Translation for "stated in report" to russian
Translation examples
3. Please provide information on the status of the Commission on the Rights of the Child mentioned in the State party's report.
Пожалуйста, предоставьте информацию о статусе Комиссии по правам ребенка, указанной в отчете страны.
15. Please provide information about the results of the nationwide survey on child labour indicated in the State party's report.
Пожалуйста, предоставьте информацию о результатах национального обзора в области детского труда, указанного в отчете страны.
Please also provide information on the outcomes of the pilot projects indicated in the State party's report.
Просьба также предоставить информацию о результатах осуществления пилотных проектов, о которых говорится в докладе государства-участника.
Mr. KRETZMER said that the State party's report was intended to show how well it had implemented the provisions of the Covenant.
62. Гн КРЕЦМЕР говорит, что доклад государства-участника предназначен показать, как хорошо оно осуществляет положения Пакта.
Please provide information about the results of the nation-wide survey on child labour indicated in the State party's report.
15. Просьба предоставить информацию о результатах национального исследования по вопросу о детском труде, о котором говорится в докладе государства-участника.
Ms. Ualkenova (Kazakhstan) said that the State party report had been prepared with the involvement and support of a wide range of NGOs.
18. Г-жа Улькенова (Казахстан) говорит, что доклад государства-участника был подготовлен с привлечением и при поддержке широкого круга НПО.
Mr. Diaconu said that the State party's report was a clear indication of the need for the Government to renew its dialogue with the Committee.
52. Г-н Дьякону говорит, что доклад государства-участника ясно указывает на необходимость того, чтобы правительство возобновило свой диалог с Комитетом.
Ms. Dah said that the State party's report represented an improvement on its previous report in terms of length and quality; it was in conformity with the Committee's guidelines.
53. Г-жа Дах говорит, что доклад государства-участника лучше предыдущего доклада в плане объема и качества; он соответствует руководящим указаниям Комитета.
43. Regarding family arbitration before divorce, described in the State party's report, she wished to know whether it was mandatory, and who conducted it.
43. В отношении арбитража по отношениям в семье, предшествующего разводу, о котором говорится в докладе государства-участника, оратор хотела бы знать, является ли оно обязательным и кто его проводит.
43. Ms. Shin said that the State party's report would be more useful to the Committee if it was prepared by Government officials, even at the cost of less polished writing.
43. Г-жа Шин говорит, что доклад государства-участника был бы более полезным для Комитета, если бы он был подготовлен должностными лицами правительства, даже ценой менее отшлифованных формулировок.
27. The age of marriage, which the State party's reports put as low as 15 or even 14, was detrimental to the health and education of young women.
27. Возраст вступления в брак, который, как говорится в докладе государства-участника, составляет 15 или даже 14 лет, является наносящим ущерб здоровью и образованию молодых женщин.
As stated in a United States Government report, more and more robots are being destroyed or damaged in combat instead of Servicemen and women being killed or wounded, and this is the preferred outcome.
Как говорится в докладе правительства Соединенных Штатов, все чаще и чаще вместо людей в боевых столкновениях используются роботы, повреждение или потеря которых является более предпочтительным результатом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test