Translation examples
Again, negotiations are not the same as consenting to a specific outcome.
Переговоры отнюдь не означают согласия с конкретными результатами.
- Ethical guidelines exist for a transparent and specific outcome.
- соблюдение этических принципов для достижения транспарентных и конкретных результатов.
They open a wide window of opportunities for specific outcomes or results.
Они открывают широкие возможности для конкретных результатов или последствий.
22. Some of the specific outcomes of the process could include:
22. Конкретные результаты этого процесса могли бы включать:
D. Specific outcomes of special interest to the General Assembly
D. Конкретные результаты, представляющие особый интерес для Генеральной Ассамблеи
Specific outcomes, expected by June 2015 will include:
Конкретные результаты, которые, как ожидается, будут получены к июню 2015 года, будут включать:
NB. Colombia cannot guarantee a specific outcome for this draft legislation.
* Государство не может гарантировать каких-либо конкретных результатов рассмотрения этих проектов.
She expressed the hope that a specific outcome on the issue would be forthcoming at the current session.
Она выразила надежду, что в ходе нынешней сессии будет достигнут конкретный результат по этому вопросу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test