Translation examples
263. The main staple crops in Nepal are rice, maize, wheat and millet.
263. Основными культурами, возделываемыми в Непале, являются рис, кукуруза, пшеница и просо.
Historically, the Jamaican economy was primarily based on agriculture and was dependent on a few staple crops.
Исторически сложилось так, что экономика Ямайки была в основном ориентирована на сельское хозяйство и зависела от нескольких основных культур.
The years of El Niño have brought more droughts and increased rainfall, causing substantial damage to staple crops.
Годы явления Эль-Ниньо стали годами засух и проливных дождей, которые нанесли значительный ущерб основным культурам.
That discovery has led to the development of staple crops such as corn and rice that can cope with the climate changes associated with global warming.
Это открытие способствовало выведению сортов таких основных культур, как кукуруза и рис, способных переносить изменения климата, связанные с глобальным потеплением.
46. At the domestic level, Mexico had launched a programme to boost the production of staple crops by modernizing traditional farm practices.
46. На национальном уровне Мексика приступила к осуществлению программы, предусматривающей повышение производства основных культур путем модернизации традиционных методов ведения сельского хозяйства.
Other alleged violations of humanitarian law included the deliberate destruction by government armed forces of staple crops and confiscation of food from civilians.
Как утверждается, другие нарушения гуманитарного права включают преднамеренное уничтожение правительственными вооруженными силами посевов основных культур и конфискацию продовольствия у гражданского населения100.
Other development partners could support the replication of NERICA in other subregions and offer tax incentives to firms undertaking research in other staple crops.
Другие партнеры по процессу развития могли бы содействовать осуществлению программы НЕРИКА в других субрегионах и предоставить налоговые льготы фирмам, осуществляющим исследования, касающиеся других основных культур.
(viii) Promoting Agronomic Research Institute trials of technologies appropriate for the conditions in which the small farmers work and geared to staple crops (cereals, cassava, sweet potato and leguminous vegetables);
viii) поддержка опытных программ Института аграрных исследований в области технологий, приспособленных к условиям ведения хозяйства и основным культурам (зерновые, маниока, сладкий картофель и овощи);
(c) The support for and replication of success stories being coordinated and implemented by the United Nations system, including support for research on drought-resistant staple crops, such as the "New rice for Africa" project and the control of the tsetse fly;
с) обеспечить поддержку и распространение успешного опыта усилий, координируемых и осуществляемых системой Организации Объединенных Наций, включая поддержку исследований по выведению основных культур, устойчивых к засухе, таких, как новый сорт риса для Африки, и борьбу с мухой цеце;
Other related regional initiatives included the ASEAN Plus Three Emergency Rice Reserve and the ASEAN Food Security Information System, which provided early warning information on the productivity of staple crops.
Другие региональные инициативы в этой связи включают создание группой <<АСЕАН плюс три>> резервного запаса риса на случай чрезвычайной ситуации, а также разработку информационной системы АСЕАН по вопросам продовольственной безопасности, посредством которой можно получать упреждающую информацию об урожайности основных культур.
Production of the main staple crops reached 171,000 tons, representing only about half of the 1994 gu harvest.
Урожай основных зерновых культур составил 171 000 тонн - примерно половину объема урожая "гу" 1994 года.
(a) How different are the market access and entry conditions (tariffs and non-tariff barriers) among different segments of agricultural products, e.g. staple crops; vegetables/fruits and meat/fishery/dairy; fats and oils; and cash crops (tea, coffee, cocoa)?
a) Насколько различаются условия доступа к рынкам и выхода на них (тарифные и нетарифные барьеры) между разными сегментами сельскохозяйственного рынка, например, между основными зерновыми культурами; овощами/фруктами и мясной/рыбной/молочной продукцией; жирами и маслами; и товарными культурами (чай, кофе, какао)?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test