Translation for "конкретный результат" to english
Конкретный результат
Translation examples
К сожалению, после этого было достигнуто совсем немного конкретных результатов.
Unfortunately, however, very few specific results followed.
Рассчитываем, что эта встреча завершится конкретными результатами.
We are counting on the fact that that meeting will conclude with specific results.
Указание в отношении движения - это приказ, отдаваемый уполномоченным лицом одному или нескольким судам в целях достижения конкретного результата или избежания конкретного результата в плане движения судов.
A traffic instruction is an order issued by an authorised person to one or more vessels intended to achieve a specific result, or avert a specific result, in terms of traffic behaviour.
Укрепленные возможности сами по себе отнюдь не гарантируют достижения конкретных результатов.
Enhanced opportunity in itself does not guarantee specific results.
iii) достижение или отсутствие конкретных результатов в осуществлении целей программ.
(iii) Specific results in meeting or not meeting programme goals
Необходима выработка и реализация механизмов взаимодействия, приводящих к конкретным результатам.
There is a need to develop and implement cooperation mechanisms leading to specific results.
перечень конкретных результатов, достигнутых на основе мандата тематических групп;
The list of specific results achieved based on the mandate of Thematic Groups;
Впервые он работал на состояние, а не на конкретный результат: коррекция речи и движений.
For the first time, he worked for a condition, and not for a specific result: correction of speech and movements.
Он способствует достижению конкретных результатов.
It supported the achievement of concrete results.
Крайне важно, чтобы она привела к конкретным результатам.
It is essential that it lead to concrete results.
Тем не менее, все еще не достает конкретных результатов.
Nevertheless, concrete results are still insufficient.
Однако никаких конкретных результатов достигнуто не было.
However, no concrete results were achieved.
Не могу посвятить вас в детали, однако в данный момент ведётся операция, которая приведёт к конкретным результатам.
I can't get into details, but we have a current operation that's gonna yield concrete results.
Это абсурд, но я вижу конкретные результаты.
It's absurd but I see concrete results."
Много дыма и огня, масса жертв, но никаких конкретных результатов.
A lot of smoke and fire, a lot of casualties, no concrete results.
Именно поэтому задание, требующее получения конкретного результата, он воспринял как непосильную ношу.
The burden of having to produce some concrete results weighed on him.
Голос без норвежского акцента: — Господин президент, вы считаете, что реально добиться конкретных результатов?
A voice without a Norwegian accent: 'What concrete results does the President consider to be realistic?'
Только не пытайся достичь никакого конкретного результата так рьяно, как соединиться с сущностью грязи.
Only you aren’t trying to accomplish any concrete result so much as connect with the dirt’s essence.
– Я знаю, – ответил Дониджер. – Они видят, как нарастают долги, и хотят узнать, когда же это закончится Они хотят увидеть конкретные результаты.
"I know it is," Doniger said. "They see the burn rate, and they want to know when it ends. They want to see concrete results.
Я только в феврале получил конкретные результаты от своей команды в Денвере, и с этого момента ДИРЕ добывает каждую стоящую книгу или журнал, имеющие отношение к Лондону 1810 года.
It was only in February that I got concrete results from the Denver crew, and since then DIRE has been obtaining every available book or journal concerning London in 1810.
Несомненно, они также имели доступ к душе (глубинному психическому) и духу (бесформенной Самости) — первоисточнику их силы, — но они выражали эту силу в конкретных результатах именно потому, что эффективно использовали более низкие измерения, через которые она могла говорить на языке, понятном всем.
No doubt, they were also plugged into the soul (deeper psychic) and spirit (formless Self)—the ultimate source of their power—but they expressed that power, and gave it concrete results, precisely because they dramatically engaged the lower dimensions through which that power could speak in terms that could be heard by all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test