Translation examples
The State grants women maternity leave.
Государство предоставляет женщинам декретный отпуск.
Every year, the State grants special amnesty for inmates with good conduct.
Ежегодно государство предоставляет особую амнистию заключенным за хорошее поведение.
The State granted authorization to individuals to build on the land or cultivate it, but maintained ownership thereof.
Государство предоставляет частным лицам право на застройку и обработку земли, но при этом остается ее владельцем.
The State granted the people the right to use the land, and develop it in accordance with local customs.
Государство предоставляет людям право пользоваться землей и возделывать ее в соответствии с местными обычаями.
91. The State grants subsidies to political parties to finance their electoral campaigns and activities.
91. Государство предоставляет дотации политическим партиям на финансирование избирательных кампаний и их деятельности.
In return the State grants the family financial assistance to meet the person's substantial needs.
Взамен государство предоставляет этой семье финансовую помощь для удовлетворения важнейших потребностей помещенного в нее лица.
Moreover, the State grants tax and customs exemptions to these organizations as a way of supporting them.
Кроме того, государство предоставляет этим организациям налоговые и таможенные льготы в качестве одной из форм их поддержки.
There was no discrimination in the fact that States granted certain favours under agreements based on the principle of reciprocity.
Действительно, не является дискриминационным тот факт, что государства предоставляют определенные льготы в силу соглашений, основанных на принципе взаимности.
The State grants allowances for children and aid for the care of sick or disabled children (art. 50).
Государство предоставляет необходимые пособия на детей и помощь для ухода за больными детьми или детьми-инвалидами (статья 50).
The State grants long-term land use right to places of worship, which shall be exempt from taxation.
Государство предоставляет местам отправления культа землю в долгосрочное пользование и освобождает их от налогообложения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test