Translation examples
08:30 Drafting Committee prepares statement, based on a secretariat draft distributed the previous day.
8 ч. 30 м. Редакционный комитет подготавливает заявление на основе проекта секретариата, распространенного днем ранее.
1800 hours Drafting Committee prepares statement, based on a secretariat draft distributed the previous day.
18 час. 00 мин. Редакционный комитет подготавливает заявление на основе проекта секретариата, распространяемого днем ранее.
08:30 hours Drafting Committee prepares statement, based on a secretariat draft distributed the previous day.
8 час. 30 мин. Редакционный комитет подготавливает заявление на основе проекта секретариата, распространенного днем ранее.
23. The Specialized Section agreed on the following statement based on the note by the delegation of Sweden and the recommendation made by the Extended Bureau at its meeting in Melbourne:
23. Специализированная секция согласовала следующее заявление на основе записки делегации Швеции и рекомендации, сформулированной Бюро расширенного состава на его совещании в Мельбурне:
The statement, based on the investigation, acknowledged the coercive nature of recruitment, offered an apology and expressed remorse, with references to the prevention of a recurrence through education.
В этом заявлении на основе данных проведенных расследований признавался принудительный характер вербовки, приносились извинения и выражалось раскаяние, а также говорилось о необходимости не допускать повторения подобной ситуации путем просвещения общественности.
During the first session, which reviewed recent developments and the progress achieved, representatives of CIS member countries delivered brief statements, based on the written submissions provided to the organizers prior to the meeting.
В ходе первого заседания, на котором был проведен обзор последних событий и достигнутого прогресса, представители стран -- членов СНГ сделали краткие заявления на основе письменных материалов, представленных организаторам до начала совещания.
A statement based on Mr. Aboul—Nasr's proposals could be envisaged, stressing the four issues highlighted by Mr. van Boven: displaced persons; security of person; property rights; and the questions of impunity and cooperation with the International Criminal Tribunal.
Можно было бы сделать заявление на основе предложений г−на Абул−Насра, подчеркнув в нем четыре вопроса, на которых остановился г−н ван Бовен: перемещенные лица; безопасность личности; права собственности; и вопросы безнаказанности и сотрудничества с Международным уголовным трибуналом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test