutional right to education by the country's citizens, including women.
Наиболее полной реализации гражданами, в том числе женщинами Туркменистана, конституционного права на образование, способствовали указы Президента Туркменистана <<О совершенствовании системы образования в Туркменистане>> (15.02.2007 г.), <<О совершенствовании работы учебно-воспитательных учреждений>> (04.03.2007 г.), <<О повышении заработной платы работникам образования и студенческих стипендий>> (30.03.2007 г.), в соответствии с которыми увеличены заработная плата работникам сферы образования, студенческие стипендии, снижена нагрузка преподавателям, в велаятах (областях) открыты школы-интернаты для детей, проживающих в отдаленных этрапах (районах).
- my student grant won't stretch that far.
- моя студенческая стипендия этого не позволяет.
It says here that you will cut student grants and slash unemployment benefits.
Тут говорится, что вы урежете студенческие стипендии, и сократите пособие по безработице.
In October 2009, a public competition was conducted to award student grants of the "Croatia for Children" foundation.
В октябре 2009 года был проведен государственный конкурс на получение студенческих грантов фонда "Хорватия для детей".
355. Higher education is also available to young people, who are eligible to apply for a student grant to cover the costs of tuition and living expenses for course in the UK or overseas.
355. Для получения высшего образования молодым людям при выполнении определенных требований предоставляется студенческий грант на оплату учебы в высшем учебном заведении и повседневных расходов в период обучения в СК или за рубежом.
The Canada Student Grants Program, implemented in 2009, offers grants of $250 per month of full-time study to students from low-income families and $100 per month of full-time study to students from middle-income families.
150. В рамках учрежденной в 2009 году Канадской программы студенческих грантов студентам из семей с низкими доходами выплачивается пособие в размере 250 долл. за каждый полный месяц учебы, а студентам из семей со средними доходами - 100 долл. за полный месяц учебы.
The fact that girls achieve outstanding scores at their general secondary examinations has helped them gain admission to State-run universities and be selected for educational grants and loans: 60 per cent of all student grants and loans from all funds for State-run universities and community colleges go to women applicants.
То, что девочки показывают более высокие результаты на экзаменах в средней школе, помогает им получать доступ в государственные университеты и также образовательные гранты и кредиты: 60 процентов всех студенческих грантов и кредитов из всех фондов для государственных университетов и общинных колледжей получают женщины.
(i) Promote awareness in the young people involved on the basic rules of civil society through innovative courses, the use of blogs and social networks, the sharing of information, knowledge and experience aimed at eliminating prejudices (student grants, art competitions, mobility programmes in Italy and abroad, chances to travel and come into contact with situations and environments other than their own, meetings, events, etc.);
i) повысить уровень осведомленности молодежи о базовых принципах организации гражданского общества на инновационных курсах, содействовать использованию блогов и социальных сетей, обмену информацией, накоплению знаний и опыта, направленных на искоренение предрассудков (студенческие гранты, художественные конкурсы, программы по обмену в Италии и за рубежом, возможность путешествовать и знакомиться с другими ситуациями и окружением, встречи, мероприятия и т.д.);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test